路加福音 18
18
勉人祈禱勿懈以嫠婦求官伸冤為喻
1耶穌又設喻、謂人當恆祈禱而不倦、 2曰、某邑有一士師、不畏天主、不禮世人、 3其邑有一嫠婦、入見之曰、有仇我者、請伸我冤、 4士師久不允、後自思曰、我雖不畏天主、不禮世人、 5但此嫠婦屢煩我、必伸其冤、免其恆至擾我、 6主曰、爾聽此不義之士師所言、 7天主之選民、晝夜籲禱天主、其應允或遲、豈不終伸其冤乎、 8我告爾、必速伸其冤矣、但人子臨時、豈見世有信德乎、○
以法利賽人祈禱稅吏祈禱為喻
9有自視為義而藐視他人者、耶穌設喻謂之曰、 10二人登聖殿祈禱、一法利賽人、一稅吏、 11法利賽人獨立祈禱曰、感謝天主、我不似他人、強索、不義、姦淫、亦不似此稅吏、 12我七日禁食二日、以凡所得者、十輸其一、 13稅吏遠立、不敢舉目仰天、搥胸曰、天主、矜憐我罪人、 14我告爾、得稱義而歸者、此也、非彼也、蓋凡自高者必降為卑、自卑者將升為高、○
為幼孩祝福
15有人攜孩提就耶穌、欲耶穌手按之、門徒見而責之、 16耶穌呼之來、曰、容孩提就我、勿禁、蓋有天主國者、正如是人也、 17我誠告爾、凡欲承受天主國、不似孩提者、不得入也、○
紳宦欲從耶穌為財所阻
18有一紳宦問耶穌曰、善哉師也、我當何為以得永生、 19耶穌曰、何稱我以善、天主而外、無一善者、 20夫諸誡、爾所識也、勿姦淫、勿偷盜、勿妄證、敬爾父母、 21對曰、此諸誡、我自幼皆守之、 22耶穌聞之曰、爾猶缺一、悉鬻所有以濟貧、則必有財於天、且來從我、 23其人聞此憂甚、因巨富故也、
有財者難入天國
24耶穌見其憂甚、曰、有財者進天主國、難矣哉、 25駝穿針孔、較富者入天主國猶易也、 26聞者曰、然則誰能得救乎、 27耶穌曰、在人所不能者、在天主則能也、
人為天主國離棄一切所有必獲永生
28 彼得曰、我儕已舍一切以從爾、 29耶穌曰、我誠告爾、人為天主國、離屋宇父母兄弟妻子、 30未有在今世不得多倍、來世不得永生者也、○
又言己將被殺至第三日復活
31耶穌攜十二門徒、謂之曰、我儕上耶路撒冷、凡先知所載指人子之言、皆必應也、 32因將被解於異邦人、戲玩之、凌辱之、唾之、 33鞭撲而殺之、至第三日必復活、 34門徒無所悟、因斯語隱秘、故不知所言何也、○
使瞽者得見#18:35 編註:原影像本標題在第41節節前
35近耶利歌時、有瞽者、坐乞道旁、 36聞眾經過、問其故、 37人告之曰、拿撒勒耶穌過也、 38瞽者呼曰、大衛之裔耶穌、矜恤我、 39前行者斥之使緘默、彼益呼曰、大衛之裔耶穌、矜恤我、 40耶穌止、命攜之來、既近、耶穌問之曰、 41爾欲我為爾何為、瞽者曰、我欲得見、 42耶穌曰、可得見、爾之信愈爾、 43瞽者即得見、從耶穌、且歸榮天主、眾見之、亦讚美天主、
Currently Selected:
路加福音 18: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.