YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 11

11
Piruki Jerusalén wathchiś Yöś kirïchiźoñinakźkiś kint'ićha
1Ni apuśtulanakaki niźaśa ni Judea wathkiś khiñi Yöś kirïchi jilanakaki kintu śiśśićha, xalla ni ana judiu źoñinaka ni Yöś śuma kintu tanśi. 2Xalla ni Piruź Jerusalén watha kephźkitan, ni judiu źoñinakźkiśtan Yöś kirïchi tshi qhaźultan źoñinakaki Piruźxapa chuchchićha. 3Niźaśa nïźkiś pewkśićha:
–¿Amki qhaźtikiśtan ni ana judiu źoñinaka thonśñi oqhchamtaxo, niźaśa ninakźtan lulhchamqaya?
4Neqhśtan Piruki ninakźkiś qallantiñikiśtanpacha, thapa ni watchinaka ninakźkiś kint'ichićha, tuź khikan:
5–Werhki Jope khita chawkh wathkiśtaćha, xalla neqhś Yöśkin mayiśikan tshi qhanan cherchinćha: Tshi qhiy pañuźtaqaś nïź paqhpik wit'u źkukźinta, xalla tïki tsewktan wethqhutñik śhujźkatćha. 6Neqhśtan werhki ni sutpacha cherśinćha, nïź qhulltan ćhhulupan źelhćhaxa xalla ni cherśxapa, xalla neqhśi cherchinćha paqhpik qhxochchiś uywanaka niźaśa k'ith uywanaka, niźaśa yoqaranpacha oqhñi uywanaka niźaśa weźlanakami. 7Niźaśa tshi xora wethkiś chïźkiñi nonśinćha, tuź khikan: ‘Piru tshitsna, ni uywanakkiśtan konźku lulhźna.’ 8Neqhśtan werhki qhäśinćha: ‘Anaź Tata, weth atkiśiki anapanź ana lulhś uywanaka niźaśa ana śumanakami luśhśiki.’ 9Neqhśtan ni tsewkta xoraki wilta wethkiś palxaychićha, tuź khikan: ‘Xalla ni Yöś źkayi khisqattaki, amki anam ana śumaćha khesaćha.’ 10Xalla tïki chheph wilta watchićha, xalla neqhśtan thappacha ninakaki tsewkta yoqa kephchićha. 11Niźaśa ni orapacha, Cesarea khita wathkiśtan chhepultan źoñinaka werh qhuri kuchanźkitqalćha, xalla ninakaki werh źelutaćha xalla ni qhuya irantiźkichićha. 12Niźaśa ni Espirituki werh ana payśnaqźku ninakźtan oqaxu kuchanchićha. Niźaśa ti taqchuku jilanakaki wethtan chika oqhchićha. Neqhśtan werhnakki Cesarea watha irantiźku Cornillź qhuya makhatchinćha, 13xalla ni źoñiki wethnakakiś kint'ichićha nïź qhuykiś tshi anjila cherta, xalla ni anjilaki nïźkiś tshitsku khitqalćha: ‘Amki Jope khita watha xaqhsilta pirillameqaś kuchśna, xalla ni Simuna qhawśñi, xalla nïki Piru khitaśaqaśśa; 14xalla nïź amkiś chiyakićha, ammi niźaśa am qhuy źoñinakami xaqnuźupan liwrïta khećhaxa.’ 15Xalla neqhśtan weriź ninakźkiś palxayi qallantitan, xalla ni Espíritu Santuki ninakźkiś thonchićha, xaqhnuź tuki ućhumnakakiś thonćhaxa xalla niźta. 16Xalla neqhśtan werhki ni Tataź chïta khuñśinćha: ‘Juanki cheqpacha qhaśtan wawtissićha, ans anćhukki ni Espíritu Santuźtan wawtistaź khekićha.’ 17Niźaśa Yöśki ninakźkiś thäćha, xaqhnuź ućhumnakakiś thätćhaxa xalla niźta, niźaśa ućhumnakki ni Jesucriśtuźkin kirïtaćha, ¿jëkhpan werhki ni Yöś ana munśxapa khesaxo?
18Xalla neqhśtan ni Jerusalén wathchiś Yöś kirïchi jilanakaki, xalla ni nonźku ninakaki ch'uj khichićha, neqhśtan ninakaki Yöś thü aynaqchićha, tuź khikan:
–¡Ni ana judiu źoñinakźkiś Yöśki ninakź ujkiśtan pampachax khichićha, ni wiñay źetchiś khisxapa!
Antioquía wathchiś Yöś kirïchi jilanaka
19Xalla ni Estebanź tikhźtikiśtan ni Yöś kirïchi źoñinaka qhuri qallantichićha, niźaśa yaqhapanakaki Fenicia oqhchićha, niźaśa yaqhapanakaki Chipre yoqa oqhchićha, niźaśa yaqhapanakaśti Antioquía oqhchićha. Xalla nikhuñ ni judiu źoñinakźkiś ni Yöś śuma taqunaka maśinchićha, ans ana ni yaqha źoñinakźkiśiki. 20Niźaśa ninakźkiśtan Chipre yoqchiś niźaśa Cirenekiśtan Antioquía chawkh watha irantiźku, ninakaki ni ana judiu źoñinakźkiś Jesús Tatź śuma kintu maśinchićha. 21Niźaśa ni Yöś chawkh aśiki ninakźtantaćha, neqhśtan tama źoñinakaki ninakź usanaka ekku Yöśkiś kirïchićha.
22Ni Jerusalén wathchiś Yöś kirïchi jilanakaki, xalla ti kintu śiśku ni Bernabé Antioquía watha kuchanchićha. 23Neqhśtan Bernabeki xalla ni watha irantiźku Yöś thäta cherchićha, neqhśtan nïki añcha chipchićha. Niźaśa werhki anćhukakiś thaxźnućha thappacha ni thup quśśiśnakaki thapa quśtan Yöśkin apźnakićha. 24Xalla ni Bernabeki añcha śuma źoñitaćha, niźaśa Espíritu Santu śhipi niźaśa thapa quśśiś. Neqhśtan tama źoñinakaki Yöśkin kirïchićha.
25Xalla neqhśtan Bernabeki Tarso watha, Saulu qhuri oqhchićha, 26neqhśtan Saulu wathźku Antioquía watha chhichchićha. Xalla nikhu ni Yöś kirïchi jilanakźtan tshi watapacha qamchićha, niźaśa tama źoñinaka thaxinkan. Ni Antioquía wathkiśiki ni thaxintanakźkiś Yöś kirïchi jilanaka khikan thüsqati qallantichićha.
27Niźaśa ni pachaki ni Jerusalén wathkiśtan Antioquía tshi qhaźultan Yöśkiśtan chïñinakaki oqhchićha. 28Ninakźkiśtan tshïsuñaki, Agabo khitaki tshitsku ni Espíritu Santuź irpita maśinchićha: ‘Thappacha ti yoqkiśiki tshi chawkh mach'aź źelakićha.’ Xalla ni Claudiuź irpiśkiśiki tiźta watchićha. 29Xalla neqhśtan ni thaxintanakaki śapamayni ninakź źelinśkiśtan onanśxapa quś thutśićha, ni judea wathkin qamñi jilanakźkin onanś apayśxapa. 30Neqhśtan ninakaki xalla nuź pächićha, ni Bernabeźkiź niźaśa Sauluźkiś ninakaź onantanaka ni Judea wathchiś Yöś kirïchi qamchi ephnakźkin apaychićha.

Currently Selected:

HECHOS 11: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in