使徒行傳 16
16
1 保羅至特庇、路司得、在彼、有一門徒、名曰提摩太、其母乃信主之猶太人、其父為希利尼人。 2路司得與以哥念之兄弟、皆稱讚之。 3保羅欲攜之同往、因居於彼之猶太人、遂與之行割禮、蓋猶太人皆知其父為希利尼人、 4於是經行各城、將耶路撒冷使徒長老所議定之規條、傳與伊等遵守、 5由是各教會信心愈堅、人數逐日加增。○ 6保羅與同人、行過弗呂家、加拉太之地、聖靈禁其往亞西亞傳道。 7伊等至每西亞、欲往庇推尼、聖靈亦不許. 8經過每西亞遂下特羅亞。 9夜間、保羅見異象、有一馬其頓人、立而求之、曰、請渡至馬其頓、輔助我等、 10保羅見此異象、我等即欲往馬其頓、以為主召我等、宣傳福音與其地之人。○ 11於是乘舟離特羅亞、直至撒摩特喇次日至尼亞波利、 12從彼至腓立比。腓立比乃馬其頓東路之第一城、亦羅馬之駐防城也、在此城中居數日。 13安息日、我等出城、至河邊、在彼、有一祈禱之所、我等即坐、向聚集之婦女宣道。 14有一賣紫色衣料之婦、名曰呂底亞、乃推雅推喇城人、素敬畏 神、彼聽此道、主啟其心、使專誠領會保羅所講之言. 15彼與其家人、皆領洗、則求我等曰、爾既以我為信主者、即請居我家、於是强我等居於其家。○ 16一日、我等往祈禱之所、遇一婢女、為邪鬼所附、妄談未來之事、使其主人大得財利。 17彼隨保羅與我等後、呼曰、此諸人、乃至上 神之僕、來傳救世之道與我等。 18婢女如此呼者多日、保羅不悅、轉身謂其鬼曰、我奉耶穌基督之名、命爾自彼而出、其鬼即出。○ 19婢女之主人、見失獲利之望、即執保羅與西拉、牽往公所見官。 20既至官前、曰、此乃猶太人、竟敢搔擾我等之城。 21宣傳羅馬人所不當從不當守之規矩. 22眾人擁上而攻之、官府使人剝其衣服、以棍擊之。 23既擊多棍、即下之於監、囑禁卒嚴加看守。 24禁卒領如此之命、即下伊等於內監、以桎鎖其足。 25至夜半、保羅與西拉、祈禱歌詩、讚美 神、囚犯皆聞之、 26忽然地大震、監牢之地基動搖、門一時皆啟、眾囚犯之刑具盡脫. 27禁卒驚醒、見監門皆啟、以為囚犯皆已逃走、即拔刀欲自殺、 28保羅大聲呼曰、勿自傷、我等皆在此。 29禁卒使人持燈來、即奔入內、戰戰兢兢、俯伏於保羅 西拉前。 30又引之出、曰、先生、我當何為、乃可得救. 31曰、當信主耶穌基督、如是、爾與爾全家、皆必得救。 32二人遂將主道、講與彼、及彼之全家。 33當夜、即時禁卒洗淨其傷痕、彼及全家之人、遂皆受洗. 34於是禁卒領二人至己家、為之備食、彼與全家、因信 神、皆甚歡喜。○ 35天明、官府遣役來曰、釋此二人。 36禁卒即以此言告保羅曰、官府遣人來、命釋爾等、今可出監、安然而去。 37保羅曰、我等乃羅馬人、彼未定我等之罪、即於眾前責打、下監、今欲私使我等出乎、此誠不可、彼必須親來、領我等出。 38差役將此言、回禀官府、官府聞其為羅馬人、則懼。 39於是來勸解之、領之出、請伊等離其城。 40二人出監、至呂底亞家、見眾兄弟、安慰之而去。
Currently Selected:
使徒行傳 16: 包爾騰-柏漢理譯本
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.