路加福音 3
3
第九節誦
1〇碣薩兒提韋利乙在位十五年、彭提乙批剌特管理伊屋叠亞方伯、伊羅德分封于戞利列亞、其兄弟肥利普分封伊突列亞及特拉霍尼特之地、而梨薩尼乙分封阿韋梨湼亞、 2昂那及喀伊阿發爲司祭首時、上帝之言予咂哈利亞之子、伊鄂昂在曠野、 3彼來至伊鄂兒當之徧地、傳改悔之洗禮、以得罪赦、 4如載先知伊薩伊亞書之言云、在曠野有聲呼、預備主道修直其徑哉、 5凡谷宜填、凡山而崗宜卑、屈曲者使直、崎嶇使平、 6凡肉體將見上帝之拯救、 7彼與民來受由之領洗者、如此曰、毒蛇之類乎、誰属爾逃避將來之怒、 8故當結改悔之果哉、勿自意謂我儕有父係阿烏拉阿木也、蓋語爾等曰、然上帝能從此石予阿烏拉阿木亦造出子、 9蓋今斧已置于樹根矣、凡樹不結善果者、斫之投于火、 10諸民又問之曰、我儕何爲、 11彼答之曰、有二衣者、可施予無有者、有食者行亦然、 12稅吏等亦來由之領洗、而謂彼曰、師歟、我儕何爲、 13彼語之曰、勿索過逾定額者 14兵卒亦問之曰、我儕何爲、彼又問之曰、勿强索人、勿誣詐人、以爾等之糧餉爲足、 15適民冀望而于其心中意謂伊鄂昂彼係合唎斯托斯否、 16伊鄂昂答衆曰、夫我授洗爾等以水、有來者勝于我、不堪爲之解其履之革帶、彼將以聖神及火授洗爾等、 17其杴在其手、彼將淨其禾場、歛麥入倉、而焚糠以不滅之火、 18以他多端勸慰傳福音於民、
第十節誦
19〇分封之伊羅德被其見責、因其弟妻伊羅底阿達及伊羅德所行諸惡之故、 20於此一切益增即囚伊鄂昂于獄、 21適諸民領洗、伊伊穌斯亦領洗、而祈禱之時、天開、 22聖神以形體如鴿降臨其上、又自天有聲云、爾乃我之愛子、我所喜悅者、
第十一節誦
23〇其始務之時年約三十、人意之爲伊鄂錫福之子、又係伊利乙者、 24瑪特發特者、列微者、哶泐吸亞者、伊昂那乙者、伊鄂錫福者、 25瑪特他斐乙者、阿摩斯者、那屋木者、耶斯梨木者、那格碣乙者、 26瑪阿福者、瑪特他斐乙者、些哶乙者、伊鄂錫福者、伊屋達者、 27伊鄂按那昂者、利薩乙者、作羅瓦韋泐者、薩剌肥伊泐者、尼利乙者、 28哶泐吸乙者、阿得底乙者、适薩木者、耶摩達木者、伊兒者、 29伊鄂錫乙者、耶梨碣兒者、伊鄂利木者、瑪特發特者、列微乙者、 30錫哶翁者、伊屋達者、伊鄂錫福者、伊鄂那昂者、耶梨阿乞木者、 31哶列阿乙者、瑪伊囊者、瑪特發乙者、那芳者、達微德者、 32伊耶些乙者、鄂微德者、沃鄂則者、薩泐夢者那阿松者、 33阿密那達烏者、阿拉木者、耶斯羅木者、發列斯者、伊屋達者、 34亞适烏者、伊薩阿克者、阿烏拉阿木者、發拉者、那霍兒者、 35些魯合者、拉戞烏者、發列克者、耶韋兒者、薩拉者、 36喀伊那昂者、阿兒發克薩得者、錫木者、諾乙者、剌哶合者、 37瑪福薩泐者、耶諾合者、伊阿列得者、瑪列列伊泐者、喀伊那昂者、 38耶諾斯者、錫福者、阿達木者、上帝者、
Currently Selected:
路加福音 3: 正教文理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli translation of the NT (1910) and Mandarin Chinese translation of Psalms (1910) by the Russian Orthodox Archimandrite Innokenty (or Figurovsky). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.