YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 1

1
Lucasta Teófilotau jïojtekähui
1Juebénaka éaka áu kikkimusula tua lútula ä jïojte báreka juka ímï ito násuk tua yö lútüriapo yeu sikamta, 2jume kësampo naateka bem pusimmea ä bíchakame jume itom ä majtiakame, éntokim ä tekipanuay íkä Diosta nooki. 3Ínapo éntok chúkula béja át nátemaijsuka jáchin ä naatekähui éntok sïmekut tüisi suasuka, kétne émou ä jïojte báreka taahuak ä huëpo bénasi, empo Teófilo huatem násuk yörihuame, 4em ä täyanakë béchïbo huaka em majtiahuakähui ä lútüriatukähui.
Jü Juanta yeu tómtinake bétana nokhuame
5Juka Heroodesta Judeapo reytuko, senu sacerdote Zacarías ti téhuaaka tiöpopo tékiakay, Abíasta géntepo jometukay. Ä jubi éntok Arónta familiapo jometukay, éntok Elisabet ti téhuaakay. 6Náhuichikam lútula jiápsay Diosta bíchäpo, éntok kaita juënasi jita áme bétana nokhuay, bueïtukim Señorta nésauri johuay. 7Të katim üusekay, bueïtuk Elisabet kaa äasoay, éntokim, béja yoiyötukay.
8Sejtul táapo, sacerdoote tékil huë páman Zacaríasta tiöpopo Diosta bíchäpo jita ä joaysu, ä tékiakä pámani, ä yoiyöturim ä huériapo bénasi, 9jume tiöpopo tékiakame ä huéria pámani, Zacarías áma yuktiahuak, juka inciensota ä táanakë béchïbo, Señorta altariu huáijhua kibakeka. 10Huanäi sïme jü pueblo päku aneka Diostau oraciompo nokay, inciensota táahuayo. 11Huanäi Diosta ángel Zacariastau yeu machiak, incienso altarta bátam bétana hueka. 12Huanäi, Zacarías ä bíchaka guómtek, éntok kaachin an máchika majhuëy. 13Të jü ángel ínel áu jiaahua:
—Zacarías, katë májhue, jü em nétanëu Dios enchi jíkkajak. Jü em jubi Elisabet ili outa asoanake. Juan të ä téhuaatuanake. 14Huanäi tüisi al‑leehuame émou ayunake, éntok juebénaka al‑leaka tahuanake yehuä tómtekä béchïbo, 15bueïtuk jü em üusi yörisi jíputunake Diosta bíchäpo. Vinota o jita ái nanaa kóhuamta kaa ä jïnake, éntok kee yeu yoreka Espíritu Santoy tápunitunake. 16Juebena Israelitam Dios Señortau bíchaa am jíapsi kúaktianake. 17Huäri Espíritu úttiära Elías profeetatat aneï bénasi áamak annake, huäri úttiäray Señortapat huéenake, jume áchayhuarim bem üusimmeu bíchaa kaa béttek jíapsitam jípunakë béchïbo, éntok huame kaabeta yöreme jábetam yörinakë béchïbo. Júnëli béja jume Señortau rúktinakeme tüisi majtianake tülisi Señorta am mabetnakë béchïbo.
18Zacarías ínel áu jiaahua jü ángeltahui:
—¿Jáchisune íkäi jüneríanake? Bueïtukne öla, éntok ín jubi júne jámyöla.
19Ä yómmiaka ínel áu jiaahua jü ángel:
—Ínapone Gabriel, Diosta bíchäpo aneme. Äbone bíttuari íkäi bemela nokta enchi téjhua sáyhuaka. 20Enë kara noknake, éntoke múurotaka tahuanake, íkäi ínel yeu simëu núkisi, kía juka ín émou noki kaa em súalekä béchïbo. Ïri sïme lútüriataka yeu huéenake, taahuata yúmako.
21Huä génte éntok Zacaríasta boobíchaïhuiy, éntok emom temajey huaijhua tiopopo ä bínhuatü béchïbo. 22Të Zacarías päkun yeu sika béja kara ámeu nokaka taahuak. Huanärim béja jünëiak jita áu yeu machiakähui jum santuariopo, áapo éntok séñampo ámeu nookay, junëli béja múurotaka taahuak.
23Huanäi juka ä tékia áma yáasuka, jume taahuarim yúmariasuka, béja ä jóau bíchaa siika. 24Chúkula huame taahuarim simsuko, béja ä jubiahua Elisabet abe asoaka yeu siika. Huanäi ä jóapo kaa yeu siika, mamni metpo, ínël jíakari: 25“Íkäi inou yáuhuak, jü Señor ímëi taahuarim huëpo, béja nee ä úhuak, juka tiusi máchiraata sïmem bíchä násuku.”
Jü Jesústa yeu tómtinake bétana nokhuame
26Búsan mecham huéeyo, jü ángel Gabriel áman bíttuahuak Diosta bétana, Galiléa buere joärahui Nazaret ti téhuakähui, 27jámut bemetahui. Huäri éntok áuritukay, ili yoreme jübua yötume ä jubisey, José ti téhuaakame. Davidta familiampo jometukay. Jü jámut beeme éntok María ti téhuaakay. 28Huanäi ä anëpo kibakeka, ínel áu jiaahua jü ángel:
—¡Dios enchi ania al‑leäe! Señor émomaki. Áapo tühuata emo bétana näikiala sïme jáamuchim násuku.
29Të áapo ángelta bíchaka, kaachin an máchika taahuak, juka ä nokakä béchïbo. Huanäi ínel éiyay:
—¿Jíta teboterisa jäni ïri?
30Huanäi jü ángel ínel áu jiaahua:
—María, katë májhue. Diosta tü eähue jájamla. 31Én éntok abe asoake tahuanake. Usi outë asoanake, éntok JESÚS të ä téhuaatuanake. 32Ïri buéresi ériana. Jikat bétana usiari ti téhuaana, jü Dios Señor éntok juka ä átchay David Rey nésauri ä máknake. 33Huanäi Jacobtamak huéerimmak reytaka nésaunake jíba béchïbo. Huä ä reytaka ä nésahueu éntok kaa lütinake.
34Huanäi María ínel áu jiaahua jü ángeltahui:
—¿Jáchisu éntok ïri huéenake, bueïtuk ínapo kennee kuuna?
35Huanäi jü ángel ä yómmiaka ínel áu jiaahua:
—Jü Espíritu Santo emo béppatunake. Huanäi jü jikat anemta úttiära ä jékkay enchi jékkatuanake. Huäri béchïbo jü santo ili usi yeu yoremtunakeme, Diosta Üusi ti téhuaana. 36Éntok két jü em huahuaji Elisabet, áapo két abe asoaka tahuala, ä jámyölatukä násuku, én béja búsan meecha, abe asoakari, jü kara asoame ti täyahuame, 37bueïtuk Diosta béchïbo kaita obiachisi maachi.
38Huanäi béja María ínel jiaahua:
—Ímïne aane, Señorta nésau yáa báreka. Éläpo inot chúpatunake jü enchi inou nokakähui.
Huanäi béja jü ángel ä tö siika.
María Elisabetta jóau nöitisek
39Huámechi taahuarimmet María bamsipo yeu siika, buere joära Judeau bíchaa; ïri pueblo júya káhui násuk taahuay. 40Huanäi Zacaríasta jóau kibakeka, Elisabetta tebotuak. 41Huanäi jü Elisabet Maríata teboteri jíjikkajaka, jü ili usi tómpo chéptek. Huanäi éntok Elisabet Espíritu Santoy tápunak, 42éntok tüisi kusisi ínel jiaahua:
—Diosta tü eäu emo bétana näikiari sïme jáamuchim násuku, éntok ä tü eäu tápuni jü em tómpo yoremtulame. 43¿Jatchiakasu ínapo áma yeu púari, juka ín Señorta áye nee äbo bínnakë béchïbo? 44Bueïtukne em teboteri jíahuia im nakammeu yúmako, ili usi al-lerimmea ín tómpo chéptek. 45Úttesi al‑leehuamta jípunake jü ä súsualekame, bueïtuk lútüriataka yeu huéenake juka Señorta bétana émou nokakähui.
46Huanäi María ínel jiaahuak:
In jíapsi buéresi Señorta úttile.
47In espíritu éntok al‑leiya, Dios ín jínëulerotachi.
48Bueïtuk kaita nee béj-riay junne, nee yeu púuhuak, áapörik nésau jíba joamta,
éntok, én naatekam Diosta tü eäu nee jájamlä tíanake sïme nat tomti kateme.
49Bueïtuk jü Dios jita jo árahueme buere tühuata inou yáuhuak.
Santomme, jume ä téhuam.
50Diosta yore nak jiokolëu jíba sïme nat tomti kateme béchïbo.
Jume ä majhuëka ä yöreme.
51Ä mámammea yún jita bueere yáala,
am chíbejtiak jume bem jiápsipo kaa tü eerim emo buérialeka aneme.
52Jume úúttiakame reyta yeyesäpo yeu am jaasek;
éntok jume bétuk emo nüyeme éntok jikau tóboktiak.
53Huame tébäureme buéresi tühuata miikak;
huame rikom éntok kaita am makaka am sákatuak.
54Juka nación Israelta ä nésahui joamta aniak,
yore ä nak jiokolibeu kaa koptiaka ä jiokorek.
55Júkäi ámeu nookak, itom yoiyöhuammehui,
Abrahamtamaki, éntok jume ä üusimmaki, jíbapo béchïbo.
56Huanäi María báij metpo jäni Elisabetamak taahuak. Chúkula béja ä jóau nóttek.
Juan Bautistata yeu tómtekähui
57Jü Elisabet jume taahuarim yúmariasuka, outa asoak. 58Diosta jüneli ä nak jiokoleka béchïbo. Huanäi jume áa chíkola jóakame éntok jume ä huahuayriam ámanim ä bitchak. Huanärim úttesi al‑leakam taahuak, Diosta junëli ä jiokorekäu béchïbo. 59Guoj naiki taahuarim yúmak, ä circuncidaroatebok, juka ili usita. Huanärim ä átchay téhuam, Zacaríasim, ä téhuaatua báarey. 60Të jü ä áyehua ínel ámeu jiaahua:
—Ëe; Juan ti téhuaanake.
61Huanärim ínel áu jiaahuak:
—¿Jatchiaka? Kaabe junëli téhuak enchim huahuayrim násuku.
62Huanärim séñampo juka ä áchaytau nátemajek, jáchin juka ili usita ä téhuaatua bárëhui. 63Huanäi ili tablata aahuaka, ínel át jïojtek: “Juan ti téhuak.” Huanäi sïmetaka át guómtilataka taahuak. 64Senu huéchiapo áu étapok jü teeni. Júchi ára nokaka taahuak, éntok Diosta úttil táytek. 65Huanäi sïme jume áme chíkola jóakame át guómteka taahuak. Sïme jume Judea buiärapo káu jómem, íäri bétanam jíba nookay. 66Sïme ä jíkkajakame bem jiápsipo ä ëriasakay, ínel jíakari:
—¿Jábesa jäni ïri uusi?
Señorta mámam éntok jíba áamak aaney.
Zacaríasta profetisaruakähui
67Huanäi Zacarías, ä áchayhua, Espíritu Santoy tápunika, Diosta bétana nookak, ínel jíakari:
68Úttesi türi jü Senor, jü pueblo Israelta Dios.
Ä pueblou yebij‑la, ä jínëu báreka.
69Itom jínëunakemta tua úttiakamta itom násuk toboktiak,
jukä nésauta ä yáarialamta Davidta familiapo.
70Jume santo profeetam tenimmeyi nokakä bénasi, jume kësamriapo kateme:
71itom omtíame násuk itom yeu jäbuak; jume kaa itom bíbit péäu mámpo itom yeu huíkkek.
72Juka itom yoiyöhuam jiokolinake bétana ä noki kaa koptiak,
éntok huaka nokta ä yechakähui, tühuata itou ä yáa rókähui.
73Abraham itom áchaymak nokta chúpala, juka itom ä mák rókähui,
74itom omtíame násuk yeu huíktaka,
kaabeta májhueka, áapörik itom jo ïau itom jonákë béchïbo,
75santosi ito núyeka, éntok lútüla jíapsihuamta jípureka, áapörik béchïbo, itom kókkou núkisi.
76Émpë éntok, ili uusi, hua jikat anemta bétanë profeetapë täyana,
bueïtukë Señortapat huéenake ä böom rútuktiasimeka.
77Éntoke ä téjhuaanake juka pueblota, jáchin ayuka ä jinëutunakë bëchïbo,
Diosta bejrimmet am jiokorina béchïbo.
78Dios tüisi ä jiápsipo huáijhua naateka itom nákke,
jikat bétana bemela taahuari machiriata itom miikak,
79huame kaa machiku aneme éntok mukia jékkaapo aneme, machiria báreka,
türi böou itom yeu jäbua báreka, kaa huanti jíapsihuäpo böochi.
80Huä ili usi éntok yötusimey, éntok ä espírituhua úttiata nüsimey, éntok mékka ániapo jóakay Israelta pueblou áu yehuä machiriäpo tájti.

Currently Selected:

San Lucas 1: mfy

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in