YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 18

18
Copiti ibo-iboria — bënë imanish ca yoxa
1Jatsi naa chani jahuë rabëti bo Jesú yoaniquë, bëhoxti jato tiisimaxëna, ja shina-huëjënayamacano iquish na. 2Ja nëcaniquë:
—Huësti ca yacatá tsi juez, naa copiti ibo-iboria ini quiha. Dios cahëcasyamahai ca ja ini quiha. Jasca, nohiria bo qui ja raquëyamani quiha. 3Toa yacatá tsi racani quiha bënë imanish ca yoxa ri. Jabi juez, naa nohiria bo copiti ibo-iboria qui naa noitiria ca yoxa caroha-carohaniquë. Cahax, “Ea mëbihuë. Ea yosihai ca mi copino ra” i ja qui yoxa paoni quiha. 4Jabi naama tsi naa noitiria ca yoxa juéz mëbicasyamani quiha. Jarohari tsi yoxa qui ja yosananiquë. Yosanahax, “Toa yoxa mëbixëquia pë” i jamë ja ni quiha. “Dios, joni, tihi cabo qui raquëyamaquia. 5Jama, yosaria tsi xo naa yoxa ë qui joroha-jorohahaina. Japi ë mëbiyamano tsi jari joroha-jorohaxëhi quiha pë. Toa yoxa mëbixëquia ra, ëa ja yosanamayamano ra” i jamë juez ni quiha —i Jesu niquë naa chani yoahi na.
6Jatsi Jesu chanitëquëniquë:
—Naa juez yoi cato chani nicacana. “Mia mëbixëquia” ¿i yoxa qui ja yamayamani? 7Nicacana. ¿Jahuë nohiria yoi bo mëbiyama-yamaxëhi ni Dios ri? Baquicha, barihani, tihi cató tsi mëbixëhi quiha, “Ea mëbihuë ra” i ja qui nohiria quë no. Bamayamaxëhi quiha ra. 8Bamaxoma tsi jato mëbixëhi quiha Dios iquia ra. Jama, ëa, naa Nohiria Baquë mai qui bacano tsi ichariama ixëhi quiha toa chahahuacanai ca bëhoxcanaibo iquia —nëa tsi Jesu nëcaniquë.
Fariseobo — impuestos biti ibo bo
9Jabi tobi ini quiha mëstëxëni ca jaca nori ca quëscahuacanaibo. Jato qui naa chani Jesú yoaniquë, naa nohiria huëtsa bo oquë jaca nori ca jascahuacanaibo qui.
10Ja nëcaniquë:
—Dios arati xobo qui dos ca joni bo bocaniquë bëhox-xëna. Caniquë fariseobo, naa nohiria huëtsa bo oquë ja nori ca quëscahuahai cato. Jasca, bëhoxhi caniquë impuestos parata biti ibo ri, naa nohiria bo qui yoixëni cato. 11Jabi arati xobó tsi fariseobo niiniquë jamë bëhox-xëna. Ja nëcani quiha: “Paratá-naxëni ma ca ëa xo naa ra, Diós. Jasca, ëa ti tsi xo nohiria parayamahaina. Yoxa mëtsaxëniria ca ma ca ëa xo naa. Mi qui ‘Gracias’ iquia, Diós, nohiria huëtsa jascama ë nori quëshpi na. Jasca, mi qui ‘Gracias’ iquia, naa nëca ca impuesto bichii ca yoixëni ca jascama ë nori quëshpi na. 12Jasca, jatiroha ca semaná tsi dos bari no tsi samaquia ra. Jasca, mi qui noho parata xatë, naa décima ca mi qui aquia ra” tihi ca tsi fariseobo ini quiha, bëhoxhi na. 13Jama, ori pistia tsi nii quiha impuesto biti ibo iniquë. Nai qui ja tsayacasyamani quiha rabihi na. Cohuëquí tsi jahuë shipati ja tox-toxhaniquë jahuë jocha iqui na. “Ea shinahuë, Diós, jochahuaxëni ca ë nori quëshpi na” i ja ni quiha bëhoxhi na. 14Jabi masahacaquë toa joni jocha iquia ra. Jia tsi jahari jahuë xobo qui ja cani quiha. Jama, toa fariseobo rë. Ja bëhoxhai ca Diós nicayamaniquë. Masahacayamani quiha jahuë jocha. Jatsi quiniacaxëcahuë. Jamë oquëhuamisxënicabo tëquë noitihuaxëhi quiha Dios. Jasca, oquëhuahacaxëhi quiha jato jocha bërohuacanaibo tëquë —nëa tsi Jesu nëcaniquë.
Xocobo Jesú shomahuanina
Mateo 19.13-15; Marcos 10.13-16
15Jatsi Jesu qui baquë mishni bo nohiria bá bëniquë, jato ja shomahuano iquish na. Jama, jato jisi tsi jahuë rabëti bá raahaniquë;
—Xocobo bëyamacahuë —iquiina.
16Jatsi xocobo Jesú quënaniquë:
—E qui xocobo bëcano ra. Jato chitiayamacana. Nëca cabá-na tsi xo Diós otohaina ra. 17Mato parayamaquia. Bëroria tsi Chama Dios qui chahahuacani quiha xocobo ra. Jabi xocobo jascaria pi chahahuayamahi tsi nai qui jicoyamaxëqui mato ra —i Jesu niquë.
Rico inish ca jonina
Mateo 19.16-30; Marcos 10.17-31
18Jatsi huësti ca jodioba chamá Jesu nicaniquë:
—¿Jënahuaxëhi ni ëa, maestro jiaxëni cató, bëso-bësopaoxëna? —iquiina.
19Jatsi Jesú quëbiniquë:
—¿Jënixo tsi jiaxëni ca ëa mi quënaha? Yama tsi xo jiaxëni cato. Jaroha ca jia ca tsi xo Dios. 20Tonia Moisés yoba cahëqui mia tia. “Joni huëtsa ahui biyamahuë; joni ayamahuë; yomayamahuë; quiahuayamahuë; mi ipa, mi ihua, tihi cabo noihuë” tihi ca tsi ii quiha jahuë yoba —i ja qui Jesu niquë.
21Jatsi chama chaniniquë:
—Xocobo xo rohari tsi toa yoba bo tëquë ë nicaniquë ra —iquiina.
22Jatsi Jesú quëbiniquë joni nicaxo na.
—Jari huësti ca jahuë narisqui mia axëna. Mi jahuë bo tëquë iniahuë. Iniaxo tsi noitiria cabo qui toa parata mëahuë. Tocapimino tsi naipá ca jahuë bo bixëqui mia ra. Jaquirëquë johuë. Ea mi banahuano —i joni qui Jesu niquë.
23Nicahax cohuënaniquë chama, rico ja ini quëshpi na. 24Cohuë ja ini ca Jesú jisniquë. Jatsi,
—Bëroma tsi xo toa rico cabo Diós otohai ca qui jicohaina ra. 25Jato chama yoí tsi Diós otohai ca qui jicocascani quiha; toa quiniá tsi ja jicocanomari —i Jesu niquë.
26Jatsi,
—Yama tsi xo xabahamahacati mëtsa cato rë —i nicanish cabo niquë.
27Jatsi Jesú jato yoaniquë:
—Jamë xabahamatimaxëni tsi xo nohiria. Dios roha tsi xo toa nohiria xabahamahaina —iquiina.
28Jatsi Pedro chaniniquë:
—Noba jahuë bo tëquë no jisbërianiquë mia banahuaxëna —iquiina.
29Jesú jato quëbiniquë:
—Mato parayamaquia. Ibo Diós otohai ca iqui pi jahuë xobo, jahuë ahuini, jabë xatë bo, jahuë nabo, jahuë xocobo, tihi cabo jisbëriaquí tsi huëstima ca huino ca jahari bixëqui mato. 30Jaboqui bësoquí tsi oquë ca copi bixëqui mato ra. Jasca, mato bëso-bësopaomaxëhi quiha Dios ra, toa tsëquëxëhai ca xaba paxá no —i Jesu niquë.
Jesu chaninina ja tënëhai ca yoati na
Mateo 20.17-19; Marcos 10.32-34
31Jatsi jahuë doce ca rabëti bo Jesú biniquë jato qui chanixëna.
—Jaboqui Jerusalén qui caqui noa. Toá tsi jatihuahacaxëhi quiha Dios Chani yoanish cabá quënënina ëa yoati na. 32Carayanabo qui ëa mëacaxëcani quiha. Mëaxo ëa mahuacaxëcani quiha pë. Ea yosicaxëcani quiha rë. E qui coshocaxëcani quiha. 33Jatsi ëa rashacaxëcani quiha. Jaquirëquë namëhacaxëquia. Jama, tres barí tsi bësotëquëxëquia —i Jesu niquë.
34Jama, Jesú yoani ca jahuë rabëti bá cahëyamani quiha. Jato joma quiha. Cahëtimaxëni ja icani quiha.
Bëco inish ca joni
Mateo 20.29-34; Marcos 10.46-52
35Yaca Jericó qui tsi Jesu basimano tsi quiha bahi quëpë́ tsi bëco ca joni tsaho iniquë. Parata bënahi ja ini quiha. 36Tsahoxo tsi nohiria misco tarabihai ca ja nicaniquë. Nicahi tsi,
—¿Tsohuë ni toa ëa tarabihaina ra? —i ja niquë.
37Jatsi,
—Tarabihi quiha Jesu, naa Nazarét conish cato —i ja qui nohiria bo niquë.
38Jatsi Jesu quënatsijahuaniquë:
—Ea shinahuë, David yamabá Baquë —iquiina.
39Jatsi,
—Pasihuë. Pasihuë —i ja qui rëquë ca nohiria bo niquë.
Japi oquë tsi ja quënatëquëniquë:
—Ea shinahuë, David Baquë —iquiina.
40Jatsi Jesu niiniquë. Niihax,
—Nëri toa joni bëcana —i ja niquë.
Jatsi joni joniquë.
41—¿Jahuë ó quëëhai? ¿Jënahuaxëhi ni ëa mi bax na? —i ja qui Jesu niquë.
Jatsi,
—Taiscasquia, Ibobá —i joni niquë.
42—Taishuë. E qui mi chitimihai cató tsi mi jënimahuahacaquë ra —i ja qui Jesu niquë.
43Jatsi taisritsijaniquë ra. Taisxo tsi quiha banahuatsijahuaniquë, Dios qui “Gracias” iquiina. Jatsi jia tsi nohiria bá Dios ocahuaniquë, jënima ja iqui jisish na.

Currently Selected:

Lucas 18: cao

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in