Atos 18
18
Corinto mae ewapanushũ Paulõ hatu yusĩnikiaki, na hãtxarã
1Hanua txipu Paulo Atenas anua kaĩkaĩni kai mae ewapa betsa Corinto anu hikitã 2judeu betsa Ponto anua kaĩni hawẽ kena Áqüila inũ hawẽ aĩ Priscila dama duakabi Itália mae ewapa Roma anua hau judeubu kaĩbainũbũ Romano shanẽ ibuhaira Cláudiõ hatu kaĩma beimabu hanu Paulo hatuki bai ka hari ka hatuki nukunikiaki. 3Ha Áqüila hawẽ aĩbetanã, habias daya Paulõ amisri akĩ tari hiwe wamisbukẽ haskawẽ taea hatube dayanũ ika hatu anu baxikuima Paulo hiwea 4hanua sábado huĩrukũti tibitiã hanu judeu itxamisbu hiwe anushũ Jesuskiri hatu yusĩkĩ hatu tapĩmakĩ ikũwãmai judeubu inũ Gregonawabube Paulo hãtxanamekũkainaya 5hanua mai pakea betsa Macedônia anua Silas inũ Timóteo haki nukui ma bexiãbũ hanushũ hawẽ daya henei datã Paulõ Jesuskiri besti judeubu hatu yusĩhaira bestiyunũ ishũ ana daya kayabi akama hatu yuikĩ:
—Ikũki. Deusũ Messias nukũ Shanẽ Ibu nũ manakubaĩmisburã, Jesuski— akĩ hatu unãmai 6nĩkatã judeu itxapabũ ikũwãkatsi ikama danaĩ habi aki haki shetxakai ha ibaunaibũ Paulõ hatu henebaĩkatsis ikĩ Deusũ hãtxa danaĩ hau habiaskasi hiwenũbũ habu unãti wakĩ hawẽ tari anua mai kuru datakakĩ hatu yuikĩ:
—Deusũ Messiaskiri ẽ matu yusĩa nĩkama matũmebi ibubis matũ txakabuwẽ mã benu kayabiaii. Haskawẽ taeshũ ea akama matu besti Deusũ kupishanikiki. Haskakẽ judeubu ana yusĩama natiã unuri judeubuma besti ẽ yusĩkubainaii— hatu watã
7hanua judeubũ itxati hiwe anua kaĩkaini hanu judeu itxamisbu hiwe dapi huni betsã Deus kẽwãmis hawẽ kena Tito Justõ hiwe anu hikixĩshũ Paulõ hatu yusĩkubainaya 8hanu judeu itxamisbu hiwe hatũ mekea shanẽ ibu hawẽ kena Crispõ habube hiweabubetãs nukũ Shanẽ Ibu ikũwanibuki. Ha dikabi Corinto anushũ itxapabũri Paulõ hãtxa kakape yuiai nĩkatã Jesus ikũwãriaibũ hau hatu naximanũbũ ikũwaĩ betsabu Paulõ yunua hatu naximanibuki. 9Hanua mexu betsatiã Paulo usha namaya Jesusũ yuikĩ:
—Datei hãtxa neseama ekiri ẽ kakape yusĩkĩ heneyamawe. 10Na habia mae anushũ yura itxapabu ẽ katuaiwẽ taeshũ hawa miki sinatakĩ tsuã mia txakabu watirumaki, ẽ mia putamakirã— akima 11hanu Corinto anu niti ikimashũ hanushũ ano bestitxai ana betsa namakis nitxĩ Paulõ Deusũ Messias Jesuskiri hatu yusĩkubainaya
12hanua ha mai pakea Acaia anu hatũ Romano shanẽ ibu Gáliõ hatu shanẽ ibushunaya judeu shanẽ ibubũ Paulo ha akĩ txitenũ ishũ atxishũ hanushũ Gáliõ tsaushũ hatu unãti wamis anu Paulo iyushũ 13judeubũ itxati hiwe mekenika shanẽ ibu Sóstenesĩ txitekĩ Romano shanẽ ibu yuikĩ:
—Na huninã, Moisés hãtxa nukũ shenipabu yusĩni ana hatu txibãmama haska wakĩ hau Deus kẽwãnũbũ yusĩa benawẽ na huni kakũkaũkĩ nukunabu yusĩ txakaikiki— akaya
14judeu shanẽ ibubu nemanũ ika Paulo hãtxayupanã shanẽ ibu Gálionẽ hatu kemakĩ:
—Judeubuũ, na haska mã ea hakiri yuiairã, na hunĩ hawara txakabu waxina kasmai huni detexĩkẽ ẽ matu nĩkakeanaii. 15Hakia kena betsa betsapa inũ, matũ shenipabũ yusĩni hãtxa inũ, hãtxa bena matu yusĩaĩwẽ nuikĩ ẽ pewakatsi ikamaki. Matũmebi mã haska akatsis ikai pewarikãwẽ— hatu watã
16hawẽ soldadobu hatu nitxĩmaya 17hanua yurabu itxashũ judeubũ itxati hiwe mekenika shanẽ ibu Sóstenes atxishũ Romano shanẽ ibũ berubi mekenẽ deteaibũ Gálionẽ uĩbiakĩ hau xinãshũ anũbũ hatu hawa nemamakẽ
Antioquia anu txĩtũkiranima ana hatu yusĩ Paulo kakũkainikiaki, na hãtxarã
18hanua ana usha itxapa hatu yusĩ baxikuima Corinto anua Paulo kakatsi Deusũ hau hatu mekekubaĩshanũ ikũwaĩbu Deus kuxipa hatu yukashũtã Priscila inũ Áqüilabe maĩ kai mae betsa Cencréia iãnẽwã kesha anu hikitã Corinto anua kai Paulõ Deusũ hau ea mekekubainũ, iwanã, haska habe yubakaima ma menexina Paulõ Deus benimawakĩ kẽwaĩ hawẽ bu txai waxina mashtekei mãkutã hanua niwe shashu ewapawẽ inatã Síria mai pakeakiri hariri bui iãnẽwã pukebaini 19Éfeso mae ewapanu keti itã habianu Áqüila inũ Priscila baxibaini hanu judeubu itxamisbu hiwe anu Paulo ha mesti kashũ Jesuskiri yusĩ hatube hãtxanameaya 20habũ ea akĩ:
—Habianu baxikushũ nuku yusĩyuwe— akĩ yukabu nĩkatã hanu niti ikatsi ikama hatu nematã 21Paulõ hatu yuikĩ:
—Jerusalém anu hatube besiyutanũ ika ẽ kayuaii. Hakia Deusũ ea ana yunua matuki ẽ ana bayutiruki— iwanã, hatu yuibaini niwe shashu ewapawẽ Éfeso anua Paulo inakaini 22Cesaréia anu keti itã hanua butukaini maĩ kai mananã mapeketã Jerusalém anuabu ikũwaĩbuki nukukunãtã hatu banabimatã hanua ana txĩtuĩ Antioquia anu maĩ kai hikixina 23hatuki dasixina semana eskarabes ikũwaĩbube hiwetã ana hawẽri tashnikaini kakũkaũkĩ ikũwaĩbu mai pakea dabe Galácia inũ Frígia mae tibi anuabu hatu xinã txãkãwãkubaĩkĩ hatu yusĩakeakeaya
Éfeso inũ Corinto anushũ Apolõ hatu yusĩnikiaki, na hãtxarã
24ha haskaitiã judeu betsa, mae ewapa Alexandria Egito mai pakea anua kaĩni, hawẽ kena Apolo Éfeso anu huxĩshũ Deusũ hãtxa kenenibu unãhairakĩ shabakabi hãtxa pepa hawẽruawẽ hatu yusĩ pewakĩ 25Jesus mekenãkiri unãmaimabu ikũwãkĩ haska Joãonẽ besti hatu naximani ha besti unãkĩ hawa dateama benima paẽwẽ yusĩkĩ haska Jesus hiwekũkaĩni mawa ana besteni shabakabi hatu yusĩayã 26hanu judeubu itxamisbu hiwe anushũ Priscila inũ Áqüilã Apolõ hatu yusĩaĩ nĩkashũ tari ha besti pashkabaĩ iyushũ haska Jesusũ kenawẽ taeshũ Jesus ikũwaĩbu hatu naximamisbu inũ haska txibaĩbu Deusũ hatu hiwekuĩmamiskiri ana shabakabi Apolo yusĩabu nĩkatã 27hanua mai pakea betsa Acaia anu hawẽ mae ewapa Corinto anu Apolo kanũ ika pukekatsis ikaya habianushũri ikũwaĩbũ hau Apolo hatu anu hikiai i pewatã hau Apolo merabewashanũbũ Efeso anushũ ikũwaĩbũ keneshũ haya yunuabu niwe shashu ewapawẽ pukekaini Corinto anu hikixina hanushũ habũ Jesus ikũwaĩbu hatu merabehairawanikiaki, Deusũ hatu duawaiwẽ taeshunã. 28Habu judeubũ Jesus ikũwãbuma hamakiri yuiaibu Deusũ hãtxa kenenibuwẽ hatu yusĩkĩ: “Deusũ Messias Shanẽ Ibu mã manahairamisrã, Jesuski”, akĩ dasibi itxabu besuubishũ judeu shanẽ ibubũ hatu yusĩmis ana nemakĩ danãtirubuma hatu wanikiaki, hatu shabakabi unãmakinã.
Currently Selected:
Atos 18: cbsBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.