Marcos 16
16
Hen nan-uchiyan Jesus
Mat. 28:1-10; Luc. 24:1-12; Juan 20:1-10
1Angkay hiyachi way cha madhém way narpas hen anchi Safachu way ngilin, émméy cha Maria way eMagdalena yah Salome ya ah Maria way inan cha Jaime way icha lomao ah fangfangru way melana hen natéy ta incha koma lanéén hen anchi achar Jesus ah lufù.
2Angkay nafigat way Chuminggu, fummigatcha way émméy hen anchi nilufuan Jesus. 3Yag hen anchi chacha manaranan, chachan tatagépfar way mangaliyén, “Nokay ngata hen mangallin hen tangéb hen anchi lufù 4te ammag chakar way térén hen anchi tépà way tangébna.” Angkay hiyachi way chacha homag-én yag innilacha hen anchi lufù way ammag na-a-allinat agé hen anchi tépà way nafufùtan hen anchi lufù. 5Wat henomròcha hen anchi lufù yag innilachaat agé hen ihay kaman fafaru way tummutùchu hen ommapet ah pachawanancha way ammag pokkawan hen lumfongna. Wat anchag émmégyat way nangila an hiya. 6Yag nan-ale hen anchi tagu way mangaliyén, “Achiayu cha émégyat te innilà way ah Jesus way eNazaret hen inyu ilan way enlansacha hen koros. Ngém maid angkay ahto te nan-uchi. Ilanyu ngén hen annay nepabfégana wat maid hiya. 7Wat homàyat-ayuwat ta inyu ifaga hen amin anchichay pasorotna ya ah Pedro paat way ah Jesus, mamangpango ad Galilea ta ahchi hen mangil-ancha an hiya, te yaha chillu hen imfafaggana an chicha.” 8Yachi yag anchag hetatagtag hen anchichay inin-ina way lomayaw hen anchi lufù way chacha amin mampapayagpag ah égyatcha. Yag maid agé henaphapetcha gapon égyatcha.
Hen ihay anongoh way ensorat Marcos
[ [9] Angkay émméy hen anchichay inin-ina an cha Pedro ya hen anchichay ifana, [10] Angkay hiyachi yag hennag Jesus hen anchichay pasorotna way éméy ah karotarota way i mangempagngar hen anchi chamag way narpon Apudyus way yachin mepanggép hen mì-iggawan an hiya ah ing-inggana.]
Hen nampàil-an Jesus an Maria way eMagdalena
Mat. 28:9-10; Juan 20:11-18
[ 9Angkay hiyachi way nan-uchi ah Jesus hen cha pomaway hen Chuminggu, hen anchi pés-éy nampàil-ana wat an Maria way eMagdalena way hiya hen anchi nemparyawana hen anchi pitu way nihuhurug way ongtan. 10Yag yachi way innilan Maria ah Jesus, innaat henaphapet hen anchichay ifan Jesus way chachan totokar ya chachan kela amin. 11Ngém chicha, uray chengngarcha hen anchi henaphapetna way nan-uchi ah Jesus yag innilana paat agé hiya, ancha chillug achi afuroton.
Hen nampàil-an Jesus hen anchi chuway tatagu
Luc. 24:13-35
12Angkay hiyachi yag kasen agé nampàila ah Jesus hen chuway ifana hen chacha manaranan way éméy hen ihay fabréy, ngém safali hen enkamanna way nampàila an chicha. 13Yachi yag namfangadcha way i nanaphapet hen anchichay ifacha agé, ngém tàén, anchag achi chillu afuroton.
Hen nampàil-an Jesus hen anchichay pasorotna
Mat. 28:16-20; Luc. 24:36-49; Juan 20:19-23; Apos. 1:6-8
14Angkay hiyachi way ommanongoh yag nampàila agé ah Jesus hen anchichay hemporo ya ihay pasorotna hen chacha manganan. Yag enamolichana chicha te anchag songsongellan way achi mangafurot hen henaphapet hen anchichay nangila an hiya hen anchi annaat nan-uchiyan. 15Yachi yag annaat ifaga an chicha way mangaliyén, “Éméy-ayu hen aminay lota ta inyu epagngar hen egachay katagutagu hen anchi ammayay chamag mepanggép an haén. 16Yag heno way omafurot ya anat mafunyagan wat mètagu an Apudyus ah ing-inggana. Ngém heno way achi mangafurot wat etap-ar Apudyus hiya hen anchi machusaana ah ing-inggana. 17Yag hen anchichay tot-oway omafurot wat midchat an chicha hen kafaelancha way mangamma hen kaskascha-aw, te gapon kafaelà, makeparyawcha hen nihurug way ongtan ya mafalin agé man-ale ah safaliy ale. 18Ya uray agé égnanancha hen farakkan ono inumuncha hen gamot wat ammag maid ekatna an chicha. Yag no ichàépcha hen limacha hen anchichay chan saket wat maka-an agé hen saketcha.”
Hen émméyan Jesus ad uchu
Luc. 24:50-53; Apos. 1:9-11
19Angkay hiyachi way narpas hen anchi imfagan Jesus an chicha, ammag cha matarok way éméy ad uchu, yag i tummùchu hen anchi pachawanan Apudyus. 20Yag hen anchichay pasorotna, émméycha agé hen kafabréfabréy way i mangintudtuchu hen anchi ammayay chamag. Yag mawawà-acha agé ah Apo Jesus way cha manorong an chicha way chana agé idchat hen kafaelancha way mangamma hen kaskascha-aw ah manot-owaan hen tatagu hen kenatot-owan hen chacha itudtuchu.]
Currently Selected:
Marcos 16: blwNT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1982, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.