YouVersion Logo
Search Icon

SAN MARCOS 3

3
Jém pɨ̱xiñ jém tɨtsnewɨɨp icɨ
(Mt. 12:9-14; Lc. 6:6-11)
1Jesɨc e̱ybɨct́im tɨgɨy Jesús tu̱m sinagoga. Jemum it́ tu̱m pɨ̱xiñ tɨtsne icɨ. 2Jesɨc jém Jesús ienemigoyaj tsa̱m icuixyajpa siiga icpɨspa jém pɨ̱xiñ jém jejcuyja̱ma iga iquejajwadayyajtooba jém aŋjagooyicɨɨm. 3Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ jém tɨtsnewɨɨp icɨ:
—Te̱ñchucu̱mɨ. Mi̱ñɨ mit́e̱ñi yɨ́p pɨxiñt́am aŋcucmɨ.
4Jesɨc icwácpa Jesús jém it́yajwɨɨp je̱m. Nɨ́mayyajta̱:
—¿T́i wɨa̱p taŋwat jém jejcuyja̱ma? ¿Wɨ̱ iga taŋwɨ̱watpa o iga tammalwatpa? ¿Wɨ̱ iga taŋcɨacpudáypa tu̱m pɨ̱xiñ ivida o tannaccáyáypa?
Pero jeeyaj d́a jɨyyaj. 5Jesɨc Jesús icuámse̱t jém pɨxiñt́am, tsa̱m jóyñe y aŋyácne iga agui maloyaj jém ia̱nama. Jesɨc iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ, jém tɨtsnewɨɨp icɨ:
—Tɨ̱mɨ iŋcɨ.
Jesɨc jém pɨ̱xiñ it́ɨ̱m jém icɨ, wɨ̱tsɨ́yñeum. 6Jesɨc putyaj jém fariseoyaj. Aŋtuuma̱yaj con jém Herodes ipɨxiñt́am, moj ijɨ̱syaj jutsa̱p iccaayaj jém Jesús.
Núcyaj tsa̱m jáyaŋ jém pɨxiñt́am jém laguna aŋna̱ca
7Nɨcyaj jém Jesús con icuyujcɨɨwiñ jém laguna aŋna̱ca. Tsa̱m jáyaŋ jém Galileapɨc pɨxiñt́am it́úŋɨyyajpa Jesús. 8Ju̱t́ quej ijo̱dóŋa̱yaj jém pɨxiñt́am iga Jesús tsa̱m iwɨ̱watpa. Jesɨc nɨc iámyaj jém Jesús. Nɨcyaj jém Judeapɨc, jém Jerusalénpɨc y jém Idumeapɨc pɨxiñt́am. Nɨcyajpat́im jém it́yajwɨɨp nɨ aŋwiñt́uc jém río de Jordán y jém it́yajwɨɨp nocojo̱m de Tiro y Sidón. 9Jeeyucmɨ Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ iga inimíñiñ tu̱m barco ju̱t́ químpa iga jém pɨxiñt́am odoy icpɨtsɨyyajiñ. 10Jesús icpɨs jáyaŋ jém mɨmneyajwɨɨp. Jeeyucmɨ it́u̱mpɨy jém mɨmneyajwɨɨp icunúcyajtooba Jesús. Tsa̱m ichɨcyajtooba iga pɨsyajiñ. 11Cuando jém imatsneyajwɨɨp jém mal espíritu iixyaj Jesús, jesɨc ico̱steeñayyaj jém Jesús ipuycɨɨm, pɨ̱mi aŋwejyajpa. Nɨmyajpa:
—¡Micham Dios miMa̱nɨc!
12Jesɨc Jesús iwogáypa jém imatsneyajwɨɨp jém mal espíritu. Iñɨ́máy iga odoy nɨ́miñ i̱apaap jém Jesús.
Jesús icupiŋ jém doce icuyujcɨɨwiñ
(Mt. 10:1-4; Lc. 6:12-16)
13Jesɨc ocmɨ quím Jesús tu̱m co̱tsɨcyucmɨ. Iŋwejáy jém icupiŋpaap juuts je iwɨ̱aŋja̱m. Jesɨc jeeyaj miñ iámyaj jém Jesús. 14Jesɨc Jesús icupiŋ doce jém icuyujcɨɨwiñ iga iwaganasɨɨba. Icutsattooba iga nɨguiñ iŋmat jém Dios iŋma̱t́i. 15Chiit́a̱pt́im jém Dios ipɨ̱mi iga icpɨsyajiñ jém mɨmneyajwɨɨp y iga it́opyajiñ jém mal espíritu jém pɨxiñt́am ia̱namaŋjo̱m. 16Icupiŋ doce jém icuyujcɨɨwiñ: jém Ximoj, iccámáyt́im iñɨ̱yi iga Peto; 17Jacobo, con it́ɨ̱wɨ jém Xiwan, icuɨstɨc Zebedeo ima̱nɨctam, accámayt́a̱ iñɨ̱yi jém wɨste̱n iga Boanerges, yɨ́p aŋma̱t́i nɨmtooba iga t́i̱ñpa juuts majɨywiñ. 18Cupiŋyajta̱t́im Anti; Felipe; Bartolo; Mateo; Tomax; Jacobo, jém Alfeo ima̱nɨc; Tadeo; Ximoj, jém it́wɨɨp con jém partido cananista; 19y Judas Iscariote, jém icɨɨjuŋcotwɨɨp jém Jesús.
Nɨmyajpa iga Jesús iniit́ tu̱m mal espíritu
(Mt. 12:22-32; Lc. 11:14-23; 12:10)
Ocmɨ Jesús nɨc tu̱m tɨccɨɨm con jém icuyujcɨɨwiñ. 20E̱ybɨct́im aŋtuuma̱yaj tsa̱m jáyaŋ jém pɨxiñt́am. D́a i̱ lugar ni para wícyajpa jém Jesús con icuyujcɨɨwiñ. 21Jesɨc cuando ijo̱dóŋa̱yaj jém it́ɨ̱wɨtam t́i iwat jém Jesús, nɨc imatsyaj porque nɨmyajpa iga locoja̱ne Jesús.
22Jém escribaspɨc maestroyaj miñyaj de Jerusalén. Nɨmyajpa:
—Yɨ́p pɨ̱xiñ iniit́ jém mal espíritu iŋjagooyi, jém Beelzebú, ia̱namaŋjo̱m. Jeam ichi ipɨ̱mi, jeeyucmɨ wɨa̱p it́op jém mal espíritu jém pɨxiñt́am ia̱namaŋjo̱m.
23Jesɨc Jesús iŋwejáy jém maestroyaj. Iŋquejáy con tu̱m cuento. Nɨ́mayyajta̱:
—¿Jutsa̱p initopta̱ iyaac jém Woccɨɨwiñ? 24Siiga nawécta̱p tu̱m gobierno y tsɨ́ypa wɨste̱n partido, y siiga áŋa̱yajpa, jesɨc nayajyajta̱p jém gobierno. 25Siiga najóyixyajta̱p tu̱m pɨ̱xiñ ima̱nɨctam y áŋa̱yajpa con it́ɨ̱wɨ, jesɨc nayajyajta̱p. 26Siiga nawécyajta̱p jém Woccɨɨwiñ idemonio y áŋa̱yajpa, jesɨc d́a jáypa cuyajpa jém Woccɨɨwiñ.
27’Jém númpaap d́a wɨa̱p it́ɨgɨy tu̱m pɨ̱mipɨc pɨ̱xiñ it́ɨcjo̱m iga icunúmáypa siiga d́a wiñt́i ichenpa jém tɨc io̱mi. Pero siiga wiñt́i ichenpa, jesɨc wɨa̱p iñúmáy it́u̱mpɨy jém iniit́wɨɨp it́ɨccɨɨm.
28’Nu̱ma mannɨ́máypa iga wadayt́a̱p perdón jém pɨxiñt́am it́áŋca. Wadayt́a̱pt́im perdón siiga icujɨypa jém tanJa̱tuŋ Dios, 29pero siiga tu̱m pɨ̱xiñ icujɨypa jém Dios iA̱nama, d́a nunca i̱ iwadáypa perdón jém it́áŋca. Chiit́a̱p castigo jém d́apɨc nunca cuyajpa.
30Nɨmpa yɨɨmpɨc jém Jesús porque nɨmyajpa jém pɨxiñt́am iga Jesús iniit́ tu̱m mal espíritu ia̱namaŋjo̱m.
Miñyaj jém Jesús ia̱pa con ijáyuctam
(Mt. 12:46-50; Lc. 8:19-21)
31Jesɨc ocmɨ núcyaj jém Jesús ijáyuctam con ia̱pa. Tsɨ́yyaj jém tɨc aŋna̱ca. Aŋwejayt́a̱ Jesús iga míñiñ iám ia̱pa. 32Co̱ñyaj jáyaŋ pɨxiñt́am jém tɨcjo̱m. Cucmɨ tsɨ́y jém Jesús. Jesɨc jém pɨxiñt́am iñɨ́mayyaj jém Jesús:
—Jém íña̱pa con iñt́ɨ̱wɨtam con iñyo̱mtɨ̱wɨtam núcneyaj jém tɨgaŋna̱ca. Sɨ́p mimétsyaj.
33Jesɨc nɨmpa Jesús:
—¿Pero i̱ jém ána̱pa, i̱ jém antɨ̱wɨtam?
34Jesɨc Jesús iámmats jém co̱ñyajwɨɨp je̱m, jém icuwoyxe̱tneyajwɨɨp. Iñɨ́máy:
—Mimicht́am jém mána̱pa y mantɨ̱wɨtam. 35Porque it́u̱mpɨy jém iwatpaap juuts ixunpa Dios, jeam jém antɨ̱wɨ, anyo̱mtɨ̱wɨ y ána̱pa.

Currently Selected:

SAN MARCOS 3: poi

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in