МЪСЪР'ДАН ЧЪКЪШ 18
18
Йитро Муса'йъ Зиярет Едийор
1Муса'нън кайънбабасъ Мидянлъ Кяхин Йитро, Танръ'нън Муса ве халкъ Исраил ичин яптъъ хер шейи, РАБ'бин Исраиллилер'и Мъсър'дан насъл чъкардъънъ дуйду. 2-3#Чък.2:21-22 #Елч.7:29Муса'нън кендисине гьондермиш олдуу каръсъ Сиппора'йъ ве ики олуну янъна алдъ. Муса, „Гарибим бу ябанджъ диярда“ дийерек оулларъндан бирине Гершом#18:2-3 Гершом: „Орада гарип“ анламъна гелир. адънъ вермишти. 4Сонра, „Бабамън Танръсъ бана ярдъм етти, бени фиравунун кълъджъндан есиргеди“ дийерек ьобюрюне де Елиезер#18:4 Елиезер: „Танръм ярдъмджъдър“ анламъна гелир. адънъ коймушту.
5Йитро Муса'нън каръсъ ве оулларъйла бирликте Танръ Даъ'на, Муса'нън конакладъъ чьоле гелди. 6Муса'я шу хабери гьондерди: „Бен, кайънбабан Йитро, карън ве ики олунла бирликте сана гелийоруз.“
7Муса кайънбабасънъ каршъламая чъктъ, ьонюнде еилип ону ьоптю. Бирбиринин хатърънъ соруп чадъра гирдилер. 8Муса Исраиллилер уруна РАБ'бин фиравунла Мъсърлълар'а бютюн яптъкларънъ, йолда чектиклери съкънтъларъ, РАБ'бин кендилерини насъл куртардъънъ кайънбабасъна бир бир анлаттъ.
9Йитро РАБ'бин Исраиллилер'е яптъъ ийиликлере, онларъ Мъсърлълар'ън елинден куртардъъна севинди. 10„Сизи Мъсърлълар'ън ве фиравунун елинден куртаран РАБ'бе ьовгюлер олсун“ деди, „Халкъ Мъсър'ън бойундуруундан О куртардъ. 11Артък билийорум ки, РАБ бютюн илахлардан бюйюктюр. Чюнкю онларън гурур дуйдуу шейлерин юстесинден гелди.“ 12Сонра Танръ'я якмалък суну ве курбанлар гетирди. Харун'ла бютюн Исраил илери геленлери, Муса'нън кайънбабасъйла Танръ'нън хузурунда йемек йемейе гелдилер.
Йитро'нун Ьоюдю
(Яс.1:9-18)
13Ертеси гюн Муса халкън даваларъна бакмак ичин яргъ кюрсюсюне чъктъ. Халк сабахтан акшама кадар чевресинде аякта дурду.
14Кайънбабасъ Муса'нън халк ичин яптъкларънъ гьорюндже, „Недир бу, халка яптъън?“ деди, „Неден сен тек башъна яргъч оларак отуруйорсун да херкес сабахтан акшама кадар чевренде беклийор?“
15Муса, „Чюнкю халк Танръ'нън истемини билмек ичин бана гелийор“ дийе янътладъ, 16„Не заман бир сорунларъ олса, бана гелирлер. Бен де тарафлар арасънда карар веририм; Танръ'нън куралларънъ, ясаларънъ онлара билдиририм.“
17Кайънбабасъ, „Яптъън иш ийи деил“ деди, 18„Хем сен, хем де янъндаки халк тюкенеджексиниз. Бу иши тек башъна калдърамазсън. Сана аър гелир. 19Бени динле, сана ьоют верейим. Танръ сенинле олсун. Танръ'нън ьонюнде халкъ сен темсил етмели, сорунларънъ Танръ'я сен илетмелисин. 20Куралларъ, ясаларъ халка ьорет, излемелери герекен йолу, япаджакларъ иши гьостер. 21Бунун янъсъра халкън арасъндан Танръ'дан коркан, йетенекли, хаксъз казанчтан нефрет еден дюрюст адамлар сеч; онларъ бинер, йюзер, еллишер, онар кишилик топлулукларън башъна ьондер ата. 22Халка сюрекли онлар яргъчлък етсин. Бюйюк даваларъ сана гетирсинлер, кючюк даваларъ кендилери чьозсюнлер. Бьойледже ишини пайлашмъш олурлар. Йюкюн хафифлер. 23Еер бьойле япарсан, Танръ да буйурурса, даянабилирсин. Херкес есенлик ичинде евине дьонер.“
24Муса кайънбабасънън сьозюню динледи. Сьойледии хер шейи йерине гетирди. 25Исраиллилер арасъндан йетенекли адамлар сечти. Онларъ бинер, йюзер, еллишер, онар кишилик топлулукларън башъна ьондер атадъ. 26Халка сюрекли яргъчлък еден бу кишилер зор даваларъ Муса'я гетирдилер, кючюк даваларъ исе кендилери чьоздюлер. 27Сонра Муса кайънбабасънъ уурладъ. Йитро да юлкесине дьондю.
Currently Selected:
МЪСЪР'ДАН ЧЪКЪШ 18: ТКК
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications