YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 7

7
Ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen jun wineq
(Mt. 15:1-20)
1Y xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chuwech ri Jesús jujun fariseos y jujun tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri wineq riꞌ eꞌeleneq pe pa tinamit Jerusalén. 2Rejeꞌ xekitzꞌet chi ekꞌo jujun ru-discípulos ri Jesús ma kichꞌajchꞌojrisan ta kiqꞌaꞌ ndikikꞌux kaxlan wey, y pa kiwech rejeꞌ, riꞌ ndubꞌij tzij chi ri discípulos ma xkibꞌen ta achel ri costumbre kichin ri ojer teq katit-kimamaꞌ. 3Porque ri fariseos y konojel ri israelitas, kin ndikibꞌen wi ri kikꞌutun kan ri ojer teq katit-kimamaꞌ. Romariꞌ si ma pa rubꞌeyal ta ndikichꞌej kiqꞌaꞌ achel kꞌutun kan chikiwech, ma ngewaꞌ ta. 4Y atoq ngetzolij pe pa kꞌayibꞌel, ma ngewaꞌ ta si ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiꞌ achel kꞌutun kan chikiwech koma ri ojer teq katit-kimamaꞌ. Y kꞌiy chuqaꞌ achike kꞌutun kan chikiwech chin ndikibꞌanalaꞌ, achel ri ngekichꞌajchꞌojrisaj ri bꞌambꞌel chin ndikitij kiyaꞌ,#Mt. 23:25 ri xáras, ri bꞌambꞌel bꞌanun chare bronce, y ri chꞌaket ngekikusaj atoq ngewaꞌ. 5Romariꞌ ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley kereꞌ xkikꞌutuj razón chare ri Jesús: ¿Achike roma la a-discípulos ma ndikibꞌen ta cumplir ri costumbre kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ? Porque nabꞌey chi ngewaꞌ, ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiqꞌaꞌ achel kikꞌutun kan ri qatit-qamamaꞌ.
6Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij ri ruqꞌalajrisan kan ri profeta Isaías pa iwiꞌ rix ri kaꞌiꞌ ipalej. Rijaꞌ kereꞌ rutzꞌibꞌan kan:
Ri Dios ndubꞌij: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij,
Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij.#Is. 29:13
7Xa ma jun reqalen chi ndikiyaꞌ nuqꞌij,
Porque kibꞌanun chare ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq katit-kimamaꞌ, chi kin achel ta mandamiento enuyoꞌon yin.
Keriꞌ ri tzꞌibꞌan kan. 8Rix ma ndinimaj ta y ma jun reqalen ndibꞌen chare ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, porque xa bꞌaneq iwánima chirij ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ.
9Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake: Rix ma jun reqalen ndibꞌen chare ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, chin ngeꞌibꞌen ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ. 10Porque chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés kereꞌ ndubꞌij: Tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ.#Ex. 20:12; Dt. 5:16 Y ndubꞌij chuqaꞌ: Ri xtibꞌiꞌin mal teq tzij chirij ri rutataꞌ o chirij ri ruteꞌ, kin tikamisex.#Ex. 21:17; Lv. 20:9 11Pero rix ndibꞌij chi utz ndikibꞌen konojel ri kereꞌ ngebꞌiꞌin chare ri kiteꞌ o kitataꞌ: Nojel ri nuchajin ri achoq ikꞌin kꞌo cheꞌel ngatintoꞌ, nusujun chik chare ri Dios.#1Ti. 5:8 12Y rikꞌin ri keriꞌ ndiyaꞌ pa ruxikin jun alkꞌualaxel, ma ndiyaꞌ ta qꞌij chare chi ngerutoꞌ ri rute-rutataꞌ rikꞌin ri ndikꞌatzin chake. 13Rikꞌin ri keriꞌ ngeꞌibꞌen, ndikusaj ri costumbre chin ndiqꞌej ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios. Y kꞌiy teq achike achel riꞌ ri ngeꞌibꞌanalaꞌ, xchajeꞌ.
14Y ri Jesús xeroyoj chi apu jumbꞌey ri santienta wineq apeꞌ kꞌo rijaꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Kiniwakꞌaxaj rix iwonojel y tikꞌoxomaj: 15Nixta jun achike ri ndukꞌux jun wineq ri nduchꞌabꞌaqrisaj ta rukꞌaslen,#Ro. 14:17; 1Co. 8:8; 1Ti. 4:4 xa ja ri itzel teq achike ngeꞌel pe pa ránima jun wineq, jariꞌ ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen. 16Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa.#7:16 Ri tzij ngeqil chupan re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi.
17Y atoq ri Jesús xel e chikikajal ri wineq chin xok apu pa achoch, ri discípulos xkikꞌutuj razón chare pa ruwiꞌ ri parábola ri xubꞌij. 18Y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Jajun chuqaꞌ rix kꞌajani tikꞌoxomaj ri xinbꞌij? ¿Ma ndikꞌoxomaj ta kꞌa chi nojel ri achike ndukꞌux jun wineq, ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta rukꞌaslen, 19porque ma pa ránima ta ndikꞌojeꞌ qa, xa chirupan ndibꞌa qa y xa ndel chi e? xchajeꞌ ri Jesús.
Keriꞌ xubꞌij chin xukꞌut chi nojel teq achike ri ngekꞌuxeꞌ, ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta rukꞌaslen jun wineq.#Hch. 11:9 20Y xubꞌij chuqaꞌ: Ja ri itzel teq achike ndel pe pa ránima jun wineq, jariꞌ ri ndichꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen. 21Porque pa ránima jun wineq kꞌo itzel teq achike ngeꞌel pe achel reꞌ: Itzel ngerunojilaꞌ,#Gn. 6:5; 8:21; Hch. 8:22 ndukꞌamalaꞌ qa riꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndubꞌen mak, ndeleqꞌan, ndikamisan, 22ndukanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin kꞌulan, ndijamem, ndubꞌen itzel teq achike chake chꞌaqa, ndichꞌakatin, ndurayij ndubꞌen ri itzel teq rayinik chin ri ru-cuerpo, itzel ndunaꞌ chare roma utz kibꞌanun chꞌaqa chik, ndubꞌilaꞌ itzel teq tzij chikij wineq, ndunimrisalaꞌ riꞌ, xetal nditajiyaj y ma jubꞌaꞌ ndunojij ri ndajin rikꞌin. 23Nojel re itzel teq achike reꞌ, pa ránima jun wineq ngeꞌel pe, y jariꞌ ri ngechꞌabꞌaqrisan rukꞌaslen.
Jun ixaq ma israelita ta kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús
(Mt. 15:21-28)
24Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, xbꞌa pa rochꞌulew apeꞌ kꞌo ri tinamit Tiro,#Mt. 11:21 y chiriꞌ xok apu pa jun achoch, xrajoꞌ chi nixta jun ndiyoꞌon cuenta chare chi rijaꞌ kꞌo apu chiriꞌ, pero xyoꞌox cuenta chare. 25Porque ja paqiꞌ xbꞌeqaqa jun ixaq chuwech ri Jesús y xbꞌexukeꞌ chiraqen roma xrakꞌaxaj chi chiriꞌ kꞌo. Ri ixaq riꞌ kꞌo jun chꞌuti ral xten ri kꞌo jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen. 26Ri ixaq riꞌ ma israelita ta, alaxneq pa rochꞌulew Fenicia ri kꞌo pa Siria. Rijaꞌ ndukꞌutulaꞌ rukamelal chare ri Jesús chi tirelesaj e ri seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen ri chꞌuti ral. 27Pero ri Jesús kereꞌ xubꞌij chare: Nabꞌey ndikꞌatzin chi ngetzuq utz-utz ri alkꞌualaxelaꞌ, porque ma utz ta ndikꞌan e ri kaxlan wey kichin ri alkꞌualaxelaꞌ, y ndiyoꞌox chake ri chꞌuteq tzꞌiꞌ.
28Pero ri ixaq xubꞌij chare: Ajaw, hasta jajun ri chꞌuteq tzꞌiꞌ ngekikꞌux rupexkꞌal ri kaxlan wey ri ngekitzeq qa ri alkꞌualaxelaꞌ chuxeꞌ ri mesa.
29Y ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Roma keriꞌ xabꞌij, wokami katzolij, porque ri itzel espíritu xel yan e pa rukꞌaslen ri awal.
30Atoq ri ixaq xbꞌeqaqa chirachoch, xbꞌerilaꞌ ri chꞌuti xten katzꞌal chochꞌat, y ri itzel espíritu eleneq chi e pa rukꞌaslen.
Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi wok y ndiqꞌatqꞌoꞌ ndichꞌaꞌa
31Ri Jesús xel e pa rochꞌulew apeꞌ kꞌo ri tinamit Tiro, y pa rubꞌey xeqꞌax pa tinamit Sidón, y xeqꞌax chuqaꞌ pa rochꞌulew Decápolis, chin xbꞌeqaqa chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Galilea chare. 32Y chiriꞌ chuwech rijaꞌ xkꞌan pe jun achi wok y ndiqꞌatqꞌoꞌ ndichꞌaꞌa. Ri ekꞌamayon pe ndikikꞌutuj kamelal chare chi tuyaꞌ ruqꞌaꞌ pariꞌ. 33Ri Jesús xrelesaj e ri wok chikikajal ri wineq, y xukꞌuaj apu jubꞌaꞌ kelaꞌ. Xujuꞌ ruwiꞌ ruqꞌaꞌ pa teq ruxikin ri wok, xuyaꞌ jubꞌaꞌ ruchubꞌ chirij ruwiꞌ ruqꞌaꞌ, y xutzꞌen apu raqꞌ ri wok. 34Ri Jesús xtzuꞌun e chikaj, xjiqꞌjoꞌ y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Efatá! Y riꞌ ndubꞌij tzij: ¡Kajaqatej!
35Ja atoq riꞌ ri achi riꞌ xtiker xakꞌaxan, y xsoqꞌopitej ri raqꞌ, y ma ndiqꞌatqꞌoꞌ yan chi ta ndichꞌaꞌa. 36Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ chi ma tikelesaj rutzijol ri xbꞌanatej.#Is. 42:2 Pero maske keriꞌ ndubꞌilaꞌ chake, rejeꞌ xa más ndikelesalaꞌ rutzijol ri xubꞌen ri Jesús. 37Y ri wineq riꞌ santienta xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: Kin jabꞌel nojel ri xubꞌen. Porque ndubꞌen chake ri ewok chi ngeꞌakꞌaxan utz-utz, y chake ri emem, ndubꞌen chi ngechꞌaꞌa yan chik.

Currently Selected:

Marcos 7: cakX

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in