Mateo 18
18
¿Majqui ñumen ñuc ti' yumʌntel Dios?
(Mc 9.33-37; Lc 9.46-48)
1Ti jim bʌ ora tsa' tiliyob xcʌnt'añob ba'añ Jesús, tsi' c'ajtibeyob:
—¿Majqui ñumen ñuc ti' yumʌntel panchan?
2Jesús tsi' pʌyʌ tilel juntiquil alob, tsi' yʌc'ʌ ya' ti ojlil ba'añob 3tsi' su'beyob:
—Isujm mic su'beñetla, mi ma'añic mi la' sutq'uin la' bʌ yic'ot mi ma'añic mi la' mel che' bajche' alobob, ma'añic mi caj la' wochel ti' yumʌntel panchan.#18.3 Jesús tsi' c'ʌñʌ alobob ti cʌntesa, cha'añ yom lajalonla bajche' alobob, come jiñi alobob toj mi cha'leñob t'añ yic'ot mi' yotsañob i bʌ ti' wenta i tat ti pec'lelob i pusic'al (Mt 19.13-14; Mc 10.15; Lc 18.17). 4Jiñi cha'añ majqui jach mi' mel i bʌ ti pec' che' bajche' ili alob, jiñʌch jiñi c'ax ñuc bʌ ti' yumʌntel panchan. 5Majqui jach mi' ch'ʌm ti' wenta juntiquil alob tij c'aba', joñon woli i ch'ʌmon ti' wenta.
Jiñi mu' bʌ i yʌsañonla ti mulil
(Mc 9.42-48; Lc 17.1-2)
6Majqui jach mi' yʌsan ti mulil juntiquil ili ch'och'oco' bʌ#18.6 Ch'och'oco' bʌ: Jiñobʌch woli bʌ i ñopob Dios ti pec'lel i pusic'al, lajalo' bʌ che' bajche' alobob (Mt 10.42; 25.40,45). woli bʌ i ñopon, ñumen uts'at tsa'ic cʌjchi ña'atun#18.6 Ña'atun: Jiñʌch xajlel mu' bʌ i c'ʌñob wajali lac ñojte'elob cha'añ mi' c'ʌñob ti juch'bal. Ya' ti español bʌ Biblia ya' mi' yʌl cha'añ jiñʌch xajlel mu' bʌ i c'ʌñob ti juch'bal cha'añ mi' loc'beñob i sujl trigo. Añ yam bʌ xajlel mu' bʌ i bʌlc'uñob ti' pam jiñi colem bʌ xajlel. Jiñi mu' bʌ i wilts'un ili xajlel jiñʌch juncojt burro. ti' bic' jiñi wiñic cha'añ mi' chojquel ochel ti tam bʌ mar.
7¡O'bol i bʌ jiñi año' bʌ ti pañimil mu' bʌ i yʌsañob ti mulil wiñicob x'ixicob! Come wersa mi caj i tilelob iliyi, pero ¡o'bol jax i bʌ jiñi wiñic mu' bʌ i yʌsan ti mulil i pi'ʌlob! 8Jiñi cha'añ mi woli' yʌsañet ti mulil a c'ʌb yic'ot woc, tsepe loq'uel, choco loq'uel ti a tojlel; ñumen uts'at mi tsa' taja a cuxtʌlel che' xbor c'ʌbet, o che' xbor oquet, mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc mach bʌ yujilix yajpel che' cha'ts'ijt a c'ʌb yic'ot a woc. 9Che' ja'el, mi woli' yʌsañet ti mulil a wut, loc'san, choco loq'uel ti a tojlel; uts'at mi tsa' taja a cuxtʌlel che' jump'ejl jach a wut, mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc che' cha'p'ejl a wut.#18.9 Jiñʌch jiñi t'añ che' mi lac to'ol aq'uen i ñumel che' chuqui tac jax mi la cʌl.
Lajiya cha'añ sajtem bʌ tʌñʌme'
(Lc 15.3-7)
10Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ ma'añic mi la' q'uel ti lolom mi juntiquilic ch'och'oc bʌ, come mic su'beñetla, ya' ti panchan i yángelob jiñi ch'och'oco' bʌ ti pejtelel ora mi' q'uelbeñob i wut c Tat am bʌ ti panchan.#18.10 Ti' tojlel jiñi judíojob mi' yʌlob cha'añ cojach jiñi ñuc bʌ ángelob mi mejlel i q'uelbeñob i wut Dios. Jesús mi' yʌl cha'añ jiñi ñuc bʌ ángelob mi' cʌntañob jiñi ch'och'oco' bʌ (Heb 1.14). 11[Come i Yalobil Wiñic tsa' tili cha'añ mi' coltañ jiñi sajtemo' bʌ.]#18.11 Ili v. 11 ma'añic mi lac taj ti yan tac bʌ Biblia. 12¿Bajche' mi la' wʌl? Mi añ juntiquil wiñic am bʌ jo'c'al (100) i tʌñʌme' mi tsa' sajti juncojt, ¿mach ba añic mi' cʌy jiñi bolonlujuncojt i jo'c'al (99) cha'añ mi' majlel i sajcan jiñi sajtem bʌ ya' ti bujtʌl? 13Mi tsi' taja, isujm mic su'beñetla, ñumen tijicña i pusic'al mi caj i q'uel jiñi juncojt, bajche' jiñi bolonlujuncojt i jo'c'al mach bʌ añic tsa' sajtiyob. 14Che'ʌch ja'el, la' Tat am bʌ ti panchan mach yomic mi' sajtel mi juntiquilic ch'och'oco' bʌ.
Mi lac ñusʌben i mul la quermañu
15Jiñi cha'añ mi tsi' cha'le mulil ti a contra a wermañu, cucu, bajñel su'ben i mul; mi tsi' jac'beyet, tsa'ix a taja a wermañu.#Lv 19.17; Lc 17.3; Gl 6.1 16Pero mi ma'añic tsi' jac'beyet, pʌyʌ majlel juntiquil cha'tiquil a wic'ot cha'añ mi' tsictiyel ti' tojlel cha'tiquil uxtiquil testigo#Dt 17.6; 19.15; 2 Cor 13.1; 1 Tm 5.19 jujump'ejl t'añ tsa' bʌ ajli. 17Mi mach yomic i jac', su'beñob xñopt'añob; mi ma'añic mi' jac'ben xñopt'añob jiñi wiñic, la'ix ajñic che' bajche' mach bʌ xñopt'añic o che' bajche' xch'ʌm tojoñel. 18Isujm mic su'beñetla, chuqui jach mi la' cʌch ti pañimil cʌchbil ti panchan. Chuqui jach mi la' jit ti pañimil jitbil ti panchan.#18.18 Ti ili versículo, jiñi t'añ chuqui jach mi la' cʌch yic'ot chuqui jach mi la' jit, jiñʌch ba' woli bʌ i su'bentelob ti pejtelelob jiñi xcʌnt'añob (Jn 20.23); mach cojic jach tsa' bajñel su'benti Pedro che' bajche' mi' yʌl Mt 16.19. 19Mic su'beñetla ja'el, mi añ cha'tiquil ti pañimil mu' bʌ i temob i t'añ cha'añ chuqui mi' c'ajtiñob, che' jiñi mi caj i yʌq'ueñtelob cha'añ c Tat am bʌ ti panchan.#Mt 7.7; Mc 11.24; Jn 14.13-14; 16.23; 1 Jn 3.22 20Come baqui jach añ cha'tiquil uxtiquil tempʌbilo' bʌ tij c'aba', ya'ʌch añon ti ojlil yic'otob, che'en Jesús.
21Tsa' tili Pedro ba'añ Jesús, tsi' yʌlʌ:
—C Yum, ¿jayajl yom mic ñusʌben i mul quermañu che' añ chuqui mi' cha'len tij contra? ¿Yom ba c'ʌlʌl ti' wucyajlel mic ñusʌben i mul? —Che'en.
22Jesús tsi' su'be:
—Mic su'beñet, mach jasʌlic che' ti wucyajl jach, pero yom c'ʌlʌl ti wucyajl che' ti lujunyajl i chʌnc'al (70) tac.#18.22 Wucyajl che' ti lujunyajl i chʌnc'al (70) tac: Jiñi t'añ wucyajl, añ isujmlel ti lac t'añ Toj bʌ, ts'ʌcʌl bʌ. Jiñʌch yom mi yʌl, cha'añ i ñusʌntel mulil ma'añic i tsicol. Yom ma' q'uel Lc 17.3-4.
Lajiya cha'añ x'e'tel mach bʌ añic tsi' ñusʌbe i bet yam bʌ
23I yumʌntel jiñi am bʌ ti panchan lajalʌch bajche' juntiquil yumʌl woli bʌ i ña'tʌbeñob i bet x'e'telob i cha'añ. 24Che' bʌ tsa' caji i ña'tʌbeñob i bet jiñi x'e'telob, tsi' pʌyʌ tilel juntiquil am bʌ i bet lujump'ejl mil talento.#18.24 Lujump'ejl mil talento: (yom ma' q'uel isujmlel ti Mt 25.15). Jump'ejl talento: Jiñʌch wʌcp'ejl mil denario (i tojol juntiquil wiñic tsa' bʌ i cha'le e'tel wʌcp'ejl mil q'uiñ). Lujump'ejl mil talento: Jiñʌch uxc'al millón ti denario. 25Ma'añic tsa' mejli i toj i bet. Jiñi cha'añ i yum tsi' yʌc'ʌ mandar cha'añ mi' chojñel jiñi wiñic yic'ot i yijñam yic'ot i yalobilob yic'ot pejtelel i chu'bʌañ cha'añ mi' toj i bet. 26Jiñi x'e'tel tsi' ñocchoco i bʌ, tsi' c'ajti ti wocol t'añ, tsi' yʌlʌ: “C yum, pijtan to, mi caj c tojbeñet ti pejtelel”, che'en. 27Cha'añ tsi' p'unta i yum jiñi x'e'tel, tsi' colo, tsi' ñusʌbe i bet.
28Che' woli ti sujtel jiñi x'e'tel tsi' taja juntiquil i pi'ʌl ti e'tel am bʌ i bet jo'c'al denario ti' tojlel, tsi' chucu ti' bic', tsi' su'be: “Tojbeñon a bet”, che'en. 29Jiñi i pi'ʌl ti e'tel tsi' ñocchoco i bʌ, ti wocol t'añ tsi' yʌlʌ: “Pijtan to, mi caj c tojbeñet ti pejtelel”, che'en. 30Pero jiñi x'e'tel ma'añic tsi' jac'ʌ, tsa' majli i yotsan ti mʌjquibʌl jinto mi' toj i bet. 31Che' bʌ tsi' q'ueleyob i pi'ʌlob ti e'tel chuqui woli ti ujtel, tsa' caji i wen melob i pusic'al, tsa' majli i su'beñob i yum pejtelel chuqui tsa' ujti. 32Jiñi cha'añ i yum tsi' pʌyʌ tilel, tsi' su'be: “Jontol bʌ x'e'telet, tsa' c ñusʌbeyet a bet come tsa' c'ajtibeyon ti wocol t'añ. 33¿Mach ba yomic ja'el ma' p'untan a pi'ʌl ti e'tel, che' bajche' tsa' c p'untayet?” Che'en. 34Jiñi cha'añ i yum tsa' mich'a, tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb jiñi xcʌnta mʌjquibʌl jinto mi' laj toj i bet. 35Che'ʌch ja'el c Tat am bʌ ti panchan mi caj i meletla, mi ma'añic mi la' ñusʌben i mul la' wermañu ti pejtelel la' pusic'al, —che'en Jesús.
Currently Selected:
Mateo 18: NTCH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.