Ɨ̀fàʼà 24
24
Felix a saʼà ɨ̀sàʼa Pàolò
1Njyə̂ ɨtaanə̀ lə̀ làŋə̀ àtwuə̀ pɨ̀fò màʼà Nẅùə̀ nɨ pɨ lə̀ mənə nfuŋə̀ e nɨ Ananias, nɨ pɨ̀lɨ̀ŋmə̂ nɨ ntàŋə̀ mɨ̀sàʼa ɨ̀tse nɨ nɨ̀linə̀ lə̀ pənə Tetulùsə̀ lə̀ lèrə̀ a nɨ ghə̀ ndzəənə̀ Govɨnò Felix ntiitə̀ mɨ̀nwùə̀ mɨ tɨ̀pòŋə̀ nɨ Pàolò à wa ngɨ̀rə̀. 2A fuŋə̀ Tetulùsə̀, a tyiʼə̀ ntô mbìʼnə̀ a nɨ chyâ ɨ̀sàʼa àtwuə̀ Pàolò nshwəŋə̀ ambo ze lo, “Tǎ ɨwəə, govɨnò Felix, tsaʼnə wə̀ twuʼtə̀nə a wəə nɨ àzhìʼtə̀ la, wə̀ ghɨ̀rə̀ mə pəə nwuunə̀ nɨ àporə̀porə̀ aŋunə ntyə̌ sàa, ntô nɨ ɨ̀kyopə̀ mɨ̀nwùə̀ pyə̀ nɨ ghɨ̀rə̀nə pəə chyə̂ ɨ̀shìʼnə̀ amwuə àlaʼà ghə. 3Pəə pə mbyiimə̀ ànwùə̀ zə̀ nkwùə̀ ɨ̀tsùmə̀ alyiʼə àtsùmə̀ amwuə ndwuumə̀ ɨ̀tsùmə̀. 4Ka ntàʼà mə̀ lo tsə̀ŋə̀ nkwùə̀ tɨsɨŋnə, la mmə mbuʼù mbô lo wə̀ pə nɨ àpòŋə̀ ntɨŋmə̀ nzhwiʼtə̀ ànwùə̀ nɨ pəə tàʼnə lo shwəŋə̀. 5Pəə zəənə̀ lo ŋònə̀ wə̀ a ɨ̀nkùmə̀ ɨlyiʼə amwuə àlaʼà pɨ̀Jew àtsùmə̀, nkɨ mbə ŋònə̀ ngẅùunə amwuə àshwatə̀ pɨ Nazarètə̀. 6À lə̀ kɨ mmə ntàʼà tsə̀ŋə̀ Ndâ Mɨ̀shwàʼà Nẅùə̀ pəə kô e, [ntàʼà a nɨ saʼà ɨ̀sàʼa ndzùŋə̀ mbòomə ɨ̀wəə, 7la Lysias àtwuə̀ pɨ̀soyì yè ẅùunə a tô ntsirə̀ nkẅiirə̀ e ambo pəə nɨ ɨ̀tɨ̀ŋnə̀ 8ntyiʼə̀ nshwəŋə̀ lo pànə̀ nɨ pɨ tàʼnə a nɨ chyâ ɨ̀sàʼa aŋunə ze pɨ tô ntsirə̀ o]. Wə̀ tə mbyiitə̀ e nɨ ɨ̀pyiitə̀, yi wə̌ zəənə̀ ɨ̀sùmə ànwùə̀ nɨ pəə chyânə ɨ̀sàʼa aŋunə ze.”
9Pɨ̀Jew pa pɨ̀tsùmə̀ lə̀ pwuutə̀ mbyiimə̀ ɨ̀nwùə̀ pa ɨ̀tsùmə̀ nɨ à lə̀ shwəŋə̀nə a àtwuə̀ Pàolò la.
Pàolò a kẅiirə̀ ntàŋə e a mbyə̀ Felix
10Nkwùə̀ nɨ govɨnò à lə̀ nèrə̀nə nɨ àpô lo Pàolò â lòo ɨ̀shyə̂ nshwəŋnə̀, à lə̀ lòo ɨ̀shyə̂ nshwəŋə̀ lo,
“Tsaʼnə ǹzhyə̂nə lo wə̀ saʼà mə mɨ̀sàʼa mɨ noʼnə amwuə àlaʼà ghə aŋunə mɨnguʼu mɨ̀noʼnə, ngaʼà a nɨ tsoʼò ntswùə̀ nshwəŋnə̀ ambo ghò. 11Wə̀ tə nshàrə̀ ɨ̀shìʼnə̀ yi wə̌ zəənə̀ lo ka a làŋə̀ e njyə̂ ntsòbə̀ ɨpaa nɨ ndə̀ koʼnə ndèrə̀ a Yèrusalèmə̀ a nɨ ghə̀ nguʼtə̀ a Nẅùə̀. 12Ka pɨ̀Jew pə lə̀ zəənə̀ a ghobə a gha m̂mə ntànkə̀ amwuə Ndâ Mɨ̀shwàʼà Nẅùə̀ kə̀ m̂mə nkùmə̀ ɨlyiʼə a tɨ̀tɨ̀rə̀ pànə̀ pɨ̀tse, kə̀ a ndâ àshwatə̀ pobə, kə̀ amwuə àlaʼà. 13Ka pobə pə ghobə nɨ àlènə̀ àtse a nɨ nèrə̀ aŋunə mɨ̀nwùə̀ mə nɨ pobə shwəŋə̀nə aŋunə mɨ̀ŋə̀. 14La ngwə̀ mbyiimə̀ ambo ghò lo ngwa nguʼtə̀ a Nẅùə̀ pɨ̀tǎ pɨ̀tǎ ɨ̀pə̀ənə̀, mmə ndzùŋə̀ àlàŋə za nɨ pobə pa nfuŋə̀ nɨ àshwatə̀ tɨ̀pòŋə̀. Ǹkɨ mbyiimə̀ ɨ̀nwùə̀ ɨ̀tsùmə̀ nɨ pɨ ŋwàʼnə̀nə amwuə àŋwàʼnə̀ mbòomə Mǔsî farə amwuə yè ngàŋə̀ ntwuumə̀ Nẅùə̀. 15Ànwùə̀ za nɨ ngwa mbyabə̀ ambo Nẅùə̀ a zhyə̀ za nɨ pobə kɨnə mbyiimə̀ lo pànə̀ pɨ̀tsùmə̀ ghǎ zhwuumə̀ a nɨ̀wɨghə̀; pyə̀ pa nɨ mɨ̀nwùə̀ ɨ̀mobə təəmə̀nə pobə pyə̀ nɨ ka mɨ̀nwùə̀ ɨ̀mobə təəmə̀ e la. 16Lenəla ngwa ngɨ̀rə̀ ànwùə̀ àtsùmə̀ a nɨ zəənə̀ lo kò ǹfànə̀ ànwùə̀ a mbyə̀ Nẅùə̀ pobə ŋwùə̀ zhyə̀ nɨ ntɨŋmə̀ mə̀ tə nsaʼà mə̀ aŋunə.
17“Tsaʼnə ndə̀ furə̀nə a Yèrusalèmə̀ mbə a àpyìinə aŋunə mɨnguʼu mɨ̀noʼnə, ndə̀ kwə̂ nɨ nkabə̀ ambo pə̀ənə̀ ɨ̀pâ pobə ɨ̀pwuumə̀ a nɨ chàʼtə̀ a Nẅùə̀. 18A lə̀ pə la nkwùə̀ nɨ ndə̀ pənə nshwàʼà nɨ̀shwàʼà nɨ̀ Nẅùə̀ nɨ pobə lə̀ zəənə̀nə mə̀ amwuə Ndâ Mɨ̀shwàʼà Nẅùə̀ nɨ mmyàanə̀ mə a nɨ sùu mbɨ̀ŋmə̀ mə̀ a nɨ zùŋə̀ mbòomə àlaʼà. Ka ndə̀ pə mə̀ ghu pəə pɨ pànə̀ pɨ̀noʼnə pobə mə nkùmə̀ ɨlyiʼə. 19La pɨ̀Jew pɨ̀tse nɨ pobə lə̀ furə̀nə amwuə pàa àlaʼà Asia lə̀ pə ghu. Pobə pə tô təəmə̀ a nɨ̀ghə̂ shwəŋə̀ ànwùə̀ tɨ̀pòŋə̀ àtsùmə̀ nɨ ǹgɨ̀rə̀nə mbə̀ʼə a pə ghu. 20Kə̀ ghɨ̀rə̀ pànə̀ pə̀ tiitə̀ o nɨ ànwùə̀ tɨ̀pòŋə̀ àtse nɨ ndə̀ ghɨ̀rə̀nə nkwùə̀ nɨ ndə̀ təəmə̀nə a mbyə̀ Kansèrə̀, 21ndàŋə̀ e a taʼà ànwùə̀ nɨ ndə̀ təəmə̀nə a mbyə̀ pobə nkyiinə̀ nshwəŋə̀ lo, ‘Nɨ̀ pə saʼà ɨ̀sàʼa mə̀ lə ntiinə m̀byiimə̀nə lo pànə̀ ghǎ zhwuumə̀ a nɨ̀wɨghə̀.’”
22Lenəla Felix nɨ à lə̀ kɨnə nzhyə̂ ànwùə̀ mbə̀ʼə àlàŋə Ndòʼnə̀mbyə̂ ɨ̀shìʼnə̀, à lə̀ lòʼnə̀ ɨ̀sàʼa nshwəŋə̀ lo, “Mbɨ ghǎ lə̂ ɨ̀sàʼa ɨ̀wɨghə nkwùə̀ nɨ Lysias nɨ à pənə àtwuə̀ pɨ̀soyì yè ẅùunə à ghǎ tô.” 23Felix a tyiʼə̀ nshwəŋə̀ ambo àtwuə̀ pɨ̀soyì yè kɨ̂ lo â tsùŋə̀ mbyabə̀ a Pàolò ɨ̀shìʼnə̀, la nyaʼa mmə ndzogrə̀ mbô mmyàʼtə̀ pɨ̀swùə ɨ̀pe pɨ̀ tô ngaanə̀ e ŋŋâ e nɨ ɨ̀pwuumə̀ nɨ à tàʼnə.
Pàolò a təəmə̀ a mbyə̀ Felix pobə ngẅùə e Drusilla
24Mɨ̀njyə̂ mɨ̀tse lə̀ làŋə̀, Felix pobə ngẅùə e Drusilla, nɨ à pənə mə̀ngyə̌ Jew tô. Felix a shwəŋə̀ lo pɨ̀ lòo a Pàolò ntô. Pàolò a tyiʼə̀ ntô mmə nshwəŋə̀ tsaʼnə mbə̀ʼə ŋwùə̀ nùŋə̀ ntɨŋmə̀ e aŋunə Yěsû Kristù. 25La Pàolò a kɨ mbirə̀ nshwəŋə̀ e pə lo pànə̀ pə nɨ mbòomə ghù ɨ̀shìʼnə̀, nkɨ nzhyə̂ tsaʼnə pobə pa ngẅìimə̀ mbɨ̀ŋmə̀ ɨ̀zobə, farə lo njyə̂ ɨ̀ chyə̂ ghu nɨ Nẅùə̀ à ghǎ saʼà mɨ̀sàʼa mɨ pə̀ənə̀ a àtwuə̀ ɨ̀shyə̂. Lenəla, àkẅàrə̀ a ẅìimə̀ a Felix, a shwəŋə̀ lo, “Waʼà a lenə ndèrə̀ o, ɨ̀sàanə̀ tô pə ghu n̂fuŋə̀ o.” 26À lə̀ pə nkwàŋə̀ lo Pàolò ǎ ŋâ e nɨ nkabə̀; Lenəla ntyiʼə̀ mmə nnoʼò nfuŋə̀ a Pàolò lo pobə ze shwəŋnə̀.
27Nguʼu ɨpaa lə̀ làŋə̀ Posyòsə̀ Festùsə̀ a lòo alyiʼə Felix tsaʼa govɨnò. Tsaʼnə Felix à lə̀ pənə ntàʼà lo pɨ̀Jew kòŋə̀ e la, à lə̀ tyiʼə̀ mmyàʼtə̀ a Pàolò a ndâ ɨ̀tsaŋə̀.
Currently Selected:
Ɨ̀fàʼà 24: pny
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Cameroon Association for Bible Translation and Literacy