YouVersion Logo
Search Icon

EZEQUIEL 47

47
El agua regeneradora del Templo#47,1-12: el agua regeneradora del Templo: Han acabado las disposiciones cultuales. Esta nueva visión concibe el Templo de Jerusalén como foco desde donde el Señor irradia la regeneración y la fertilidad del país.
1Después me hizo volver a la entrada del Templo y vi que, por debajo de su umbral, fluía una corriente de agua en dirección este, hacia donde se orienta la fachada del Templo. El agua bajaba por la parte derecha del Templo, al sur del altar.#Jl 4,18; Za 13,1; 14,8; Ap 22,1. 2Me sacó después y me condujo hacia el pórtico septentrional; me hizo dar la vuelta hacia el pórtico exterior, hacia oriente, y vi que el agua fluía por el lado derecho. 3El hombre salió hacia oriente con un cordón#47,3: con un cordón: El hombre del cordón remite al guía sobrenatural de 40,3. en la mano. Midió quinientos metros y me hizo atravesar: el agua me llegaba a los tobillos. 4Midió otros quinientos metros y me hizo atravesar: el agua me llegaba a las rodillas. De nuevo midió quinientos metros y me hizo atravesar: el agua me llegaba a la cintura. 5Midió otros quinientos metros: era ya un torrente que no pude atravesar, pues el agua había crecido y sólo a nado se podía atravesar: era un torrente que no se podía vadear. 6Me dijo entonces:
— ¿Has visto, hijo de hombre?
Después me hizo volver a la orilla del torrente. 7Al llegar vi que a ambos lados del torrente había muchísimos árboles. Me dijo entonces:#Ap 22,2.
8— Estas aguas, que fluyen hacia la zona oriental, irán bajando hasta la Arabá. Después desembocarán en el Mar Muerto, el de las aguas sin vida#47,8: la Arabá: Designa aquí al valle del río Jordán en su parte inferior. En otros textos el nombre se suele aplicar a la zona semidesértica que va desde el sur del Mar Muerto hasta el golfo de Ácaba.— aguas sin vida: Traducción conjetural; en todo caso, se trata de reflejar la naturaleza de las aguas del Mar Muerto., que quedarán saneadas. 9Todos los animales que se muevan por donde pasa la corriente vivirán, y además habrá numerosos peces. Cuando el agua llegue allí, el mar quedará saneado y habrá vida en los lugares por donde pase el torrente. 10En sus orillas se apostarán los pescadores, y desde Engadí hasta Egláin la gente tenderá redes. La pesca será como la del mar Grande#47,10: Engadí: Significa “manantial del cabrito” y está situada en la orilla occidental del Mar Muerto, entre Qumrán y Masada.— Egláin: Significa “manantial de los dos novillos” y suele ser identificada con Ain Feshkha, unos 4 km al sur de Qumrán.— mar Grande: Este es el nombre que el texto bíblico da al mar Mediterráneo., y además abundantísima. 11Pero sus marismas y lagunas no quedarán saneadas: servirán de salinas#47,11: salinas: Responde a una realidad histórico-geográfica: el sur del Mar Muerto siempre fue una zona de salinas.. 12A ambas orillas del torrente crecerán toda clase de árboles frutales, de hoja perenne y cargados siempre de fruta; todos los meses producirán nuevos frutos, pues el agua que los riega es la que sale del santuario. Sus frutos servirán de alimento, y sus hojas serán medicinales.#Jr 17,8; Sal 1,3; Ap 22,2.
Límites ideales de la tierra
13Esto dice el Señor Dios: Esta será la frontera de la tierra que os repartiréis como propiedad particular las doce tribus de Israel#47,13: la frontera: Estas fronteras delimitan una entidad geográfico-cultural que incluía Palestina y el norte de Siria. Pero corresponden más a un deseo expansionista que a una realidad histórica.— … doce tribus de Israel: Una glosa añade: “José dos partes”. Se trata de redondear la cifra de doce con la inclusión de los dos hijos de José: Efraín y Manasés. La tribu de Leví carecía de territorio (ver Jos 18,7)..#Nm 33,54—34,15; Jos 13—19. 14Os repartiréis por lotes iguales la tierra que juré solemnemente dar a vuestros antepasados y que ahora os corresponde en herencia.
15Esta será la frontera: por el norte, desde el mar Grande, pasando por Jetlón y la Entrada de Jamat#47,15: Entrada de Jamat: Sobre este lugar geográfico ver nota a 6,14. Es posible, sin embargo, que la mención de Jamat, Damasco y Jaurán (v. 16) haga referencia a las tres provincias asirias creadas entre el 733 y el 720 a. C., hasta Sedadá; después, a través de 16Berotá y Sibráin, situadas entre el territorio de Damasco y el de Jamat, hasta Jaser Enón, en los límites del Jaurán. 17Así pues, la frontera irá desde el mar hasta Jaser Enón, quedando al norte el territorio de Damasco y el de Jamat. Esta será la frontera septentrional. 18Por el este, la frontera partirá de la zona comprendida entre el Jaurán y Damasco, y después el Jordán servirá de frontera entre Galaad y la tierra de Israel, en dirección al Mar Muerto, hasta Tamar#47,18: Galaad… Tamar: Galaad está en Transjordania, al sur del torrente Yarmuc. Tamar se halla situada en el extremo suroeste del Mar Muerto (que el hebreo llama aquí “mar Oriental”).. Esta será la frontera oriental. 19Por el sur, la frontera partirá de Tamar, irá hasta las aguas de Meribá de Cadés y seguirá por el torrente hasta el mar Grande#47,19.20: el torrente: Se trata del llamado “torrente de Egipto”, límite suroccidental de Israel.— mar Grande: Ver nota a 47,10. Esta será la frontera meridional. 20Por el oeste, la frontera será el mar Grande; el límite septentrional estará situado a la altura de la Entrada de Jamat. Esta será la frontera occidental. 21Os repartiréis este territorio entre las tribus de Israel. 22Lo asignaréis por suertes como heredad tanto para vosotros como para los extranjeros#47,22-23: para los extranjeros: Ver Lv 19,33-34; Dt 23,8-9; Is 56,3-7. que residen entre vosotros y que han tenido familia en el país. Los trataréis como israelitas nativos y participarán en la distribución de las heredades junto con las tribus de Israel.#Lv 19,33-34. 23A los extranjeros les proporcionaréis su heredad correspondiente en el territorio de las tribus donde residan —oráculo del Señor Dios—.

Currently Selected:

EZEQUIEL 47: BTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in