Hechos 9
9
Saulo wɨrowia Jesús re
(Hechos 22.6-16, 26.12-18)
1Jokua rambuewe, Saulo jekuaeño umumburu uyukaka waerä yandeYa re wɨrowia wae reta tëta wasu Jerusalén pe. Jare jae uipota oo tëta wasu Damasco jee wae pe ueka waerä Cristo re wɨrowia wae reta. 2Jayawe oo ueka tupapire sacerdote tenondewaete pe uikuatía waerä chupe. Echa’ä jokua tupapire Saulo ipuere uechaka pëti pëti tupao reta itenondewa pe. Jukuärái jae reta uikuaata Saulo, jare umeeta chupe mbaepuere uipɨsɨ waerä opaete Cristo re wɨrowia wae reta Damasco pe ñonoï wae reta. Echa’ä Saulo uipota uipɨsɨ ueru ye reta Jerusalén pe – kuimbae reta jare kuña reta wi – uiporaraka waerä chupe reta.
3Jayawe sacerdote tenondewaete uikuatía umee chupe tupapire. Jare Saulo jupiwoiño oë oo tëta wasu Damasco kotɨ.
Jare uwäe seri ma oo Damasco pe yawe, aramoiño jembipe Saulo re pëti tembipe uwerasɨ wae ara wi. 4Jáeramo Saulo jawoi pewa oa ɨwɨ re, jare uyandu ñee jei chupe: “Saulo, ¿maera pa jekuaeño ndiyapo neï ikawi mbae wae chekotɨ?” jei chupe.
5Jayawe Saulo upɨrandu: “¿Kía pa ko nde, mburuwicha?” jei.
Jayawe ñee jei chupe: “Che ko jae Jesús,” jei. “Ndiporaraka neï cheré wɨrowia wae reta pe yawe, chekotɨ etei ko ndiyapo neï mbae ikawi mbae wae,” jei chupe.
6Jayawe Saulo urɨrɨ ukɨye ramo, jare upɨrandu ye chupe: “¿Mbae pa ndipota ayapo waerä, cheYa?” jei.
Jare yandeYa jei Saulo pe: “Epüa ekua ewäe tëta wasu Damasco pe, jare joko pe ambeukata ndewe mbae ndiyapota wae,” jei chupe. 7Jare kuimbae reta Saulo ndiwe yuraa wae reta uyandu wi ñee, erëi uecha’ä kiawe. Jáeramo kïiño uyemboɨ reta ipɨakañɨ reta ramo.
8Joko wi Saulo upüa ɨwɨ wi jare umae tëi, erëi ipuere’ä uecha mbae awe. Jayawe jae ndiwe yuraa wae reta uipoko wɨraa tëta wasu Damasco kotɨ. 9Jare joko pe Saulo iko mbapɨ ara rupi umae mbae rewe. Jare jokua mbapɨ ara rupi Saulo ukaru’ä jare ɨ awe jou’ä wi.
10Ime iko tëta wasu Damasco pe pëti kuimbae Cristo re wɨrowia wae Ananías jee wae. Jare yandeYa umbɨpau wae echa jei chupe kuärái: “Ananías,” jei.
Jare Ananías jei: “¿Mbae pa, cheYa?” jei.
11Jayawe yandeYa jei chupe: “Ekua tape Sɨmi jee wae rupi kuimbae Judas jee wae jëta pe. Joko pe eka kuimbae Saulo jee wae tëta wasu Tarso pewa,” jei. “Jae uyerure oï chewe kua ora etei. 12Jae wi ambɨpau wae echa. Jare jukuärái aechaka chupe kuimbae Ananías jee wae outa oï ipɨ jare oñonota ipo jesa re jukuärái jae umae ye waerä,” jei yandeYa chupe.
13Erëi Ananías jei yandeYa pe: “CheYa, jeräkua ma chewe jokua kuimbae rewa kërái jeta ikawi mbae wae uyapo Jerusalén pe nderé wɨrowia wae reta kotɨ,” jei. 14“Jeräkua wi chewe sacerdote itenondewa reta umee ma chupe mbaepuere orepɨsɨ waerä, opaete nderé ndorowia wae reta kua tëta wasu pe noï wae, jare oreñonoka waerä peresorɨru pe,” jei Ananías chupe.
15Jayawe yandeYa jei chupe: “Ekuaño eowäiti Saulo,” jei. “Echa’ä che aiparawo ma uyeyokui waerä chewe. Amondota aï Saulo chekuaaka waerä judío mbae wae reta pe, jare imburuwicha reta pe, jare Israel iñemoñaa reta pe wi. 16Jare che etei aikuaakata chupe kërái jae uiporaraeteta chewe uyeyokui oï wae re.” Jukuärái yandeYa jei Ananías pe.
17Jayawe Ananías oë oo owäiti waerä Saulo. Jare oo ma uwäe chupe yawe, oñono ipo Saulo jesa re jare jei chupe: “Cherɨwɨ Saulo, yandeYa Jesús etei uyekuaa ndewe ndeyu ndiko tape rupi rambuewe,” jei. “Jae ko chembou ndepɨ nemae ye waerä jare Espíritu Santo umee waerä ndewe mbaepuere,” jei chupe.
18Jare jupiwoiño oa Saulo jesa wi mbae pira ipire echa wae rami, jare Saulo umae kawi ye. Jayawe Saulo upüa oo ɨ kotɨ uyembɨsakambuka waerä Ananías pe. 19Joko wi Saulo ukaru jare ipɨräta ye ma.
Saulo umbɨpɨ oporomboe Jesús ko jae Tumpa Taɨ wae
Jayawe Saulo upɨta mbowɨ ara rupi Cristo re wɨrowia wae reta Damasco pe yureko wae reta ndiwe. 20Jare jupiwoiño umbɨpɨ umɨmbeu judío reta pe tupao reta rupi Jesús rewa. Jare jei chupe reta: “Jesús ko jae Tumpa Taɨ,” jei. 21Jare opaete uyandu wae reta ipɨakañɨ, jare jei iyupe reta: “¿Jae’ä yerá kua kuimbae täta rupi uiporaraka iko Jesús re wɨrowia wae reta pe Jerusalén pe wae?” jei. “¿Jare ou’ä yerá kua pe uipɨsɨ wɨraa reta waerä sacerdote itenondewa reta pe?” jei. “¡Erëi añawe kua pe oï kua kuimbae jare uyemɨngeta kawi oï Jesús rewa!” jei iyupe reta.
22Jare Saulo jekuaeño uñemɨatangätu wɨrowiaka waerä ïru wae reta pe Jesús re jare umɨamɨri waerä judío Damasco pewa reta uyeaka jae ndiwe wae. Echa’ä Tumpa iñeerɨru pɨpe jae uikuaaka chupe reta kërái añetete yepe Jesús ko jae Cristo jei chupe reta wae.
Judío reta Damasco pewa uipota tëi uyuka Saulo
23Jare ɨma ma uasa yawe, judío Damasco pewa reta uyemboemboe reta uyuka waerä tëi Saulo, echa’ä jae ikueri’ä oporomboe Jesús rewa ramo. 24Jayawe jae reta ukuatɨ̈ro jese ara jare pɨ̈tu rupi tëta wasu ikësea jöke pe uyuka reta waerä tëi Saulo. Erëi jokua jeräkua Saulo pe jare ïru hermano reta pe wi.
25Jayawe amokue hermano reta wɨraa Saulo pɨ̈tu yawe umbɨasa wɨari waerä tëta wasu ikësea iventana rupi. Jare oñono reta Saulo pëti canasta wasu japɨpe jare umbɨweyɨ reta canasta wasu ɨwɨ pe pëti tɨmasa pɨpe. Jukuärái Saulo oë oo tëta wasu Damasco wi.
Saulo uñatima ye tëta wasu Jerusalén pe
26Joko wi Saulo uñatima ye oo tëta wasu Jerusalén pe. Jare joko pe uipota tëi uñemɨïru Cristo re wɨrowia wae reta ndiwe. Erëi opaete jae reta ukɨye chuwi, echa’ä wɨrowia’ä reta jae ko Cristo re wɨrowia ma wi wae.
27Jayawe pëti hermano Bernabé jee wae omborɨ Saulo. Jae wɨraa Saulo Jesús jemimboe tenondewaete reta ñonoï wae pe. Jare imiäri chupe reta kërái yandeYa Jesús uyekuaa Saulo pe jare uyemɨngeta jae ndiwe jae oo iko rambuewe Damasco pe. Imiäri wi chupe reta kërái Saulo ukɨye mbae rewe umɨmbeu Damasco pewa reta pe Jesús rewa.
28Jayawe Jesús jemimboe tenondewaete reta uyapɨsaka Bernabé jei chupe reta wae re. Jayawe ramo umbɨpɨ uñemɨïru reta Saulo ndiwe. Jayawe joko wiwe Saulo upɨta jae reta ndiwe, jare oo opaete Jerusalén rupi jae reta ndiwe umɨmbeu waerä yandeYa rewa. Jare Saulo jekuaeño umɨmbeu opaete wae pe ukɨye mbae rewe Jesús rewa.
29Jare Saulo jekuaeño uyeaka amokue judío griego ñee pe uyemɨngeta wae reta ndiwe Jesucristo rewa. Jáeramo jae reta pochɨ yureko Saulo kotɨ jare uipota reta tëi uyuka. 30Erëi jokua jeräkua hermano reta pe. Jayawe amokue jae reta uepɨ Saulo chuwi reta, jare wɨraa tëta wasu Cesarea jee wae pe mar jembeɨ pe oï wae. Jare joko wi omondo ye reta pëti chalana wasu pɨpe Saulo jëta wasu Tarso jee wae kotɨ.
31Joko wi ɨma katu rupi opaete ɨwɨ Judea rupi, Galilea rupi, jare Samaria rupi hermano reta ipɨawiwe yureko jare uñemɨmɨräta reta Tumpa re. Yureko reta uipɨu rewe yandeYa wi, jare Espíritu Santo umbɨpɨakatu reta. Jayawe jekuaeño uyembɨjeta yuraa Cristo re wɨrowia wae reta.
Pedro umɨnguera kuimbae omɨ mbae wae Eneas jee wae
32Jokua rambuewe, Pedro oë oo Jerusalén wi oo opou waerä opaete Cristo re wɨrowia wae reta ipɨ kiape kiape uyembatɨ wae pe. Jare oo uwäe tëta wasu raɨ Lida jee wae pe. 33Joko pe Pedro uecha pëti kuimbae ipuere mbae omɨ wae Eneas jee wae. Juri año ma iko jupa pe parawete.
34Jayawe Pedro jei chupe: “Eneas, Jesucristo nemɨnguera ma. Epüa, embɨyapa jare eupi nderupa,” jei chupe. Jare jupiwoiño jae upüa. 35Joko wi jeta wae reta Lida pewa jare Sarón pewa ipɨakañɨ rewe uecha Eneas uwata kawi oï wae, jare uyerowa reta yandeYa kotɨ.
Pedro umbɨjekowe ye Dorcas
36Tëta wasu Jope jee wae pe ime iko pëti kuña Cristo re wɨrowia wae Tabita jee wae. Griego ñee pe jae jee Dorcas. Jae uyapoñoi jeta mbaembae ikawi wae, jare jekuaeño omborɨ iparawete wae reta. 37Jokua ara reta rupi jae imbaerasɨ jare umano parawete. Jáeramo jëtara reta umbɨyau jetekue jare oñono reta tëta mokui piso pewa joo ɨwate wae pe.
38Jeräkua ma amokue hermano reta pe Jope pewa Pedro koiño oï tëta wasu raɨ Lida pe. Jáeramo omondo reta mokui kuimbae Lida pe ueruruka waerä Pedro. Jare oo uwäe reta yawe Pedro oï wae pe, jei reta chupe: “Eyu mii ore ndiwe ɨmambae ndepuere rupi,” jei reta chupe. 39Jayawe Pedro jupiwoiño oo jae reta ndiwe.
Jare yuraa uwäe reta yawe, wɨraa reta Pedro Dorcas jetekue oï wae pe. O japɨpe ime iko opaete kuña ime umano chuwi wae reta. Jae reta uyao ñonoï, jare uechaka reta Pedro pe asoya reta Dorcas uyapokue chupe reta wae jae reta ndiwe iko rambuewe.
40Jayawe Pedro omoë opaete jae reta o wi. Jare jaeño pe etei iko yawe, uñeñono itawa re jare uyerure Tumpa pe. Joko wi uyerowa umae Dorcas jetekue re jare jei: “¡Tabita, epüa!” jei. Jayawe kuña uipea jesa jare umae. Jare uecha Pedro yawe, upüa uwapɨ. 41Pedro uipɨsɨ ipo pe jare umupüa. Jayawe ueni kuña ime umano wae reta jare ïru hermano reta joko pe ñonoï wae, jare uechaka chupe reta Dorcas jekowe ye ma wae.
42Kua jeräkua opaete tëta wasu Jope pewa reta pe. Jare jeta wae reta wɨrowia yandeYa Jesucristo re.
43Jare Pedro upɨta ɨma tëta wasu Jope pe. Jae iko kuimbae wakapi pɨ̈ta uyapo wae Simón jee wae jëta pe.
Currently Selected:
Hechos 9: gnwPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.