Ɨ̀fàʼà 27
27
Pàolò a lèrə̀ a àlaʼà Romə̀
1Nkwùə̀ nɨ pɨ lə̀ pyiimə̀nə lo pəə kwuunə̀ a àpaŋə̀ ndèrə̀ a Italy, Pɨ lə̀ ŋâ a Pàolò pobə pɨ̀tse ngàŋə ɨ̀tsaŋə̀ ambo Julius nɨ a lə̀ pənə àtwuə̀ pɨ̀soyì ambo pɨ̀Roman, mbə àtwuə̀ ngàŋə ntsòo Kaasà. 2Pəə lə̀ kwuunə̀ àpaŋə̀ a Àdràmitẅùmə̀ zhyə̀ nɨ a lə̀ mənə ndèrə̀ a mbwùnə mɨ nchyə a nɨ lèrə̀ a Asia, ntyiʼə̀ ntwuumə̀ ndèrə̀ Àristakùsə̀. Ŋwùə̀ Màsèdonyà a lə̀ furə̀nə Tèsàlonikà a lə̀ lèrə̀ pəə pobə.
3Njyə̂ ɨ̀ lə̀ laanə̀ pəə kwuunə̀ a Sidònə̀; Julius nɨ à lə̀ pənə nɨ ntɨŋmə̀ ghù ɨ̀shìʼnə̀ à lə̀ myàʼtə̀ Pàolò lo â ghə̀ nkarə̀ pɨ̀swùə ɨ̀pe mbə̀ʼə pobə ŋâ e nɨ ɨ̀pwuumə̀ nɨ à tàʼnə. 4A nɨ furə̀ alyiʼə ghu, pəə lə̀ chi nkwuunə̀ àpaŋə̀. La tsaʼnə fèrə̀ à lə̀ mənə ntinə̀ ndàŋə̀ aŋunə pəə la, pəə tyiʼə̀ mbə̀ŋə̀ nkwàatə̀ a nguŋə nchyə Cyprùsə̀ nɨ a lə̀ mənə nkɨ̀ŋə̀ a fèrə̀. 5Pəə lə̀ twuumə̀ nchyə ghu nɨŋnə̀nə nkwàatə̀ a nɨ̀pwùnə Sìlisyà pobə Pàmfilyà ngə̀ mbyàa a Myra nɨ à pənə amwuə Lycia. 6A Alyiʼə ghu, àtwuə̀ pɨ̀soyì za a lə̀ zəənə̀ àpaŋə̀ àtse a furə̀ a Àlèzandryà mmə ntwuumə̀ ndèrə̀ a Italy, nchyâ wəə a amwuə. 7Pəə lə̀ tyiʼə̀ ngyìinə̀ tyìʼə̀ ndaa ndaa aŋunə mɨ̀njyə̂ mɨ̀noʼnə ndanə ndzəənə̀ ngəʼə̀ mbòŋə̀ tyiʼə̀ kwàatə̀ làŋə̀ a nɨ̀pwùnə Cnidus. Ka fèrə̀ a lə̀ pyiimə̀ e lo pəə lèrə̀ nɨ mbyə̀ amwuə yi ghu pàa. Pəə tyiʼə̀ nkwàatə̀ nshwuʼə̀ a nɨ̀pwùnə àpàbə ɨ̀shyə̂ nɨ nchyə kamnə̀nə pɨ mə nfuŋə̀ nɨ Kretə̀ a pàa wa nɨ ka fèrə̀ a lə̀ mə ndàŋə̀ e ghu, nkwàatə̀ ndàŋə̀ a nɨ̀pwùnə Salmònə̀. 8Pəə lə̀ làŋə̀ nɨ mbyə̀ a nɨ zəənə̀ ngəʼə̀ nkwàatə̀ ndàŋə̀ a nɨ̀pwùnə nchyə ngə̀ mbyàa alyiʼə àtse nɨ pɨ lə̀ mənə nfuŋə̀ nɨ Fair Havens nɨ a paatə̀nə a Lasea.
9Àkwùə̀ nɨ̀yìinə̀ àzəə a lə̀ tɨ̀ŋnə̀ tɨsɨŋnə ntiinə a lə̀ kɨ pəla nkwùə̀ a nɨ yìinə̀ amwuə nchyə ɨ̀ lə̀ làŋə̀ mə, ntiinə pəə lə̀ lyàrə̀nə àlàŋə tɨsɨŋnə nɨ njyə̂ nɨ̀sùu a tɨ̀pòŋə̀ ɨ̀ kɨ mə ndàŋə̀. Pàolò a tyiʼə̀ ntəətə̀ a ghobə 10nshwəŋə̀ lo, “Masàa, ǹdzəənə̀ lo àkwùə̀ nɨ̀yìinə̀ zə̀ a nɨ furə̀ a nɨ̀ghə̂ a pɨ tô nɨ ngəʼə̀ yɨ̀noʼnə, pɨ̌ pî ɨ̀pwuumə̀ pɨ̀noʼnə pobə àpaŋə̀ zə̀, pànə̀ kɨ nkwɨkə̀,” 11La ka àtwuə̀ pɨ̀soyì za a lə̀ zhwiʼtə̀ ànwùə̀ nɨ Pàolò à lə̀ shwəŋə̀nə, ndzùŋə̀ e pə ntswùə̀ ɨ̀sùŋə̀ àpaŋə̀ pobə ngàŋə̀ àpaŋə̀. 12Tsaʼnə ka alyiʼə yè tə̂nə àpaŋə̀ zə̀ a lə̀ pòŋə̀ e, ntiinə a lə̀ pənə nkwùə̀ ghɨɨmə la, pànə̀ pɨ̀noʼnə lə̀ shwəŋə̀ lo pobə̂ kyiitə̀ ndèrə̀ nɨ mbyə̀ ngə̀ mbyàa a Fonìsə̀ nɨ à lə̀ pənə alyiʼə yè tə̂nə àpaŋə̀ a Kretə̀ nnaŋə̀ a pàa ngẅènə̀ nẅùumə̀ àpô yè kẅàbə̀ nkɨ nnaŋə̀ a pàa mɨ̀kòʼnə àpô yè zɨghə̀nə alyiʼə nɨ ka fèrə̀ a mə ndàŋə̀ e nkwùə̀ ghɨɨmə.
Fèrə̀ ntɨ̀ŋnə̀ amwuə nchyə ghu nɨŋnə̀nə
13Nkwùə̀ nɨ fèrə̀ yɨ̀ mbotə̀nə à lə̀ mənə ndàŋə̀ nfurə̀ a pàa mɨ̀tùŋə pobə kwàŋə̀ lo ànwùə̀ nɨ pobə lə̀ mənə ntàʼà la a pwùumə̀, lenəla pobə lə̀ tsoʼò nkɨrə nɨ ɨ lə̀ ghòpə̀nə àpaŋə̀ mbìʼnə̀ a nɨ kwàatə̀ a nɨ̀pwùnə Kretə̀. 14A kɨ pə tyìʼə̀ aŋunə mətùmə nkwùə̀, fèrə̀ ntɨ̀ŋnə̀ nɨ pɨ lə̀ mənə nfuŋə̀ nɨ Northeaster a wùutə̀ nfurə̀ a Kretə̀ nshwuʼə̀, 15ntinə̀ àpaŋə̀ za, pəə myàʼtə̀ a zèrə̀ ntiinə ka pəə lə̀ zhyə̂ a wəə a nɨ chi mbə̀ŋə̀ a zèrə mmyàʼtə̀ a tyiʼə̀ ndəŋnə̀ amwuə nchyə. 16Pəə kɨ nkwàatə̀ a nɨ̀pwùnə alyiʼə ɨ̀shyə̂ nɨ nchyə kɨ kamnə̀nə nɨ pɨ lə̀ mənə nfuŋə̀ nɨ Kodà, ndzəənə̀ ngəʼə̀ zaʼà mbòŋə̀ koʼò àkànwuʼə, 17nsùŋə̀ nchyâ amwuə àpaŋə̀, ntyiʼə̀ nkorə̀ àpaŋə̀ ghu nɨ mɨnkɨrə lo mbə̀ʼə a kaŋə shàʼtə̀. Pobə lə̀ pə nɨ àkẅàrə̀ lo mbə̀ʼə a kẅirə̀ ngə̀ nkwuunə̀ amwuə waakə a nɨ̀pwùnə nɨ nchyə a Libyà, lenəla ntyiʼə̀ nshwuʼkə̀ atsəʼə nɨ a tɨ̀ŋnə̀nə àpaŋə̀ mmyàʼtə̀ lo fèrə̀ a tyiʼə̀ ntinə̀ àpaŋə̀. 18Tsaʼnə fèrə̀ à lə̀ pənə ŋŋâ a wəə nɨ ngəʼə̀ tɨsɨŋnə la, njyə̂ ɨ̀ lə̀ laanə̀ pobə tyiʼə̀ nfuukə̀ pɨ̀tse ɨ̀pwuumə̀ amwuə àpaŋə̀ nkẅirə̀ a nchyə. 19Yɨ̀tse njyə̂ ɨ̀ kɨ laanə̀, pobə kwuunə̀ a nɨ lyàa ɨ̀pwuumə̀ àfàʼà àpaŋə̀ nɨ mbô ɨ̀mobə nkẅìrə̀ a nchyə. 20Tsaʼnə ka pəə lə̀ chi ndzəənə̀ a wəə a nẅùumə̀ pobə pɨsaŋə aŋunə mɨ̀njyə̂ mɨ̀tse la, àghə̀ʼtə̀ a kɨ mbirə̀ ndàŋə̀ e làŋə̀nə la, pəə lẅùutə̀ ndzəənə̀ lo ka nɨ̀chyə̂mbyə̂ ɨ̀tse a pirə̀ e ambo pəə.
21Pànə̀ lə̀ chyə̂ mɨ̀njyə̂ mɨ̀noʼnə tɨghu pɨ zɨghə̀ àzwuumə̀, Pàolò a təəmə̀ a mbyə̀ pobə nshwəŋə̀ lo, “Pɨlyimə ɨ̀pâ, nɨ̀ lə̀ pəla ndzuʼù ntswùə̀ mə̀, ka furə̀ a wɨghə a Kretə̀ yi ka àpaŋə̀ zə̀ pî e, pə̀ənə̀ kɨ mbî ɨ̀pwuumə̀ ɨ̀pə̀ənə̀. 22La tɨ̀tsòŋə̀ wə̀ m̀buʼù mbô nshwəŋə̀ lo nɨ̀ ẅìimə̀ mɨ̀ntɨŋmə̀ ɨ̀mɨghə ntiinə ka ŋwùə̀ wɨghə a pə kwɨghə̀ e, a ye ndàʼà àpaŋə̀ nɨ nɨ̀ pînə. 23Ǹshwəŋə̀ a lenə la ntiinə a lə̀ pə nɨ ɨ̀twuʼə̀ nɨ ɨ lə̀ làŋə̀nə la, angèrə̀ Nẅùə̀ mə̀ nɨ ngwa nguʼtə̀ à lə̀ tô ambo mɨ̀ŋə̀ 24nshwəŋə̀ lo, ‘Kò wə̀ pô o Pàolò, wə̀ chyə̂ a nɨ təəmə̀ a mbyə̀ Kaasà kẅiirə̀ ntàŋə o. Tsaʼnə Nẅùə̀ à yèmpə̀nə o la, ǎ ghɨ̀rə̀ pɨghə pànə̀ pə̀ pɨ̀tsùmə̀ chwarə̀.’ 25Lenəla nɨ pɨlyimə ɨ̀pâ, kò nɨ̀ pô. Ǹnùŋə̀ ntɨŋmə̀ mə̀ aŋunə Nẅùə̀ lo à ghǎ ghɨ̀rə̀ tsaʼnə angèrə̀ à lə̀ shwəŋə̀nə ambo mɨ̀ŋə̀ la. 26Lenəla, pə̀ənə̀ ghǎ ghə̀ təəmə̀ aŋunə àpàbə ɨ̀shyə̂ àtse a tɨ̀tɨ̀rə̀ nchyə.”
27A pə nɨ ɨ̀twuʼə̀ aŋunə njyə̂ ntsòbə̀ nɨ̀kwàa, àghə̀ʼtə̀ a tinə̀ a wəə mmə ndèrə̀ amwuə nchyə ghu nɨŋnə̀nə Àdratìkə̀. A kɨ pə ntɨ̀ŋnə̀ ɨ̀twuʼə̀, pànə̀ nɨ pɨ fàʼnə amwuə àpaŋə̀ tyiʼə̀ mmə nkwàŋə̀ lo pobə pə mmə mbaatə̀ àpàbə ɨ̀shyə̂. 28Pəə tyiʼə̀ mmə mbaatə̀ àpàbə ɨ̀shyə̂ za, ntɨ̀ŋnə̀ nkɨrə̀ aŋunə nɨ̀ghòorə mmàʼà amwuə nchyə lo zəənə̀ tsaʼnə nchyə ɨ mìnə̀nə ndzəənə̀ a nɨ̀mìnə̀ a pə mbô mɨ̀ghumə̀ mɨmbaa, nkɨ lèrə̀ nɨ mbyə̀ nchi mmàʼà ndzəənə̀ a nɨ̀mìnə̀ nchyə a kɨ mbə mbô ntsòbə̀ ɨtaanə̀. 29Pobə tyiʼə̀ mmə mbô lo mbə̀ʼə pobə ghə̀ ndzinə̀ aŋunə nɨ̀ghòorə, ntyiʼə̀ nshwuʼkə̀ ɨ̀ghòpə̀ ɨ̀paŋə̀ nɨ̀kwàa amwuə nchyə, ntyiʼə̀ ntsaamə̀ lo njyə̂ ɨ̂ faʼa ndaanə̀. 30Ngàŋə àfàʼà amwuə àpaŋə̀ lə̀ pə ntàʼà furə̀ kɨ̀ɨrə̀ a ghobə, ntyiʼə̀ nfuukə̀ àkànwuʼə mmàʼà amwuə nchyə, nfɨ̀kə̀ lo pobə tàʼà shwuʼkə̀ ɨ̀ghòpə̀ ɨ̀paŋə̀ a mbyə̀ àpaŋə̀. 31La Pàolò a shwəŋə̀ ambo àtwuə̀ pɨ̀soyì pobə pɨ̀soyì lo, “Ngàŋə àfàʼà àpaŋə̀ zə̀ tə ka ghoŋə̀ a ghobə amwuə àpaŋə̀ zə̀ pɨghə pobə, nɨ̀ chwarə̀ a wɨghə apə̀.” 32Lenəla pɨ̀soyì pa lə̀ liitə̀ mɨnkɨrə aŋunə àpaŋə̀ za mmyàʼtə̀ a kunə̀.
33Njyə̂ ɨ̀ lə̀ mə ntô laanə̀, Pàolò a puʼù mbô ambo pànə̀ pɨ̀ghu nshwəŋə̀ lo pobə̂ zɨghə̀. Pàolò à lə̀ shwəŋə̀ ambo pobə lo, “Nɨ̀ nwuunə̀ mə lə aŋunə njyə̂ ntsòbə̀ nɨ̀kwàa tɨghu nɨ̀ zɨghə̀ àzwuumə̀. 34M̀buʼù tyìʼə̀ mbô lo nɨ̀ zɨghə̀ àzwuumə̀ àtse mbə̀ʼə nɨ kaŋə kwɨghə̀ njyə̀. Ka ŋònə̀ ɨ̀tse amwuə pɨghə a pə pî e ɨ̀nyùŋə̀ àtwuə̀ e.” 35Tsaʼnə à lə̀ shwəŋə̀nə a lenə la mbiinə̀ ntsɨŋə̀ àpaanə̀ ŋŋâ a mɨyàa ambo Nẅùə̀ a mbyə̀ pobə pɨ̀tsùmə̀, mbəʼə̀ a zèrə, mbìʼnə̀ a nɨ kwurə̀. 36Mbɨ̀ŋmə̀ ɨ̀zobə pɨ̀tsùmə̀ lə̀ ŋaʼtə̀, pobə pɨ̀tsùmə̀ kwurə̀. 37Pəə pɨ̀tsùmə̀ amwuə àpaŋə̀ ghu lə̀ pə ŋwùə̀ nkɨrə ɨpaa nɨ mɨ̀ghumə̀ sàmbaa ntsòbə̀ ntuurə̀. 38Pobə lə̀ zɨghə̀ ndzwurə̀, nkẅìrə̀ àpwùʼə̀ nkẅùə̀ amwuə nchyə ghu nɨŋnə̀nə mbə̀ʼə àpaŋə̀ â zàŋə̀.
Fèrə̀ a shàʼtə̀ àpaŋə̀ za
39Njyə̂ ɨ̀ lə̀ laanə̀ ka pobə zhyə̂ a ghobə alyiʼə nɨ pobə pənə ghu, ndzəənə̀ alyiʼə àtse tsaʼa nguŋə nchyə nɨ waakə a lə̀ pənə ghu, pobə tyiʼə̀ ntàʼà a nɨ kyiitə̀ nsùŋə̀ àpaŋə̀ za lèrə̀ alyiʼə ghu. 40Pɨ lə̀ liitə̀ mɨ̀ngòpə̀ mɨ àpaŋə̀ ma mmyàʼtə̀ amwuə nchyə, nkɨ ndiitə̀ mɨnkɨrə nɨ mɨ lə̀ ẅìimə̀nə a ɨ̀ndòo àlàŋə àpaŋə̀, nkoʼkə̀ atsəʼə nɨ a pənə a mbyə̀ ntinə̀ àpaŋə̀ mmyàʼtə̀ lo fèrə̀ â tyiʼə̀ ntinə̀ àpaŋə̀ za ndèrə̀ a nguŋə nchyə. 41La àpaŋə̀ za a ghə̀ ndzinə̀ aŋunə waakə a nguŋə nchyə, mmìnə̀ ndèrə̀ a ɨ̀shyə̂. Mbyə̀ àpaŋə̀ za ɨ̀ kwuunə̀ amwuə waakə ka pə chi nə̀ʼnə̀ e, àghə̀ʼtə̀ a ghɨ̀rə̀ nchyə ghù pə̀grə̀nə shàʼtə̀ ndzùmə̀ àpaŋə̀ za.
42Pɨ̀soyì lə̀ tàʼà lo zhwuutə̀ ngàŋə ɨ̀tsaŋə̀ za mbə̀ʼə pobə kaŋə zoʼò nchyə kɨ̀ɨrə̀. 43Tsaʼnə àtwuə̀ pɨ̀soyì za a lə̀ mənə ntàʼà chwarə̀ a Pàolò la, à lə̀ zòŋə̀ lo kò pɨ ghɨ̀rə̀ e ntiirə̀ ànwùə̀ zə̀, la shwəŋə̀ pə lo ŋònə̀ nɨ à zhyə̂nə zoʼò nchyə â zàamə̀ nkànə̀ amwuə nchyə ndzoʼò nfurə̀ a ɨsɨghə, 44àpwùʼə̀ pə̀ənə̀ â tyiʼə̀ ngẅìimə̀ pɨ̀plaŋə̀ pobə ɨ̀pàa àpaŋə̀ za ndzoʼò ngə̀ nfurə̀ a ɨsɨghə. Lenəla lə̌ ndwuumə̀ nɨ pànə̀ pɨ̀tsùmə̀ lə̀ zoʼnə ngə̀ nfurə̀ a ɨsɨghə ɨ̀shìʼnə̀.
Currently Selected:
Ɨ̀fàʼà 27: pny
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Cameroon Association for Bible Translation and Literacy