Cäk 25
25
Mïth kɔ̈k ke Abraɣam
1Abraɣam acï tiiŋ däŋ bɛ thiaak, tiiŋ cɔl Ketuura. 2Go ye dhiëth Dhimeran, ku Jɔkcan, ku Medan, ku Midian, ku Yicebak, ku Cuwa. 3Ku Jɔkcan yen aye wun Ceba kekë Dedan. Ku käu de Dedan ee yï Acuurim, kekë Letucim, ku Leyumim. 4Ku wɛ̈ɛ̈t ke Midian ee yï Eepa kekë Eper, ku Ɣanook, ku Abida, ku Eldaa. Ku kakë kedhie ee mïth ke Ketuura.
5Abraɣam acï kake nyäŋ Yithaak kedhie. 6Ku acï mïth ke diäärkɛn kɔ̈kë miɔɔc ayadäŋ wään ŋoot en ke pïïr. Ku jɔ keek bɛ̈n ciɛɛc wei në wëndɛn Yithaak lɔ̈ɔ̈m. Cieec keek piny të lɔ aköl amiäk lek rëër ëtɛ̈ɛ̈n.
Thon de Abraɣam ku Thiäŋde
7-8Abraɣam aa thou ke runke ë ke rɔ̈ŋ, ku cï dhiɔp. Aa ye run bɔt ku thiërdhorou ku dhïc, ku jɔ bɛ̈n thou. 9Ago wɛ̈ɛ̈tke ye thiɔ̈k, yï Yithaak kekë Yicmiɛl në raŋ ë Makepiila yic, raŋ nu domic në Mameer të lɔ aköl amiäk. Raŋ ɣɔn kɔn aa këde raan ë Ɣit cɔl Eperon, wën ë Dhoɣar. 10#Cäk 23:3-16. Ee yen dom ɣɔn ɣɔɔc ë Abraɣam tëde kɔc ke Ɣit. Ku Abraɣam kedhie, kekë Thara tiiŋde, aake thiäk thïn ëtɛ̈ɛ̈n. 11Ɣɔn cï Abraɣam thou, Nhialic ë Yithaak wënde bɛ̈n thieei. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Yithaak aa rɛ̈ɛ̈r ë yith lɔ̈ɔ̈m tëthiɔ̈k, “Yinh de Raan Töŋ Pïïr, Raan ee yɛn tïŋ.”
Käu de Yicmiɛl
(1 Lëk 1:28-31)
12Kakë ee mïth ke Yicmiɛl, wën ë Abraɣam, wën ë Ɣajer nyan ë Rip, lïm de Thara. 13Akueerkï kɔ̈ɔ̈th cït man ë dhiënh ë dhiëëthë keek, gɔl ë mɛnh tueŋ alɔ gut në mɛnh ciëën. Rinken kï: Nebayɔth ee yen ee kɛ̈ɛ̈i de Yicmiɛl, ku Kedar, ku Adbeel, ku Miptham, 14ku Micma, ku Duma, ku Matha, 15ku Ɣadad, ku Tema, ku Jitur, ku Napic, ku Kedema. 16Ku kek aye kuarken ke dhiëën kathiëër ku rou ke Yicmiɛl. Ku aake ye bɛ̈iken cäk në rinken. Ku ciëkkï të cï kek kuɛɛth thïn në rinken aya. 17Yicmiɛl aaye run bɔt ku thiërdiäk ku dhorou ɣɔn thou Abraɣam. 18Käu de Yicmiɛl aake rɛ̈ɛ̈r në kaam de Ɣabila kekë Cur, në Rip baŋ të lɔ aköl amiäk, në kueer ee lɔ Athiriya kɔ̈u. Aake rɛ̈ɛ̈r ke ke göth në mïth ke Abraɣam kɔ̈kë.
Dhiënh ë Ethau kekë Jakop
19Kënë alɛɛŋ de Yithaak, wën ë Abraɣam. 20Yithaak aye run thiërŋuan të ɣɔn thiɛɛk en Rebeka, nyan ë Bethwɛl (raan wun ë Methopotamia, raan ë Aram), nyankënë ë Laban de Aram. 21Yithaak acï Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ në biäk ë Rebeka, në luɔi ë cïn en nɔm mïth. Ago Bɛ̈nydït lɔ̈ŋde piŋ. Go Rebeka liac. 22Rebeka aliac në acuek. Na wën, aŋoot acuek ke ke kënë guɔ dhiëëth, acïk röt bɛ̈n giŋ në yeyäc. Ago Rebeka gäi, ku lueel an, “Eeŋö duëër ë kë cït ee kënë rɔt luöi yɛn?” Go Bɛ̈nydït lɔ luɔp në kë loi rɔt. 23#Rom 9:12. Go Bɛ̈nydït lɛ̈k en an,
“Juöör kaarou anukï në yïyäc.
Ku acuekuön bä dhiëëth abïk keyiic tek,
Ku acueek tök abï riɛl awär acueek däŋë.
Mɛnh tueŋ abï mɛnh ciëën aa luööi.”
24Na ɣɔn, ke aköölkɛn ke dhiëth ë ke bɔ̈, go acuek dhiëëth ke ke ye mïthwät kedhie. 25Ago wën tueŋ bɛ̈n ke thith, ku ayuöt guöp cït dɛ̈l de kɔ̈u nhiëm. Ago cäk rin an Ethau.#25:25: Ethau: Rinkë acïk bɛ̈n aa rin ke Theyir, piny wään cïï kuat de Ethau bɛ̈n ɣap; Theyir në Ɣeberuu acït “yuöt.” 26Ku acueek däŋë aa dhiëth ke muk Ethau mänhë ŋuur. Ago cäk rin an Jakop.#25:26: Jakop: Rinkë kë lueel acït “ŋuur” në Ɣeberuu. Ku Yithaak aaye run thiërdhetem ɣɔn dhiëëth ë keek.
Ethau Aɣɛɛc Dïtde
27Na ɣɔn, cï wäthii dït, go Ethau rɔt tɔ ye yiëm cï leec. Ku tɔ rɔt ee raan nhiaar cäth roor. Ku tɔ Jakop rɔt ee raan lɔ lik, ku ee rëër baai. 28Ku Yithaak aa nhiaar Ethau, në luɔi nhiɛɛr en cuën ë rïŋ ke läi ye Ethau nɔ̈k. Ku Rebeka aa nhiaar Jakop.
29Na ɣɔn, ë kööl tök, ke Ethau ë bɔ̈ roor tëdɛn ë cï en lɔ yäp ke cïï cɔk nɔ̈k arëët. Go Jakop yök ke nyiny akuem. 30Go Ethau lɛ̈k Jakop an, “Tɔ ya ŋop kaliikakäŋ në cuai thithkë yiic, yɛn cï cɔk nɔ̈k aläl.” Yen aa jɔ yen bɛ̈n cäk an Edom, rin kë aluelkï thiɛth.#25:30: Edom: Rinkë në Ɣeberuu acït “thith.”
31Go Jakop lɛ̈k en an, “Kɔn ɛn ɣɔ̈c dïtdu.”
32Go Ethau lueel an, “Ee dïtdiën luɔi ɛn ŋö ku yɛn thou.”
33 #
Ɣeb 12:16. Go Jakop lɛ̈k en an, “Kɔn kuëëŋ nɔn bï yïn e gäm ɛn.”
Go kuëëŋ ku ɣöc dïtde Jakop. 34Ago Jakop Ethau jɔ gäm kuïn, ku miɔɔc në cuei ka akuem. Ago Ethau cam ku dëk, ku jɔ bɛ̈n jäl. Yen luɔi ë ɣɛɛc ë Ethau dïtde ka.
Currently Selected:
Cäk 25: dip-JPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.