聖路加傳福音書卷三 9
9
1 耶穌會厥十二門徒、與之以能權各鬼之上、並以醫病疾。 2又遣之宣神之王而痊有病者。 3又謂伊曰、勿帶為路費、或棍、或袋、或麵、或銀、或每人兩件衣、皆無。 4爾所進之家彼居、迨離彼方。 5凡所伊不受汝、既出其城、抖爾腳之塵、以為攻証之。 6遂出而走于列村傳福音、並到處痊醫人。
7且督四方者希羅得聞耶穌成諸情、即在躊躇、因或曰、若翰自死中起、 8或曰、以來者現出、又或曰、古先知者之一復活。 9且希羅得曰、我已斬若翰、惟我聞于是情之人是何耶。遂欲見之。
10使徒既回報耶穌伊各所成、其方帶伊等私往屬畢篩大城之野處。 11眾既知隨後之。其受伊等而言之以神之王又醫各需醫者也。
12日將晚時其十二徒來謂耶穌曰、使眾散以往于近村鄉、宿而取食、蓋我此在是野處。 13謂之曰、爾自付伊等以食。曰、吾止有五箇麵頭、兩尾魚、不然、必去買糧、為此眾民。 14蓋約有五千人在。耶穌謂厥門徒曰、撥伊等坐、每五十箇在一隊。 15遂為于是、而撥伊眾。 16耶穌方取其五箇麵頭、與其兩尾魚、便仰天言之福、擘之、而付與門徒、以排開眾之前。 17眾既食而得飽、其收取餘剩十二筐。
18且會耶穌在靜所祈禱與厥門徒、便問伊等曰、眾言我為何。 19伊答曰、若翰洗者、又或曰以來者、又或曰、古先知者之一復活。 20耶穌謂伊曰、惟爾言我為何耶。彼多羅答曰、神之彌賽亞。 21時其警戒伊、令勿告此與他人。 22又曰、人之子須多受難、為老輩、祭者首與書士輩所棄、又被殺、而後第三日復活。 23耶穌謂眾曰、凡欲從我者、當克己、日帶其十字架而隨我。 24蓋凡欲救厥命、必失之。惟凡為我將失厥命、其必救之。 25蓋一人或得普天下、而失自己、及見敗、有何益耶。 26蓋凡為我並為我言而羞者、人之子既于己與厥父並厥聖神使之榮將來、方為伊等而羞焉。 27惟我固言爾、有立于此者、伊未曾見神王之先、弗將死。
28且此言之後約八日其帶彼多羅及若翰及牙可百、而往山以祈禱。 29正祈禱間、厥面貌變、並厥衣為白光。 30夫有二人與彼講、乃是摩西及以來者。 31伊現于榮、而講及耶穌之沒、所在耶路撒冷將成者。 32彼多羅與偕之者沉睡、既寤見厥榮、並偕之之兩人。 33且伊將離耶穌、彼多羅謂之曰、主、吾在此為好、宜作三帳、一為爾、一為摩西一為以來者、乃其弗知所說。 34其言如此間、有雲來遮之、彼人進雲時、就驚。 35而自雲一聲出曰、此乃我愛子聞之。 36一聲畢遇耶穌獨在。當時以伊所見諸情勿有告他人知。 37且次日、伊下山時、多人遇之。 38卻眾內有一人呼曰、師、求爾垂顧我子、蓋其乃我獨子、 39而異哉、一神取之、及其大喊擰曲其身、及出沫竟傷之、僅離之、 40我求爾門徒逐鬼、惟不能。 41耶穌答曰、嗚呼、無信委曲種、我幾久偕忍爾矣。攜爾子到此。 42其來時鬼使其倒、擰曲之。耶穌方責其污神、而醫子、付之與己父、 43眾驚神之大德。正奇耶穌所成諸情、其謂厥門徒。 44爾慎聽此言。即人之子將被付與人手。 45惟伊不明此言、乃于之為隱、及不見其意。又懼問耶穌及其言。 46且伊間辯起、論何一人將為大。 47耶穌見伊心念、取一孩兒置近己。 48謂伊等曰、凡為我名而受此孩兒、即受我。並凡受我者、即受遣我者也。蓋爾中之最小、將為最大。 49且若翰曰、主、吾輩見一人用爾名逐鬼、而吾即禁之、因不從我等。 50耶穌答伊曰、勿禁之、蓋凡不敵我者就為我等焉。
51會耶穌起移之期將近、其一定面向耶路撒冷而往。 52遂發差人面前。伊便入撒馬利亞之村為之凖備。 53惟伊不受之、因見其面向耶路撒冷而往。 54厥門徒牙可百及若翰見此曰、主、爾要我呼火由天下來滅之、照以來者所行。 55耶穌轉身責之曰、爾不知爾性情如何、 56蓋人之子非來以敗人命、乃以救之。且伊往別村。 57正行路間、或謂之曰、主不論何往、余將從爾。 58耶穌謂之曰、狐有穴空、鳥有窩、惟人之子無安首之所。 59耶穌謂別人曰、從我。曰、主許我先去葬父。 60耶穌曰、許死輩葬其死者、惟爾去傳神之王。 61又或曰、我將從爾、惟許我先去辭別吾家人。 62耶穌謂之曰、無人放手于犂而望背後、足于神之國矣。
Currently Selected:
聖路加傳福音書卷三 9: 神天聖書
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.