Marcos 12
12
Ubas sachakunata almagkuna, mana allilla ruraskamanda parlu
1Chiuramandaka, iuiai apingasina suma parlukunawami rimai kallarirkakunata, kasa nispa:
—Sug runa, achka ubas sacha malkikunasi paipa alpapi tarpurka. Chi alpa muiundi kincha saiachispa, ubas iaku surkudirupassi rurarka. Chasallata, awa kawitu saiachirka, tarpuskata kawanakungapa. Chasa ruraspaka, sug runakunata chi ubas sachakunata sakirka, almaspa, chaugpi chaugpi pallangapa. Chasa sakispaka, karu alpama rirka.
2—Ña pallangapa chaiauraka, sug piunta chi almagkunapagma kacharka, paipa rasiunta chaskingapa. 3Chi runakunaka, kachai tukuskata apispa, makaspa, chusa maki kacharkakuna.
4—Chiuramanda, ikuti sug piuntasi kacharka. Chitaka kamispa, makaspa, umapi kuchurkakuna. Chasallata, chusa maki rirka.
5—Ikuti sug piuntapassi kacharka. Chitaka wañuchirkakunasi. Chiuramandaka, ikuti achkakunata kacharka. Paikunataka makarkakuna. Sugkunataka wañuchirkakuna.
6—Chi duiñuka iukarkasi suglla wambra, iapa kuiaska. Katimakar, paita kacharka, kasa nispa: “Nukapa wambra kagmanda, mana imapas rurapuangakunachu”.
7—Nigpika chi almagkunaka, chi wambrata kawaspa, kikinpura rimarirkakuna, kasa nispa: “Kawaichi. Kai alpa duiñupa wambrami samuku. Paitapas wañuchisunchi. Chasaka, nukanchipallami kai alpa tukunga”.
8—Chasa nispaka, paita apispa, wañuchirkakuna. Chi alpamanda llugsichispa, sitagrirkakuna.
9Chasa parlaspaka, Jesús nirka:
—Nigpi chi duiñuka, ¿manachu samuspa, chi runakunata tukuita wañuchigsamuntra; nispaka, chi sachakunata ikuti sugkunata almangapa sakintra?
10—¿Manachu ñugpamanda librupi kasa willaraiaskata kawarkangichi?
Wasichigkuna wabutiska rumi, wasita charigmi tukugsamurka.
11Atun Taita Diusmi chasa rurarka.
Nukanchi, iapa ujnarispami chasa ruraskata kawanakunchi.
12Chi parluta uiaspaka, judíu taitakuna nirkakuna:
—Nukanchitami uiachiku—. Chimanda, Jesusta apichingapa munanakurka. Chasa munanakuspapas, achka runakuna chipi kagmanda, manchai apirkakunata. Chimanda, paita sakispa, anchurirkakuna.
Impuistumanda Jesusta tapuskakunamanda
13Nispaka, sug fariseokunata i mandag Herodeswa purigkunata Jesuspagma kacharkakuna, pai rimakuskata uiaspa, imapipas pandarigpika, justisiakunata willagringapa. 14Chaiagrispaka, chi runakuna Jesusta sumaglla nirkakuna:
—Iachachig taita, nukanchi iachanchimi, kam mana llullaspalla rimagta. Mana pitapas kawaspallami tukuikunata iwallla sutipa kaskata iachachingi, imasa Taita Dius munaskasina ruraspa kaugsangapakuna. Chimandami kasa tapugsamunchi: ¿allillachu ka, Romamanda iaia mandagta nukanchi impuistu kuangapa? ¿Pagasunchichu u mana?
15Jesuska iacharka, sungu awalla chasa tapunakugta. Nispaka nirkakunata:
—¿Imapatak munanakungichi pandachiwangapa? Impuistu kulki kuadiruta apamuichi, nuka kawangapa.
16Chiura, sug kulki apagrispa kuagrirkakuna. Chita kawaspa, Jesuska tapurkakunata:
—Kai kulkipi, ¿pipa ñawitak kawariku? ¿Pimandatak willaska niraiá?
—Romamanda iaia mandagmanda— ainirkakuna.
17Chasa ainiura, Jesuska nirkakunata:
—Chasa kagpika, Romamanda iaia mandagpa kaskata paita kuaichi. Taita Diuspa kaskataka Taita Diusta kuaichi.
Chasa uiaspaka, iapa ujnarirkakuna.
Wañuskakuna kaugsaringapa kaskamanda, Jesusta tapuskakunamanda
18Chiuramanda sug saduseo suti runakuna, Jesuspagma chaiagrirkakuna. Chi runakuna iachachidurmi kankuna, wañuskakuna mana mas kaugsaringapa kagta. Chaiagrispaka, Jesusta nirkakuna:
19—Iachachig taita, Moiseska nukanchimanda kasasi willaspa sakirka. Sug kari kasaraspa, warmi manara wambrakuna iukagllapi wañugpika, sug waugkindisi iuká chi biudawa kasaranga; chasaka, wañug waugkindipa kuinta wawakuna iukangapa.
20—Nigpika, kanchis waugkindikunasi tiarka. Atun waugkindika, kasaraspa, warmi manara wawakuna iukagllapisi wañurka. 21Chiwanka, kipamanda waugkindisi chi sapalla kidaska warmiwa kasarai iukarka. Chi waugkindipas, warmi manara wawakuna iukagllapisi wañurka. Katimanda waugkinditapas chasallata pasarirka. 22Chasallatasi tukui kanchis waugkindikuna, warmi manara wawakuna iukagllapi wañurkakuna. Katimakar, chi warmipas wañurka. 23Nigpika, wañuskakuna kaugsariuraka, ¿pipatak chi warmika kanga, chi kanchis waugkindikunawa kasadu kaspa?
24Jesuska ainirkakunata:
—Kasamandami kamkuna pandarispa iuianakungichi: ñugpamanda librupi willaraiaskata ñi Taita Diuspa iapa iachaita mana iuiai iukangichichu. 25Wañuskakuna kaugsariskauramandaka, kari ñi warmi mana kasarangapa kankunachu. Imasa suma luarmanda anjilkunasinami kaugsangapa kankuna.
26—Kasapas. ¿Imapatak kamkuna ningichi: “Wañuskakuna mana mas kaugsaringapa kankunachu”? ¿Manachu kasa Moisés willaraiaskata kawarkangichi? Taita Dius, sacha rupakuskamanda rimaspa, kasami paita nirka: “Nukami kani Abrahampa, Isaakpa i Jakobpa Taita Dius”. 27Taita Dius mana kanchu wañuskakunapa. Kaugsagkunapami Taita Dius ka. Chasa mana iachaspami iapa pandarispa iuianakungichi.
Tukui mandaikunamanda, ¿maikantak mas atun ka?, Jesusta tapuskamanda
28Moisés ima niskata sug iachachig taita, Jesús saduseokunawa rimanakuskata uiakurka. Jesús chasa suma ainiskata iachaspa, chi runaka, paipagma kaillaiaspa, tapurka:
—Tukui mandaikunamanda, ¿maikantak mas atun ka?
29Chiura, Jesuska ainirka:
—Kai mandaimi tukuikunamanda mas atun ka: “Uiaichi, Israelmanda runakuna. Nukanchipa atun Taita Diuska, suglla iaiami ka. 30Kamba atun Taita Diusta kuiangi kam kikinpa almawa, sunguwa, tukui animuwa i tukui iuiaikunawa”. 31Kai katimandapasmi chi mandaisinallatata atun ka: “Kam kikintasinami iukangi, tukui runakunatapas kuianga”. Chi iskandi mandaimi tukuikunamanda mas atun ka.
32Chiura, chi runaka nirka:
—Allillami ainiwangi, iachachig taita. Sutipami ningi: “Taita Dius, sugllami tia”. Sug rigcha diuska, mana tianchu. 33“Kam kikinpa sunguwa, tukui iuiaiwa i tukui animuwa Taita Diusta kuiangichi” i “Kam kikintasinami iukangi, tukui runakunata kuianga”: chasa ruraikunawaka, Diuspa ñawipi tukui allilla kagtami kawá. Ikuti maitukupas Taita Diusta kamariku karaspa, ima wagra u animal altarpi rupachiskaka, Diuspa ñawipi maillami ka.
34Chi runa suma ainiskata uiaspa, Jesuska paita nirka:
—Kamta maillami pisiku, Taita Diuswa tukuskapura kangapa.
Chiuramanda ñi pipas, mana mas animu iukarkakuna, Jesusta tapungapa.
Taita Dius agllaska Cristo, Davidpa iaiami ka
35Diuspa atun wasi ukupi iachachikuspa, Jesuska nirka:
—Taita Diuspa agllaska Cristomanda, ¿imapatak Moisés ima niskata iachachig taitakuna ninkuna, Davidpa wambrapa kati wambra kagta? 36¿Manachu David kikin, Santu Ispirituwa kaspa, Cristomanda kasa willarka?
Atun Taita Diusmi nukapa iaiata nirka:
“Nukapa alli ladu tiarii,
nuka tukui kamta mana munagkunata apagrispa,
kamba chaki sarudiru ukuma churankama”.
37Chasami David kikin, Cristomanda nirka: “Nukapa iaia”. Nigpika, ¿imawantak Cristo, paipa wambrapa kati wambra kanga?
Iapa achka runakuna, Jesusta sumagllami uianakurka.
Iachachig taitakunata, Jesús piñaskamanda
38Kasapasmi Jesuska iachachispa nikurka:
—Moisés ima niskata iachachig taitakunawa mana iapa sugllapi iuiaiwa kangichi. Paikuna munankunami, iapa suma kawari katangakuna churarispa puringapa. Kallipi paikunawa tupanakuskapi munankunami, iapa suma kuiaiwa kumurispa, “Puangi, taita waugki” ningapakunata. 39Tandaridiru wasikunapipas munankunami, atun taitakuna tiaridiru ñugpa ladu tiaringapa. Chasallata, maima kunbidagpi suma mikungapa kaiaura, ñugpa ladu tiaringapami munankuna. 40Warmi sapalla kidaskakunata wasikunatami kichudur kankuna. Nispaka, kawachiringapagllami unai Taita Diusta rimanakudur kankuna. Chasa ruraskakunamandami sug luarpi sugkunamandapas mas llakiipi justisiai tukungapa kankuna.
Sug mana iukag warmi, Taita Diusta kulki karaskamanda
41Diuspa atun wasi ukuma sugnigmanda iaikugrispaka, Jesús, kulki churadirukuna ladullapi tiarigrirka. Chipika, runakuna imasa kulki churanakuskata kawakurka. Achkakuna, iapa iukagkuna kaspa, achka kulki churanakurka. 42Chiura sug warmi mana iukag sapalla kidaskaka, chaiagrispa, iskai uchulla kulkillami churarka. 43Chasa kawaspa Jesuska, paita katiraiagkunata kaiaspa, nirka:
—Kasami nuka niikichita: chi warmi mana iukag sapalla kidaska, tukuikunamanda mas achka churagmi niraiá. 44Sugkunaka, paikunapa puchuskatami churarkakuna. Ikuti chi warmika, mana iukaspapas, pai mikungapa charikuskatami tukuita kararka.
Currently Selected:
Marcos 12: inb
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.