YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 19

19
Ri Pablo ndeqaqa pa tinamit Éfeso
1Atoq ri Apolos kꞌo pa tinamit Corinto, ri Pablo ndeqꞌax pa teq tinamit ekꞌo pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Galacia y ri rochꞌulew Frigia, y xbꞌeqaqa qa pa tinamit Éfeso, y chiriꞌ xebꞌerilaꞌ jujun teq wineq ri xe ok ri bautismo ri xukꞌut kan ri Juan ketaman. 2Ri Pablo xukꞌutuj razón chake: ¿Xyoꞌox pa iwánima ri Espíritu Santo#Hch. 8:15, 16 atoq xitaqij ri Jesús? Y rejeꞌ xkibꞌij: Nixta qakꞌaxan chi kꞌo Espíritu Santo.
3Ri Pablo xubꞌij chake: ¿Achike chi bautismo xbꞌan chiwa? Rejeꞌ xkibꞌij: Xojbꞌan bautizar achel rukꞌutun kan ri Juan ri Bautista.#Lc. 7:29; Hch. 18:25
4Ri Pablo xubꞌij chake: Ri Juan xerubꞌen bautizar wineq ri xkiyaꞌ kan ri mak y xtzolij pe kánima rikꞌin ri Dios,#Mr. 1:4 y xubꞌij chake chi tikitaqij ri Jun ri nduqaqa. Y ri Jun riꞌ ja ri Jesús, xchajeꞌ ri Pablo.
5Atoq ri wineq riꞌ xkakꞌaxaj keriꞌ, xebꞌan bautizar pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús. 6Y atoq ri Pablo xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, xqaqa ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ, y rejeꞌ xechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel#Hch. 2:4 ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin y ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima. 7Y ri achiꞌaꞌ ri xebꞌan bautizar chiriꞌ, jun laꞌeq e kabꞌlajuj chi konojel.
8Ri Pablo ma nduxibꞌij ta riꞌ nditzijon pa sinagoga. Oxiꞌ ikꞌ xtzijon kikꞌin#Hch. 17:2 ri israelitas kimolon kiꞌ chiriꞌ, y kin xutij ruqꞌij chin xkitaqij ri ndubꞌij pa ruwiꞌ ri ru-reino ri Dios.#Hch. 1:3; 28:23 9Pero jujun teq israelitas ri ekꞌo chikikajal xkikowirisaj kánima. Ma xkinimaj ta#2R. 17:14; 2Cr. 30:8; Neh. 9:16, 17 ri rutzij ri Dios y chikiwech ri wineq itzel xechꞌaꞌa chirij ri utzulej bꞌey chin ri Dios. Romariꞌ ri Pablo xel e chikikajal, y xerukꞌuaj ri kitaqin ri Jesús, y qꞌij-qꞌij nditzijon kikꞌin pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios pa jun tijobꞌel richin jun achi rubꞌiniꞌan Tirano. 10Y kaꞌiꞌ junaꞌ keriꞌ xubꞌen ri Pablo, romariꞌ konojel ri ekꞌo pa rochꞌulew Asia chi israelitas y ma israelitas ta xkakꞌaxaj rutzij ri Ajaw. 11Y ri Dios ndubꞌen chi ngebꞌanatej chiruqꞌaꞌ ri Pablo milagros ri ma jumbꞌey etzꞌeton. 12Hasta ri pañuelos o ri rukꞌul#Mt. 14:36 ri Pablo ri nduyaꞌ chirij ri rutziaq atoq ndisamej, ngekikꞌuaj ri wineq chake ri ngeyawej, y ri ngeyawej ngekꞌachaj y ri itzel teq espíritu kꞌo pa kikꞌaslen ngeꞌel e.
13Pero ekꞌo jujun israelitas ri ngebꞌiyaj pa teq bꞌey y ngekelesalaꞌ itzel teq espíritu#Mt. 12:27 pa kikꞌaslen ri wineq ri xkajoꞌ xkikusaj rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús#Mr. 9:38; Lc. 9:49 chin xkibꞌen ri kisamaj, y kereꞌ xkibꞌij chake ri itzel teq espíritu: Pa rubꞌiꞌ ri Jesús ri ndutzijoj ri Pablo ndiqabꞌij chiwa chi kixel, xechajeꞌ.
14Chikikajal ri keriꞌ xkibꞌanalaꞌ, ekꞌo wuquꞌ rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Esceva, jun chikikajal ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij. 15Y atoq xkajoꞌ xkelesaj jun itzel espíritu pa rukꞌaslen jun wineq, ri espíritu riꞌ xubꞌij: Riyin wetaman ruwech ri Jesús#Mr. 1:24 y wetaman achike chi achi ri Pablo, pero jakꞌa rix, ¿achike kꞌa rix? xchajeꞌ.
16Ja atoq riꞌ ri achi kꞌo ri itzel espíritu pa rukꞌaslen xuroqij riꞌ chikij, y xtiker pa kiqꞌaꞌ, porque más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chikiwech rejeꞌ. Xuretz kitziaq chikij, y echꞌanel y esokotajneq xeꞌanimej pe chupan ri jay riꞌ. 17Y re xbꞌanatej xakꞌaxex koma konojel ri ekꞌo pa tinamit Éfeso, chi israelitas y ma israelitas ta. Y konojel xok xibꞌriꞌil#Lc. 1:65; Hch. 5:5, 11 pa kánima, y xnimrisex rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús.
18Y ekꞌiy chikikajal ri xkitaqij ri Ajaw xetuqaqa chin ndikibꞌilaꞌ y ndikiyaꞌ chikij ri itzel teq achike ekibꞌanaloꞌon pe.#Jer. 3:13; Mt. 3:6 19Ekꞌiy chuqaꞌ chikikajal ri kitaqin ri Ajaw Jesús, ri eꞌajqꞌij rubꞌanun kan, xekikꞌen pe ri kiwuj ri xkikusalaꞌ chin xekibꞌen kiqꞌij wineq, xkimal ruchiꞌ, y xekikꞌatisaj#Is. 30:22 chikiwech konojel. Ri rajel ri wuj xekꞌatisex, jun laꞌeq 50,000 pieza saqipueq reqalen. 20Y keriꞌ, ri rutzij ri Ajaw rikꞌin ruchuqꞌaꞌ bꞌaneq rutzijol#Col. 1:6 chikikajal ri wineq, y ekꞌiy más ngetaqin richin.
21Atoq xbꞌanatej yan nojel reꞌ, ri Pablo xuyaꞌ pa ránima chi ndibꞌa pa tinamit Jerusalén,#Hch. 20:22 pero nabꞌey ngebꞌerutzꞌetaꞌ ri kitaqin ri Ajaw pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Macedonia y chin ri rochꞌulew Acaya, y kereꞌ ndubꞌij pa ránima: Atoq enutzꞌeton chik kan ri hermanos pa tinamit Jerusalén, ndikꞌatzin chuqaꞌ ngibꞌa pa tinamit Roma. Keriꞌ xunojij ri Pablo. 22Xeruteq pa rochꞌulew Macedonia ekaꞌiꞌ ri ngetoꞌon richin, ri Timoteo#Hch. 16:1 y ri Erasto,#Ro. 16:23; 2Ti. 4:20 pero ri Pablo xkanej kan pa rochꞌulew Asia.
Pa tinamit Éfeso ndibꞌanatej jun nim oyowal
23Chupan teq ri qꞌij riꞌ, pa tinamit Éfeso xbꞌanatej jun nim oyowal roma rutzijoxik ri Qetzij Bꞌey#Hch. 19:9 chin ri Ajaw. 24Porque jun achi rubꞌiniꞌan Demetrio ri ndusamajij saqipueq junan kikꞌin konojel ri ngebꞌanun ri chꞌuteq rachibꞌel ri rachoch ri ki-diosa Artemisa, kꞌiy méra ndikichꞌek#Hch. 16:16, 19 chirij ri samaj ndikibꞌen. 25Ri Demetrio xerumal ri ngebꞌanun ri chꞌuteq achoch riꞌ, y xubꞌij chake: Rix nuwinaqul aj Éfeso, iwetaman chi rikꞌin re samaj reꞌ ndiqachꞌek kꞌiy qaméra. 26Chuqaꞌ itzꞌeton rikꞌin iwech y iwakꞌaxan chi ri achi rubꞌiniꞌan Pablo rujalon kinoꞌoj ekꞌiy wineq, ma xe ta waweꞌ pa tinamit Éfeso, xa jubꞌama pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Asia. Porque ndubꞌilaꞌ chi ri achibꞌel ri ebꞌanun rikꞌin kiqꞌaꞌ wineq ma e-dios ta.#Sal. 115:4-7; Is. 44:10-20; 46:6, 7; Jer. 10:14; Hab. 2:18, 19; Hch. 17:29; 1Co. 8:4 27Y roma ri ndubꞌilaꞌ ri Pablo, ma xe ta ma utz ta xtitzꞌetetej ri qasamaj, xa jajun ri rachoch ri nimalej qa-diosa Artemisa xtubꞌen chare chi nixta jun reqalen, y ri nimalej ruqꞌij ri Artemisa xa xtikꞌis qa, y rijaꞌ jun diosa ri ndiyoꞌox ruqꞌij qoma roj qonojel pa rochꞌulew Asia, y koma chuqaꞌ konojel wineq chochꞌulew.
28Atoq xkakꞌaxaj keriꞌ, xyakatej santienta koyowal ri wineq, y xesikꞌin chubꞌixik: ¡Nimalej ruqꞌij ri Artemisa ri qa-diosa roj aj Éfeso! ngechajeꞌ.
29Ri wineq chin ri tinamit xeyakatej maske ma ketaman ta achike roma. Xebꞌekitzꞌamaꞌ ri Gayo#Ro. 16:23; 1Co. 1:14 y ri Aristarco,#Hch. 20:4; 27:2; Col. 4:10; Flm. 24 ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Macedonia ri kachibꞌilan ri Pablo apejeꞌ ndibꞌa y ekijororen xekikꞌuaj pa nimajay apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq chin ri tinamit. 30Ri Pablo kin bꞌaláta xrajoꞌ xbꞌechꞌaꞌa chake ri wineq eyakatajneq, pero ri hermanos aj chiriꞌ ma xkiyaꞌ ta qꞌij chare. 31Ekꞌo chuqaꞌ jujun achiꞌaꞌ chiriꞌ pa tinamit ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa rochꞌulew Asia, ri eramigos ri Pablo. Jajun rejeꞌ xkiteq rubꞌixik chare ri Pablo chi ma terukꞌutuꞌ riꞌ chikiwech ri wineq kimolon kiꞌ chupan ri nimajay. 32Jakꞌa ri apeꞌ kimolon kiꞌ ri wineq, ri ekꞌo apu chiriꞌ ngesikꞌiyaj apu, y jun wi ri ndikibꞌilaꞌ apu chꞌaqa, y jun chi wi ndikibꞌilaꞌ apu chꞌaqa chik, porque xa ma jun rubꞌeyal ri ndajin, y jubꞌama konojel nixta ketaman achike roma kimolon kiꞌ chiriꞌ. 33Ri israelitas ekꞌo chiriꞌ xkikanoj jun achi chin ndichꞌaꞌa pa ki-cuenta, y xkil jun achi rubꞌiniꞌan Alejandro, y xkichokmayilaꞌ pe kꞌa xuqaqa na e chikiwech ri wineq. Ri Alejandro xubꞌen ruqꞌaꞌ chin xechꞌojochiꞌ qa ri wineq,#Hch. 12:17; 13:16; 21:40 y xubꞌij chi ri israelitas ma jun kimak chi ri wineq eyakatajneq chikij ri ekaꞌiꞌ etzꞌamon e. 34Pero ri wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ itzel ngekitzꞌet ri israelitas, romariꞌ atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ri Alejandro jun israelita, jun laꞌeq kaꞌiꞌ hora kereꞌ xesikꞌin chubꞌixik: ¡Nimalej ruqꞌij ri Artemisa ri diosa qichin roj aj Éfeso! ngechajeꞌ.
35Atoq ri aj tzꞌibꞌanel chin ri tinamit xtiker xubꞌen chake ri wineq chi xechꞌojochiꞌ qa, kereꞌ xubꞌij: Rix aj Éfeso, konojel wineq ketaman chi ri tinamit Éfeso chajinel chin ri rachoch ri nimalej diosa Artemisa, y chajinel chuqaꞌ chin ri rachibꞌel qajneq pe chikaj. 36Y riꞌ, nixta jun xtibꞌiꞌin chi ma ke ta riꞌ. Roma kꞌa riꞌ, ndikꞌatzin chi rix ndiqꞌil iwiꞌ y ma tibꞌen jun achike ri ma inojin ta utz-utz. 37Porque ri achiꞌaꞌ eꞌikꞌamon pe chireꞌ, ma kibꞌanun ta eleqꞌ pa rachoch#Ro. 2:22 ri qa-diosa Artemisa y nixta jun yoqꞌonik tzij kibꞌiꞌin chirij. 38Romariꞌ, si ri Demetrio y ri ngebꞌanun rachibꞌel ri rachoch ri diosa Artemisa ndikajoꞌ ngesujun chirij jun wineq, chin riꞌ kꞌo ri qꞌatbꞌel tzij y ekꞌo chuqaꞌ ri ngeqꞌaton tzij. Chiriꞌ kꞌa kebꞌesujun. 39Y si rix kꞌo chik jun sujunik ikꞌamon pe, tiqabꞌanaꞌ ruwech jun qꞌij chin ngixpuꞌun pa qꞌatbꞌel tzij y ndiqabꞌen rukꞌojlen ri sujunik riꞌ, achel ndubꞌij ri qa-ley. 40Porque rikꞌin ri xbꞌanatej wokami, kꞌo cheꞌel ndibꞌix chiqij chi roj yakatajneq chirij ri rey, y si xtikꞌutux razón chaqe achike roma xeyakatej ri wineq, ma jun achike ngojtiker xtiqabꞌij chin ndiqatoꞌ qiꞌ, xchajeꞌ. Y atoq ri aj tzꞌibꞌanel rubꞌiꞌin chik keriꞌ, xeruteq ri wineq chikachoch.

Currently Selected:

Hechos 19: cakX

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in