Lucca 20
20
Sarà lecita à Ghjesù d'insignà
(Mt 21,23-27; Mc 11,27-33)
1Unu di quelli ghjorni, mentre chì Ghjesù insignava u populu in lu tempiu è purtava u vangelu, li t'affacconu i capisacerdoti è i Maestri di a Lege cù i capipopulu 2è piglianu è dumandanu: «dì ci cù chì putere chì tu faci ste cose, o, issu putere, quale u ti dà?» 3Tandu ellu: «una dumanda, a vi vogliu fà ancu eiu, ditemi ghjà: 4Vinia da u celu o da l'omi, u battezimu di Ghjuvanni#20,4 Vede Lc 3,7.?» 5È quelli, raghjunonu frà elli, maliziendu: «sì no dicemu: “da u celu”, hà da dì: “ma ch'ùn lu cridiate, allora?” 6Ma sì no dicemu: “da l'omi”, u populu sanu ci piglia à pitrate è ci tomba! Da tantu ch'elli sò persuasi chì Ghjuvanni era un prufeta.» 7Cusì vene ch'elli rispundinu d'ùn sapè. 8È Ghjesù li disse: ebbè, mancu eiu a vi dicu cù chì putere chì eiu faciu isse cose.
U paragone di i vignaghjoli
(Mt 21,33-46; Mc 12,1-12)
9È messe à dì, à u populu, issa parabula: «un omu punì una vigna#20,9 Paragunà cù Is 5,1., a dede à rindutu à vignaghjoli, è partì par longu tempu. 10Ghjuntu u mumentu mandede à i vignaghjoli un servu, da ch'elli li dianu u rindutu. Ma elli u tribbionu è u rimandedinu maniviotu. 11U patrone mandò torna un antru servu, ma i vignaghjoli tribbionu ancu à quellu, u carconu di vituperii è u rimandedinu maniviotu. 12Ne mandò torna un terzu, ma ancu à quellu u firinu è u lampedinu fora. 13U patrone di a vigna disse: “or chì avaraghju da fà? Mandaraghju à me figliolu u caleghju; forse à ellu, u rispittaranu.” 14Ma quand'ì i vignaghjoli u vissenu, si cunsiglionu frà elli, dicendu: “què hè l'erede, tumbemu lu chì, cusì, a lascita tuccarà à noi.” 15È u lampedinu fora da a vigna è u tumbedinu. Ebbè, chì l'avarà da fà, u patrone di a vigna? 16Vinarà, tumbarà issi vignaghjoli è a vigna a darà à d'altri.» Sintendu cusì, dissenu: «mai ch'ella sia!» 17È ellu, fighjenduli, disse: «allora, chì vole dì ciò chì hè scrittu:
a petra ch'elli anu disprizzatu i maestri di muraglia
hè divintata u capimonte # 20,17
Sal 118,22
. ?
18A chì cascarà annant'à issa petra vularà à pezzi, à qual'ella cascarà addossu, u sciacciarà.» 19I Maestri di a Lege è i capi di i preti li volsenu mette a manu addossu subitu tandu, ma ebbinu a paura di u populu chì a sapianu chì a parabula era detta contru à elli.
Quella di pagà a tassa à Cesaru
(Mt 22,15-22; Mc 12,13-17)
20Survigliedinu è mandedinu spie chì facianu neciu d'esse omi ghjusti, par incappiallu annantu à una parolla, è mettelu sottu à l'autorità è u putere di u guvernatore. 21U intarrughedinu è dissenu: «o Maestru, a sapemu chì tù parli è insegni cumu si deve, è mancu cambii faccia davanti à nimu, ma insegni a strada di Diu sicondu u veru. 22Sarà parmessa, o nò, chì no paghimu u impositu à Cesaru?» 23Ma ellu vide a trappula è li disse: «fate mi vede una pezza di muneta. 24Di quale porta a figura è u nome scrittu? Di Cesaru.» Dissenu. 25Tandu ellu: «ebbè, pagate à Cesaru quellu di Cesaru è a Diu quellu di Diu.» 26Ùn la li fecenu à incappiallu par via di issu dettu davanti à u populu, è si stedenu zitti, imbafati ch'elli eranu da a risposta.
Quella di a resurrezzione
(Mt 22,23-33; Mc 12,18-27)
27Uni pochi di Saducei, quelli chì dicenu chì resurrezzione ùn ci ne hè, li s'avvicinedinu è dumandedinu#20,27 Paragunà cù At 23,8.: 28«o Maestru, u cumandu scrittu di Musè hè questu quì: s'ellu more u fratellu d'unu chì hè maritatu è senza figlioli, chì u fratellu pigli a moglia di u mortu è ponga, ellu, a sumente pà u so fratellu#20,28 Si vega Dt 25,5-6.. 29Or ci era sette fratelli. U prima si maritò è morse senza figlioli. 30U sicondu è u terzu piglionu a veduva, 31è cusì fù di tutti à sette chì morsenu senza lascià zitelli. 32Dopu morse ancu a moglia. 33Di quale hà da esse moglia u ghjornu di a resurrezzione? Maritata fù cù i sette!» 34Ghjesù li disse: «i figlioli di stu seculu piglianu moglie è mariti, 35ma quelli chì sò degni d'avè parte à quellu seculu chì hà da vene è à a resurrezzione di i morti ùn piglianu nè moglie nè mariti. 36È more ùn ponu più, chì sò sumigli à l'anghjuli è figlioli di Diu, issendu figlioli di a resurrezzione. 37Di ch'elli si sveghjinu i morti, a face sapè Musè à puntu di u prunicaghju, quand'ellu dice di u Signore: Diu d'Abraamu, d'Isaccu è di Ghjacobbe#20,37 Vede Es 3,2.6.. 38Chì Diu ùn hè di i morti ma di i vivi; cun ellu vivenu tutti.» 39Qualchiduni di i Maestri di a Lege dissenu: «o Maestru, ai parlatu bè.» 40È ùn ebbinu curaghju à dumandalli altru nulla.
Quella di u figliolu di Davide
(Mt 22,41-46; Mc 12,35-37)
41Ghjesù li disse: «comu hè ch'elli dicenu chì u Cristu hè figliolu di Davide? 42Un dice da par ellu, Davide, in li salmi:
u Signore disse à u me Signore:
posami à latu dirittu,
43 Finu à ch'è ti metti i to numichi sottu à i pedi # 20,43
Sal 110,1
. . 44Davide u chjama Signore; comu pò esse u figliolu?»
Rimprovari à i Maestri di a Lege
(Mt 23,1-36; Mc 12,38-40; Lc 11,37-54)
45Mentre chì u populu sanu u stava à sente, disse à i discepuli: 46«Guardate vi da i Maestri di a Lege chì volenu spassighjà cù i vistiti longhi è l'aggustanu i saluti in piazza publica, è e prima carreghe in le sinagoghe è i migliò pusatoghji à cena. 47Si manghjanu a casa di a veduva è, facenu e prichere longhe pà a praforma. A cundanna li sarà più forte.»
Currently Selected:
Lucca 20: 4EvCors
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Société biblique française, 1994