使徒行傳 3
3
1申初、祈禱之時、彼得、約翰、同上聖殿。 2有一生而跛者、日日為人所畀、置於聖殿之一門、其門名美門、欲求入殿之人施捨。 3見彼得 約翰、將入聖殿、即求其施捨。 4彼得 約翰、注目視之、曰、爾觀我等。 5其人即觀之、望其賙濟。 6彼得曰、金銀我無有、惟以我所有者與爾、我奉拏撒勒耶穌基督之名、命爾起而行。 7於是執其右手、扶之起、其足與踝骨即健。 8遂躍起、立而行、隨二人入聖殿、亦躍亦行、讚美 神。 9百姓皆見其行而讚美 神。 10且識其為從前坐於聖殿美門求賙濟者、見其痊愈、即甚驚駭詫異。○ 11其人牽拉彼得 約翰、百姓驚駭、皆趨就之於所羅門之廊下。 12彼得見之、則謂百姓曰、以色列人、何以此事為奇、何爾注目視我等、豈我等之能力、我等之虔誠、使此人行乎。 13亞伯拉罕、以撒、雅各、之 神、即我列祖之 神、作此事、榮耀其子耶穌、爾等曾解耶穌於彼拉多、彼拉多擬欲釋之、爾等竟在彼拉多前棄絕之。 14爾等棄絕聖潔公義之人、反求與爾等釋放一兇犯。 15爾等殺生命之主、 神乃使之從死中復活、我等為此事之證。 16耶穌之名、因我等之信、使爾所見所識之人得強健、耶穌所賜之信心、使此人在爾眾前、得痊愈。 17兄弟乎、我知爾行此事、乃由於不知、爾之官長、亦如此。 18但從前 神藉眾先知之口、預言基督必受害、今爾如此行。 神使此言應騐矣。 19故爾當悔改轉移、使爾之罪得塗抹、如此、則安舒之日、可自主前來臨。 20主亦必差遣從前向爾預定之耶穌基督降臨、 21彼當在天、待至萬物復興之時、其時乃 神從古以來、託眾先知之口所言者。 22摩西曾告我列祖云、主、爾等之 神、必在爾兄弟中、立一先知似我、凡其所命爾之言、爾當聽之。 23凡不聽此先知者、必於民中滅絕之。 24從撒母耳以來、言豫言之眾先知、亦皆指此時而言。 25爾等為先知之子孫、承受 神與列祖所立之約、 神曾與亞伯拉罕立約云、天下萬民、必因爾子孫得福、 26 神立其子耶穌、先遣其就爾、使爾各人悔改罪惡、得蒙福祉、
Currently Selected:
使徒行傳 3: 包爾騰-柏漢理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.