Piiligu 32
32
Yakubu kaasi n tuusi o beeri Isawu
1Niŋi n na, Yakubu daa lee n naa soori wara, Naawunni malaakasi ti paag u. 2O n si n nye ba, o yeli, “Naawunni ziiziya n ŋa.” Ka digili niŋi yuuri Mahanayim. 3Niŋi n na, Yakubu tumi o tumusi, ba pa yii we o beeri Isawu saani, a yi Seya n ba Idom paaligu.
4Yatogso o n naa ti tumusi maa ba wa ti ti o beeri la n niŋi, ni ba yeli u, ni o nachiima, Yakubu, so n daa n ba Leban saani yuu, ka bi chena yiri la n na. 5Ni o marini naagi, buŋsi, peeri, buusi, a ni gurunsi dabsi ni pogiba, ka o suusira i maa e zo u nimbaa.
6Tumusi maa n pori n ta, n ŋa n na ba yeli Yakubu, “Ti wa ti yeli e beeri Isawu, o mari niriba kobsinaasi tuusira i.”
7Niŋi n na, dabeem ni sufusaaŋu gbaa Yakubu, a zu, o barigi o niriba la ni buusi, peeri, naagi, a ni nyogimasi tulum buyaayi zu. 8A kpali bo, o feni maa, ka Isawu ti zabi n nyaŋŋi tulum buluŋko, seesi n che la ni sogi n zo.
9Niŋi n na, Yakubu suusi Naawunni, “M yaadaba Ibrahim ni m ba Yisaaka Naawunni, m yidaana, nyini n daa n yeli ma, ni m pori n gaa m paaligu, m niriba saani, e ni ti bunso zaa chaŋŋi nene ti ma. 10Mani e guruŋu di bi daga e niŋi ma bunso ni nye ŋa, e kpabirisim ni e yamonsi n ka baasigu so e wusi a. M daa n duni Joodan mogiraa ni daŋkpalli ko, ama, zinni, m niriba ni m buŋkobiri ba tulum buyi zu. 11A zu, m suusira i ni e moligi ma yi m beeri Isawu nuusi niŋi. M zorini dabeem maa o chena o ti zabi m ni pogiba ni biisi toowa. 12Ama, nyini n daa n yeli ma, ni e n ti m loobi bindaana, ka ti m baligu saligi maa teeku puu tambisigu seesi di n ki tee n kaali.”
13Yakubu daa doni niŋi kaa bee, ka nyisi binseesi o naa wa ti pi o beeri Isawu piini. 14O daa nyisini bunyaana kobsiyi, gbeesidima pisiyi, penyaana kobsiyi, a ni pedaasi pisiyi, 15nyogimanyaana pisita a ni a biisi, naginyaana pisinaasi a ni nagidaasi piiya, buŋnyaana pisiyi ni bindaasi piiya. 16O daa n nyisini buŋkobiri yiri zaa kpagira, ka yeli ba, “Ya pa ma yii wara, ka ti taaba lagima.”
17Niŋi n na, o yeli o guruŋtumusi maa yipaara, “Ka m beeri Isawu tuusi ya soori, ka boosi i, ‘E yidaana n niŋi ŋani?’ koo ‘Ya n na e wara?’ koo ‘Ŋani buŋkobiri n ŋa?’, 18e yeli u, ‘A niŋini e nachiima Yakubu bini, o tumi ti, ni ti naa n ti ti i, ama o gba ba nyaaŋa chena.’”
19Lala yatogiraa gbagba n na o naa n ti tumusi bayi daana maa gba, a ni bata daana maa, ni ba zaa ba yeli o beeri Isawu. 20Ya daŋŋi n yeli u, “E nachiima Yakubu ba nyaaŋa chena.” Yakubu daa feni maa, “Ka o naa n ŋa piini pa yii wa ti ti o beeri Isawu, o puu ni peligi, ka o deeg u nuusi ayi.” 21A zu, o ti ni piini ŋa pa yiya, ka ba do nisaaniŋi.
Seema Yakubu ni Naawunni n daa n mo n ŋa
22Dindaari maa yiiŋu, Yakubu mari o pogiba bayi ni o pogibilisi bayi, a ni ba biisi pii ni yinni, a loo n du Jabok mogiri. 23O n mari ba du mogiri maa baasi, o pori n ti mari o bunso zaa n che du. 24A nyaaŋa, o ko pori n ti ba o ziizii maa, dindaari yiiŋu maa. Dabso ti mari u moora, halli bee ti kaa.
25Lala daba maa n nyaasi, ka o ki tee n nyaŋŋi Yakubu, o salli Yakubu kpiiligu, o kpiiligu maa furisi. 26Niŋi n na, daba maa yeli Yakubu, “Cheli m gaari, bee kaaya.” Yakubu yeli u, “M ki ti e gaa, ama e nafa ma ni.” 27Daba maa boosi u. “E yuuri?” “M yuuri n niŋi Yakubu.” 28Niŋi n na, daba maa yeli u, “Za zinaa wara, e yuuri bi lee n niŋi Yakubu, e yuuri n niŋi Izireel#32.28 Izireel gbinni n niŋi, o ni Naawunni n mo, a kpali bo? E ni Naawunni ni niriba n mo, e nyaŋŋi ba la zu.” 29Yakubu yeli u, “Wusi ma e yuuri.” “Bo zu n na e kpabira e baŋŋi m yuuri?” Ka nafa Yakubu. 30Niŋi n na, Yakubu yeli, “M nye Naawunni nufu niŋi, ka ma na mari nyevuri.” A zu, Yakubu digili niŋi yuuri Peniyel.
31Wuluŋu daa n pusini poin, ka Yakubu yi Peniyel, ka kpagsira o kpiiligu la niŋi. 32Halli a ti yinni zinni, n ŋa zu n na Izireel dima bi dira buŋkoo gberi tomu ziya, a kpali Naawunni ni daa n salli Yakubu kpiiligu la zu.
Currently Selected:
Piiligu 32: hag
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2015, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILBTT)