YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 9

9
Ri Jesús ngeruteq ri discípulos chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik
(Mt. 10:5-15; Mr. 6:7-13)
1Ri Jesús xeroyoj ri kabꞌlajuj discípulos, xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake y xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kitzij chin ndikelesaj nojel ruwachinel itzel teq espíritu, y xuyaꞌ chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ chake chin ngekikꞌachojrisaj ri kꞌo kiyabꞌil.#Mt. 10:1; Mr. 3:14 2Xeruteq chin ndekitzijoj ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y chin chuqaꞌ ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej.#Lc. 10:9 3Y xubꞌij e chake: Ma jun achike tikꞌuaj chin ri ibꞌey. Ma tikꞌuaj chꞌamiꞌy, nixta koxtar, nixta kaxlan wey, nixta méra y nixta jutzaq chik tzieq.#Lc. 10:4 4Achike na achoch apeꞌ xtikꞌan apu iwech, chiriꞌ kixkꞌojeꞌ hasta kꞌa kixel na pe chiriꞌ. 5Y achike na chi tinamit apeꞌ ma xtikꞌan ta apu iwech koma ri wineq, rix kixel pe chiriꞌ y titotaꞌ kan ri poqolaj chi teq iwaqen, chin tiketamaj chi ma utz ta kibꞌanun chuwech ri Dios,#Hch. 13:51 xchajeꞌ ri Jesús.
6Xebꞌa kꞌa ri discípulos, y nojel teq aldeas apeꞌ ngeꞌeqꞌax ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y ngekikꞌachojrisaj kan ri ngeyawej.
Ri Herodes ndisach rukꞌuꞌx roma ri ngerakꞌaxaj pa ruwiꞌ ri Jesús
(Mt. 14:1-12; Mr. 6:14-29)
7Ri tetrarca#9:7 Chin ndawetamaj ri achike ndubꞌij tzij tetrarca, takanoj pa glosario. Herodes xrakꞌaxaj chi ndajin nojel reꞌ, y ma ndiril ta rubꞌeyal ri ndirakꞌaxaj, porque ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ri Jesús ja ri Juan ri Bautista xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 8Chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ chi ri Jesús ja ri profeta Elías, ri xurukꞌutuꞌ riꞌ, y chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ chi jun chikiwech ri profetas ri xekꞌojeꞌ ojer kan ri xbꞌekꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 9Y ri Herodes xubꞌij: Ja yin xitaqo chi xqupix ruqul ri Juan ri Bautista. Pero, ¿achike chi achi riꞌ ri keriꞌ niwakꞌaxaj chirij? xchajeꞌ. Y bꞌaláta ndutzꞌet ruwech ri Jesús ndirajoꞌ.
Ri Jesús ngerutzuq más e 5,000 wineq
(Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Jn. 6:1-14)
10Atoq ri apóstoles xetzolij pe chutzijoxik rutzij ri Dios, xkitzijoj chare ri Jesús nojel ri xbꞌekibꞌanalaꞌ. Y ri Jesús xerukꞌuaj kiyon pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Betsaida. 11Pero santienta wineq xkiyaꞌ cuenta chare ri apeꞌ ndibꞌa ri Jesús, romariꞌ xkoqaj. Y ri Jesús xukꞌen apu kiwech ri wineq, y ndutzijoj chake ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y ri ndikꞌatzin chi ngekꞌachojrisex, xerukꞌachojrisaj.
12Y atoq ja ndokoqꞌaꞌ qa, xejel apu ri kabꞌlajuj apóstoles rikꞌin ri Jesús y kereꞌ xkibꞌij chare: Re lugar apeꞌ rojkꞌo tzꞌiran-tzꞌiran. Romariꞌ kaꞌataqaꞌ la wineq pa teq aldeas, y apeꞌ ekꞌo achoch pa teq qꞌayis, chin ndikil apeꞌ ngekꞌojeꞌ qa chaqꞌaꞌ, y ndikil chuqaꞌ ri achike ndikikꞌux.
13Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja rix kixtzuqu kichin.#Nm. 11:21, 22 Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj xaxe ok woꞌoꞌ kaxlan wey y kaꞌiꞌ ker kꞌo qikꞌin. Roj kꞌo cheꞌel ngeqatzuq konojel re wineq reꞌ, pero si ngojbꞌa chuloqꞌik kiway.
14Keriꞌ xkibꞌij porque jun laꞌeq 5,000 achiꞌaꞌ kimolon apu kiꞌ chiriꞌ. Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: Tibꞌij chake ri wineq chi tikibꞌanaꞌ bꞌotzaj chi a 50, y ketzꞌuyeꞌ, xchajeꞌ.
15Y rejeꞌ xkibꞌen achel xubꞌij ri Jesús, xkibꞌen chake ri wineq chi xetzꞌuyeꞌ konojel. 16Ja atoq riꞌ ri Jesús xeruliꞌej pa ruqꞌaꞌ ri woꞌoꞌ kaxlan wey y ri kaꞌiꞌ ker, xtzuꞌun e chikaj y xumatioxij chare ri Dios. Xeruper ri kaxlan wey y ri ker, y xuyaꞌ chake ri discípulos chin xkijachalaꞌ chake ri wineq. 17Konojel xewaꞌ y jabꞌel xenanoꞌ,#Sal. 145:15, 16 y kꞌa xekinojisaj kabꞌlajuj chakech rikꞌin ruchiꞌ ri kaxlan teq wey y ruchiꞌ ri ker ri ma xekꞌuxeꞌ ta.
Ri Pedro ndubꞌij chi ri Jesús, jariꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit
(Mt. 16:13-19; Mr. 8:27-29)
18Y atoq ri Jesús ndubꞌen orar ruyon, y xe ri discípulos ekꞌo apu chiriꞌ, rijaꞌ kereꞌ xukꞌutuj razón chake: ¿Achike riyin ndikibꞌij ri wineq?
19Rejeꞌ xkibꞌij chare: Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Juan ri Bautista, ekꞌo chuqaꞌ ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Elías, y ekꞌo ngebꞌiꞌin chi rat jun chikiwech ri ojer teq profetas y xakꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.
20Y ri Jesús xubꞌij chake: Jakꞌa pa iwech rix, ¿achike riyin?
Y ri Pedro xubꞌij chare: Ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.#Jn. 1:41; 7:41; 11:27; 20:31
Ri Jesús ndubꞌij chi ndikamisex
(Mt. 16:20-28; Mr. 8:30–9:1)
21Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij achike rijaꞌ. 22Y xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikꞌatzin niqꞌasaj santienta kꞌayew, itzel ngitzꞌat koma ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ngikamisex, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.#Mt. 17:22, 23; Mr. 9:31; Lc. 18:31-33
23Y ri Jesús xubꞌij chake konojel: Si kꞌo jun ndirajoꞌ ngiroqaj, ma tuyaꞌ pa nabꞌey ri ndurayij rijaꞌ, xa tubꞌanaꞌ achel rutelen qꞌij-qꞌij ru-cruz chin ndekamisex y kiroqaj.#Mt. 10:38; Lc. 14:27 24Porque si jun wineq ndupoqonaj ri aj rochꞌulew rukꞌaslen, ma ndiril ta ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Jakꞌa ri ma ndupoqonaj ta rukꞌaslen chin nduqꞌasaj kꞌayew roma ngiroqaj, kin ndiril ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. 25Porque, ¿achike ndikꞌatzin chare jun wineq xa ta nduchꞌek nojel ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew, y xa ruyon chuwech ndukꞌis qa ruqꞌij y ma ndukal ta ri ránima? 26Porque achike na jun xtikꞌix xtubꞌij chi oqey wichin y chi rutaqin ri nutzij, riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌix#Mt. 10:33; 2Ti. 2:12 chuqaꞌ nibꞌij chi rijaꞌ oqey wichin, atoq nginuqaqa chik jumbꞌey rikꞌin ri nimalej nuqꞌij, rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri Nataꞌ y rikꞌin ri nimalej kiqꞌij ri loqꞌolej teq ángeles. 27Kin qetzij nibꞌij chiwa chi ekꞌo jujun ri ekꞌo chireꞌ ri ma ngeken yan ta e, hasta kꞌa ndikitzꞌet na kan ri ru-reino ri Dios.
Ri nimalej ruqꞌij ri Jesús nditzꞌetetej
(Mt. 17:1-8; Mr. 9:2-8)
28Qꞌaxneq laꞌeq jun waqxaqiꞌ qꞌij keriꞌ tubꞌij ri Jesús, xerukꞌuaj ri Pedro, ri Santiago y ri Juan, xbꞌa e chuwech jun juyuꞌ chin xbꞌerubꞌanaꞌ orar. 29Y atoq ndubꞌen orar, xjalatej qa ruwech, ri rutziaq puchupuj y ndiyikꞌilan xubꞌen qa. 30Kꞌateꞌ ruwech ekꞌo yan chik kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ ngetzijon rikꞌin ri Jesús. Y riꞌ ja ri Moisés y ri Elías. 31Rejeꞌ ndiyikꞌilan ri nimalej ruqꞌij ri Dios chikij, y ngetzijon chikiwech pa ruwiꞌ ri kꞌayew ngeruqꞌasaj e ri Jesús pa tinamit Jerusalén y pa ruwiꞌ ri nditzolij e chikaj. 32Ri Pedro y ri erachibꞌilan tzꞌan kiwaran, pero atoq xtzoropitej pe kiwech, xkitzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri Jesús y ri ekaꞌiꞌ ngetzijon rikꞌin. 33Y atoq ri Moisés y ri Elías ja ngebꞌa y ndikiyaꞌ kan ri Jesús, ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ¡utz chi rojkꞌo chireꞌ! Tiqabꞌanaꞌ oxiꞌ chꞌuteq achoch chare ruqꞌaꞌ teq cheꞌ, jun awichin rat, jun chin Moisés y jun chin Elías, xchajeꞌ.
Pero ri Pedro xetal ndichꞌaꞌa apu, nixta retaman si rukꞌulun o naq ri tzij ngerubꞌilaꞌ apu. 34Y atoq ri Pedro kꞌaja ndajin chubꞌixik reꞌ, xqaqa jun nube y xekꞌojeꞌ chupan ri rumujal. Ri discípulos santienta xkixibꞌij qa kiꞌ roma xeꞌok chupan ri nube. 35Y pa nube xakꞌaxex jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol ri nuchaꞌon. Ja rijaꞌ ri tinimaj rutzij,#Ex. 23:21; Dt. 18:15-19; Hch. 3:22; He. 12:25 xchajeꞌ.
36Atoq xtaneꞌ ri chꞌabꞌel riꞌ, ri discípulos xkitzꞌet chi ri Jesús ruyon yan chik kꞌo. Rejeꞌ xkiyek pa kánima nojel reꞌ, y chupan teq ri qꞌij riꞌ ma jun achoq chare xkibꞌij#Mt. 17:9 ri xkitzꞌet.
Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun kꞌajol kꞌo seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen
(Mt. 17:14-21; Mr. 9:14-29)
37Chukan qꞌij, atoq ri Jesús y ri oxiꞌ discípulos exulan pe chuwech ri juyuꞌ, santienta wineq xebꞌekꞌulu richin. 38Y chikikajal ri santienta wineq, kꞌateꞌ ruwech jun achi xsikꞌin apu chubꞌixik: Tijonel, nikꞌutuj kamelal chawa chi tatzꞌetaꞌ jubꞌaꞌ re nukꞌajol, porque xe ok re junayon nukꞌajol reꞌ kꞌo. 39Kꞌateꞌ ruwech nditzꞌan roma jun seqꞌ espíritu ri ndubꞌen chare chi santienta ndisikꞌin, nduyaꞌ ataque chare y ndubꞌen chare chi ndiwaqa pe ruchiꞌ, kin tok ndubꞌen chare, y kꞌarunaj nduyaꞌ kan. 40Riyin xinkꞌutuj kamelal chake la a-discípulos chi tikelesaj e, pero ma xetiker ta.
41Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y xa ndijel ruwech rubꞌeyal ri ndibꞌix chiwa!#Dt. 32:5; Sal. 78:8 ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Y xubꞌij chare ri tataꞌatz riꞌ: Takꞌamaꞌ pe ri akꞌajol chinuwech.
42Atoq ri kꞌajol naqaj chik kꞌo chin ndeqaqa chuwech ri Jesús, ri seqꞌ espíritu xuroqij qa pa ulew y xubꞌen chi xuyaꞌ ataque chare. Pero ri Jesús xrelesaj e ri seqꞌ espíritu riꞌ, xukꞌachojrisaj ri kꞌajol y xujech e chare ri rutataꞌ. 43Y konojel xsach kikꞌuꞌx roma ri nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios.
Ri Jesús ndubꞌij chik jumbꞌey chi ndikamisex
(Mt. 17:22, 23; Mr. 9:30-32)
Ri wineq kꞌaja sachineq kikꞌuꞌx rikꞌin nojel ri ngerubꞌen ri Jesús, atoq rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake ri ru-discípulos: 44Tiyaꞌ pa ixikin ri nibꞌij chiwa y ma timestaj. Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ngijach pa kiqꞌaꞌ wineq, xchajeꞌ.
45Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta#Jn. 12:16 ri xubꞌij ri Jesús, porque ewan rubꞌeyal chikiwech chin ma tikikꞌoxomaj. Y rejeꞌ ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.
Ri más nim ruqꞌij chupan ri ru-reino ri Dios
(Mt. 18:1-5; Mr. 9:33-37)
46Ja atoq riꞌ ri discípulos ndikichuquchaꞌ kiꞌ pa ruwiꞌ ri achike chikiwech rejeꞌ más nim ruqꞌij. 47Pero ri Jesús kin retaman ri ndikinojilaꞌ pa kánima, romariꞌ xbꞌerukꞌamaꞌ pe jun chꞌuti akꞌual y xupabꞌaꞌ apu chunaqaj rijaꞌ, 48y kereꞌ xubꞌij chake: Ri xtikꞌamo apu ruwech jun akꞌual achel reꞌ pa nubꞌiꞌ, kin achel ja ta riyin ri ndukꞌen apu nuwech keriꞌ, y ri ndukꞌen apu nuwech riyin, kin achel ja ta ri taqayon pe wichin ri ndukꞌen apu ruwech. Porque ri más maneq ok ruqꞌij chiꞌikajal, jariꞌ ri más nim ruqꞌij.
Ri ma kꞌo ta contra chiqij, xa kin toꞌoy qichin
(Mr. 9:38-40)
49Ri Juan xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, roj xqatzꞌet jun ri ngerelesaj itzel teq espíritu pa abꞌiꞌ, pero roma ma roj rachibꞌilan ta, xqabꞌilaꞌ chare chi ma tubꞌen chik keriꞌ.
50Pero ri Jesús xubꞌij chare: Ma tiqꞌet chuwech, porque ri ma kꞌo ta contra chiwij, xa kin toꞌoy iwichin.
Ri Jesús ngeruchꞌolij ri Santiago y ri Juan
51Atoq ja ndiril qꞌij chi ri Jesús nditzolij e chikaj, xubꞌen ruwech chi ndibꞌa pa tinamit Jerusalén. 52Y atoq kitzꞌamon bꞌey, xeruteq jujun discípulos pa jun aldea chin ri rochꞌulew Samaria chin xbꞌekibꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chin ndekꞌojeꞌ ri Jesús chaqꞌaꞌ. 53Pero ri wineq aj Samaria ma xkajoꞌ ta xkikꞌen apu ruwech ri Jesús,#Jn. 4:9 porque xkitzꞌet chi rutzꞌamon bꞌey chin ndibꞌa pa tinamit Jerusalén. 54Atoq ri discípulos Santiago y Juan xkitzꞌet chi ri aj Samaria ma xkajoꞌ ta xkikꞌen apu ruwech ri Jesús, kereꞌ xkibꞌij chare: Ajaw, ¿ndawojoꞌ ndiqakꞌutuj chi tiqaqa pe qꞌaqꞌ chikaj chin ndukꞌis kiqꞌij ri wineq riꞌ?
55Pero ri Jesús xuyaꞌ vuelta y xeruchꞌolij ri kaꞌiꞌ discípulos riꞌ. 56Y ja atoq riꞌ xebꞌa pa jun chik aldea.
Ri ndikꞌatzin ndabꞌen chin ndawoqaj ri Jesús
(Mt. 8:19-22)
57Atoq kitzꞌamon bꞌey, kꞌo jun kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ngatinwoqaj apejeꞌ na ngabꞌa wi.#Mt. 8:19
58Pero ri Jesús xubꞌij chare: Ri xiwan kꞌo kijul y ri aj xikꞌ teq chikap kꞌo kisok, pero riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, maneq jun lugar chin ta nginuxlan.
59Y ri Jesús chare jun chik kereꞌ xubꞌij: Rat kanawoqaj. Pero ri jun riꞌ kereꞌ xubꞌij chare: Ajaw, tayaꞌ qꞌij chuwa chi kꞌa tiken na ri nataꞌ y nimuq kan, kꞌajariꞌ ngatinwoqaj.
60Ri Jesús xubꞌij chare: Tayaꞌ kan pa kiqꞌaꞌ ri ekamineq pa mak chin ngekimuq ri ngeken e chikikajal. Pero rat kabꞌiyin, tayaꞌ utzulej rutzijol ri ru-reino ri Dios chake ri wineq.
61Y jun chik kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, yin niwojoꞌ ngatinwoqaj, pero nabꞌey tayaꞌ qꞌij chuwa chin ngichꞌaꞌa kan chake ri ekꞌo pa wachoch.
62Pero ri Jesús xubꞌij chare: Jun ri ndusamajij ri arado y nditzuꞌun kan chirij, ma chaj ta ndel ri samaj chuwech. Keriꞌ chuqaꞌ ri bꞌanuy rusamaj ri Dios, si kꞌo chukꞌuꞌx ri eruyoꞌon kan, ma nditiker ta ndubꞌen utz-utz chare rutzijoxik ri ru-reino ri Dios.

Currently Selected:

Lucas 9: cakX

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in