San Marcos 14
14
Pascua pishta Jesústa pizshiamtu
(Mt 16.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Pascua pishta izna paas payu we. Sun pishta iztune, awane kuamtu. Pan sarane, kiña winkain. Katsa pariyaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Jesústa puñain sait kit ussa kut kuashit kit pizshiamtu, ussa piantana. 2Uspane usparuzpain kaizara:
—Jesústa pishta payura piztane, wan awane aukasa waya kianazi. Katmizna ussa pizamanawas, kizara.
Ashampane piam pih Jesúspa ashta nɨmtu
(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3Jesúsne Betania pɨpulura ɨt kit Simónpa yalta napta. Simónne ñamin ish kit ña pɨtta. Jesús misharɨ uz kit kumtuasmin, ashampane kwisha muin piam pih karara. Piam pihne nardo mun. Usne nardo winmura karara. Winmune alabastro ukkasa sarɨt. Usne winmu kɨz kit Jesús kɨzpura piam pih paranta. 4Mɨnpazha sun ashampara aliz kulat kit usparuzpain kizara:
—An piam pihne pattamtu. Sun pihne kwaiman. 5Mazane piam pih paininshina. Kal kimmika añora kal kitne, sunpawa pial kana kimtu. Piam pih painintawane, sunpawa pial puizara mɨlanashina, kizara.
Uspane ashampara aliz kularɨt.
6Jesúsne usparuza kaiznara:
—Ussa aizapman. Ussa aliz kulaman. Usne nawa watsal kirɨt. 7Puizaruzne ukasa pailta payu uzamtu. Puizara wat kishitne, wat kishina. Akkwan payuchikima nane ukasa uzmanash. 8Sun ashampane wat kit kit nawa piam pih paranta. Na inapain akwa, usne an ñamin na imtu payura nawa piam pihkasa nɨrɨt. 9Watcha kaiznamtus. Wan suras awane an ashampa Jesústa kirɨt aizpa mɨanazi. Dios watsal pit mɨamtuz sun ashampawa mɨakane, uspane ka kaizanazi: “Usne Jesústa kwisha wat kirɨt,” kizanazi.
Judasne pariyaruza ɨmtu
(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
10Suasne Judasne, Iscariotewa painkulne, Jesúspa doce kammuruzkasa charɨt. Usne katsa pariya ɨnintuza ɨt kit usparuza kaiznara:
—Nane umɨza Jesústa annash, ussa pizanapa, kiznara. 11Katsa pariyaruzne Judas kaizta aizpa mɨashit kit ussa kaizara:
—Aumɨza kiwainshitne, Jesústa anchain, ussa pizna. Aune nua pial tanapas, kizara.
Judasne Jesústa chɨhkan nam kit ka minta: “Nane mamaz payu tɨriznash, Jesústa annana, ussa pizanapa,” minta.
Jesúsne doce kammuruza kumira nailnamɨztu
(Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
12Mane pan kum pishta kasha taiztui. Sun pishtara pan sarane, kiña winkain. Sun Pascua pishtara pɨriku piantam. An payura Jesúspa kammuruzne ussa mɨmaara:
—¿Aune mɨnpa ɨanapai, Pascua kumira ainana? kizara.
13Jesúsne paas kammuruza ɨninnat kit kaiznara:
—Pɨpulura ɨrain. Suane maza ampura, kwazi winmu ultɨt kwaamikasha, wanmalnazi. Ussa kanparain. 14Us yalta napkane, yalpamikasha kaiztain: “Kamtamne paiña pit ɨnin kit ka nua kaiztu: Yal nammɨlazha, ap kammuruzkasa Pascua kumira kuana,” sunkana kiztain. 15Suasne usne umɨza katsa ɨsaltɨt kalmal annanazi. Sun ɨsaltɨt kalmal watsarɨt. ¡Suane kumira sana ɨrain! kiznara.
16Paas kammuruzne ɨil kit pɨpulura piannailta. Wan Jesús kaizta aizpa wanmalpail kit sua Pascua kumira ainailta.
17Tɨl parɨmtura Jesúsne doce kammuruzkasa piannat kit ɨsaltɨt kalmal nappara. 18Uspa misharɨkin kuamtuasmin, Jesúsne usparuza kaiznara:
—Watcha kiznamtus. Mazane, apa nakasa kumtumikane, nawa kwail awara chɨhkanazi, nawa pizanapa, kiznara.
19Uspane tayalmɨz kit maza mazain ussa mɨmaara:
—¿Na nua kwail awara chɨhkanasa? kizara.
20Jesúsne usparuza kaiznara:
—Une doce purai. Mazane nakasa kumtumikane nawa kwail awara chɨhkananazi, nawa pizanapa. 21Dios pɨnkɨhpa ñamin “Ampu namtɨtmikane inazi” kiz parɨt. Mazane nawa, Ampu namtɨtmikara, kwail awara chɨhkanazi, nawa pizanapa. Diosne ussa ilnazi. Sun kwail ampu kawirarakine, an wat ashina, kiznara.
22Kuamtuasmin, Jesúsne pan piz kit kɨz kit Diosta aishtaish kizta. Usne usparuza kwinat kit ka kaiznara:
—Anne saptain. An pan sap kumtune, ap ña irɨt nɨjkultain. Katmizna an pan ap ña i, kiznara.
23Suasne usne maza waz vinokasa piz kit Diosta aishtaish kiztawane, usparuza kwinnara. Wan kuara. 24Usne usparuza kaiznara:
—An vino sap kumtune, ap aimpi puztɨt mintain. Diosne ap aimpi akwa awaruza watsat mɨlnanara, uspa kwail sɨnam sananapa. 25Watcha kaiznamtus. Apane wankail vinone mamasa kumanash. Chiyura nurawane, nane Dios ɨnintukin mamasa kwanash, kiznara.
Pedrone Jesústa pianchish kiztu
(Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26Kanta kizarawane, uspane ainki ɨzara nuara. Sun ɨzane Olivos mun. 27Jesúsne usparuza kaiznara:
—Ishkuamtu akwa, mɨtsal kiamtu akwa, une nawa chɨhkaanazi. Nawa mainarɨnazi. Ñamin Dios pɨnkɨhta sunkana ka panintɨt: “Pɨriku kwira kimmikasha piantarɨkane, pɨrikuruzne ishkuat kit ɨarɨnazi,”#Zac 13.7 parɨt. 28Nawa mamasa kuhstawane, suasne nane ukin an ñancha Galilea sura ɨnash, kiznara.
29Pedrone ussa kaizta:
—Wan Jesústa pianchish kizaamtukas, nane sun kizmanash. Nane nua kanpanash, kizta.
30Jesúsne ussa sɨnkara:
—Watcha kaiznamtus. Ma amtane aral kayu aznazi. Aral kayo pakima aztuchasmin, nune kutña pijikima “Nane Jesústa pianchish,” kiznazi, kizta.
31Usne Jesústa kwisha tɨnta kaizta:
—Nawa piantashimtukas, nane Jesústa pianchish kaizmanash, kizta.
Wantuzne kawarain kaizara.
Jesúsne Diosta paikuamtu
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32Jesúskas paiña kammuruzkas ɨara tɨ warɨtta, Getsemaní munkin. Usne paiña kammuruza kaiznara:
—U apain purasmin, nane anta Diosta paikwan ɨru, kiznara.
33Usne uskasa Pedrorakas Santiagorakas Juantakas minara. Jesúsne kwisha tayal kit kwisha ishkwat kit naizmɨzta. 34Usne usparuza kaiznara:
—Na inapain akwa, nane kwisha tayaltus. Apain nukkultain. Izanaka, kiznara.
35Suasne Jesúsne kasha ɨt kit piltakima wainta. Suane Jesúsne Diosta paikwara, naizmanpa, imanpa. 36Suasne kaizta: “Ap Taittane, nune wan kishina, na imanpa. Nane naizshitchish. Nawa kiwaincha. Na pashit aizpa kimun. Nu kishit aizpa kiri,” kizta.
37Jesúsne kutña kammuruz tura kailta. Uspane pittarɨt. Pedrora mɨmara:
—¿Simón, pittɨmas? ¿Maza urakima izkulsachikish? 38Izkulat kit Diosta paikwarain, kwail kiamanpa. U wat min kit wat kiashimtukas, une kwaizarɨt, kizta.
39Suasne mamasa Jesúsne kail kit Diosta paikwat kit sum pitmin kaizta. 40Mamasa kutña kammuruz tura kail kit iznara. Uspa kasu pittaara. Uspane Jesústa miza sɨnkana pianchi me. 41Kutña pijikima kail kit kutña kammuruza mɨmanara:
—¿Pittarɨmanas? ¿Kwaizkularɨmanas? Pailtɨt me. Mane naiztɨnash. Mazane nawa, Ampu namtɨtmikara, kwail kim awaruza chɨhkaanazi, nawa pizanapa. 42Kuhsmɨztain. Ɨmarazhain. Nawa kwail kim awaruza chɨhkammikane anpain, kiznara.
Jesústa pizamtu
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43Judasne, maza sun doce kammuruztas, Jesús kwinta kimtukin pianara. Akkwan awakas aara tɨ kwicharɨtkasakas tɨkasakas. Katsa pariyaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Judío ɨlapa ɨnintuzkas usparuza ɨninnarɨt. 44Judasne, kwail awaruza chɨhkammikane, usparuza ñamin ka kaiznara: “Mazainta wat kɨntɨre kiz kit matsɨhkin putchunnash. Ussa piz kit mɨltain,” kiznara.
45Kasha atpane, Judasne Jesústa ɨt kit putchun kit kaizta:
—Wat kɨntɨre, kizta.
46Suasne sun awane ussa pizat kit ussa mɨlaara.
47Maza sua panatmikane mashti uk kit katsa pariyawa kiwainmumikawa kail yalta. 48Jesúsne usparuza sɨnkanat kit mɨmanara:
—¿Kwisha kwail awara sayamtukiwas? ¿Chikishma nakin tɨ kwicharɨtkasakas tɨkasakas nawa pizamtukiwas? 49Pailta payu Dios katsa yalta umɨza kamtanarau. Sua nawa pizamash. Ñamin Dios pit pɨnkɨhta ka panintɨt: “Kwail awane Dios Painkulta pizanazi,” kiznara.
50Suasne wan kammuruzne Jesústa tuij ɨat kit ãĩn ɨara.
Musittune azain charɨt
51Maza musittune pĩn sayammin kwaat kit Jesús kwizpa kanpara. Mɨnpazha ussa pizshiara. 52Sun musittune piltɨm sat kit paiña sayam pĩn tɨwij ɨrɨt.
Akkwan katsa mikwaruzne Jesústa paraamtu
(Mt 26.57-68; Lc 22.54-55, 63-71; Jn 18.12-14, 19-24)
53Sun awane Jesústa katsa pariyarakima taina ɨara. Suane wan katsa pariyaruzkas Judío ɨlaparuzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas wanmakkarɨt. 54Pedrone Jesúspa kwizpa kanpat kit katsa pariyawa yal piannamkin ara. Suane uskas suldarukas impuhskin uzat kit i kulara.
55Wan katsa pariyaruzkas wan mikwaruzkas Jesúspa kwail kizmumikasha sayara, ussa piantanapa. Uspane mɨnainkas sayarachi. 56Akkwan awa ussa pɨrail kaizarakas, uspane kawara kaizarachi. 57Mɨnpazha sua chat kit kunat kit ussa ka pɨrail kaizara:
58—Aune ussa kaizka mɨanashɨ: “Awane an Dios yal saara. Awa an sarɨtkas, nane azpian kit kiakpɨnnash. Kutña payura mamaz sanash. Awane sun yal saamanazi,” ka pɨrail kizara.
59Sun kwinta kittuzne kawara kizarachi.
60Katsa pariyane paizkakin kun kit Jesústa mɨmara:
—¿Sɨnkamankish? ¿Nuwa kaizamtu aizpa mɨmtukish? ¿Watcha nua kaizamtuki? mɨmara.
61Me Jesúsne puñain tuazi. Sɨnkarachi. Pariyane ussa mamasa mɨmara:
—¿Nune Cristo kish? ¿Nune au wat Dios Painkul kish? mɨmara.
62Jesúsne sɨnkara:
—Nane Cristo ish. Une nawa, Ampu namtɨtmikara, izanazi. Nane au katsa Diospa numal tuanash. Suane nane Dioskasa wattuza ɨninnanash. Na chiyuras kailkane, une nawa wanishta izanazi,#Sal 110.1; Dn 7.13 kiznara.
63Suasne katsa pariyane pilchapuz kit paiña pĩn pihshara, aliz kularɨt akwa. Suasne usne kaizta:
—Mamaz izmumikasha saishitchimakpas. 64Une us Diosta kwail pararɨt aizpa mɨara. ¿Ussa chima kianapai? kiznara.
Wanne nɨjkulat kit kaizara:
—Ussa piantarawa, kizara.
65Mɨnpazha ussa ilpi kiamɨzta. Paiña kasu palpiz kit ussa aim kuzara. Suasne ussa kaizara:
—Mane nune izsachi. ¿Mɨnma nua kuzzi? Kainazhain, kizara.
Suldaruruzkas paiña matsɨhta kuzara.
Pedrone Jesústa pianchish kiztu
(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18, 25-29)
66Pedrone yal pianamal tuazi. Pariyawa kiwainmikane sua ara. 67Usne Pedro impuhskin ikultuas izta. Kiwainmikane ussa iz kit kaizta:
—Nukas Jesúskasa, Nazaret pɨpuluras awakasa, chara, kizta.
68Pedrone ussa kaizta:
—Jesústa pianchish. Nu kwinta kit aizpa we pianish, kizta.
Pedrone piannamkis puzta. Suasne aral kayu azta. 69Kiwainmumikane Pedrora mamasa izta. Usne awa kasha puraruza kaiznara:
—Sun ampune Jesúspa kammumika i, kiznara.
70Pedrone mamasa kaizta:
—Jesústa pianchish, kizta.
Ɨrattura mamazne Pedrora mamasa kaizta:
—Watcha. Nune uspakasa cha. Nune Galilea awa i. Nune Galilea suras awakana paramtu, kizta.
71Suasne Pedrone mamasa pɨrail apmɨz kit kaizta:
—Watcha kaiztukine, Diosne nawa naiznintawa. Sun ampura pianchish, kizta.
72Sun urain aral kayu mamasa azta. Aral kayu azkane, Pedrone Jesús ussa kwinta kit aizpa nɨjkulta. Jesúsne ñamin ka kaizta: “Aral kayu pakima aztuchasmin, nune ‘Jesústa pianchish’ kiznazi,” kizta. Suasne Pedrone tɨnta azmɨzta.
Currently Selected:
San Marcos 14: kwi
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.