YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 15

15
Meje yabara poxonae Jesús uncua Pilato peitabaratha tatsi
(Mt 27.1-2, 11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Poxonae pentha tsina sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉrʉ judiomonae pia pitiri jiwi tatsi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyenein tatsi, irʉrʉ ichamonae pomonae pecanamata caitorobi bicheito jiwi jiwana, daxita barapomonae yabara nacaetuta xua nanta jʉpaya pebʉrʉya penanta xeinaenexa po coyeneya xua Jesús pebexubiwa tsainchi. Bapoxonae barapomonae Jesús maxʉ cʉtatsi. Bapoxonae capoinchi Pilato beya. 2Pilato Jesús yainyabatsi, jeye:
—¿Bara xam yatsicaya judiomonae itorobiya pia pepa neewatsin? jei.
Jesús jume nota, jeye:
—Xuaunxuae paebame bara baxua apara, jei Jesús.
3Sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi namchi Pilatotha, jeye:
—Bapon Jesús bichocono exana pocotsiwa xua abe, jei barapomonae. 4Equeicha Pilato yainyaba Jesustha, jeye:
—¿Jopa jume notsim pocotsiwa barapomonae abe cayabara paeba? Maisa barapomonae bichocono abe cayabara paeba, jei Pilato.
5Ichitha Jesús jopa equeicha jume notsiyo, Pilato jopa jume notichi. Daxota Pilato najʉntʉ coyene cabenaeca poxoru Jesús jopa nayabara paebiyo xua pia coya penayawenaenexa.
Meje yabara poxonae Pilato jume barʉ jejei xua Jesús bara pebexubiwa tsainchi ichamonae
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38–19.16)
6Bara nama matacabi jopa poxonae ba Pilato pia cui xeina poxonae ba jiwi tsinacaetuta pexaewa penanabanaenexa. Barapo matacabitha Pilato ba pu sotaba pon ba jiwi itapeta cowai xua Pilato peisanaxubinexa pomonae jiwi pecʉbi botha peenaewi jiwanamonaepin. 7Barapo jiwi pecʉbi botha irʉrʉ eca pon pewʉn Barrabás. Bapon bichocono abe peexanaein tsipei caena bayatha matacapona ichamonae xua barapomonae najume tsacaba cana exanatsi xuano xua jiwi jutebatsi. 8Bapoxonae pin bicheito jiwi pata Pilatotha, xua Pilato pewʉcaenexa tsainchi xua bapon exanaena pia cui coyeneya poxonae xua isanaxubina caein pomonae jiwi pecʉbi botha peenaewi jiwanapin. 9Bapoxonae Pilato yainyaba barapomonae Jesús yabara, jeye:
—¿Paichichipame xua tapu sotabiwa tsane pon judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi? jei. 10Baxua Pilato paeba, tsipei bapon yaputane xua sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi Jesús uwatsi. Daxota barapomonae Jesús caenaetaxubatsi Pilatotha. 11Ichitha barapo sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi jiwi jume cui tsacabatsi xua anaepana cana exanatsi, xua Pilato pecui itorobinexatsi xua Barrabás pepu sotabinexatsi, xua Jesús jopa pepu sotabinexatsi. 12Equeicha Pilato yainyaba barapo jiwi, jeye:
—¿Eta xua cana exanocuaein pon pawʉn dutame, xua pajam: ‘Judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi?’ pajam, jei.
13Barapomonae Pilato daunweya jume notatsi, jeye:
—¡Bewa maisa naetotha tʉparucua exanaem! jei.
14Bapoxonae Pilato jeye barapomonaetha:
—¿Eta pocotsiwa xua metha jane, xua abe exana? jei.
Ichitha equeicha daʉmetha jume daunweya, jeye:
—¡Bewa maisa naetotha tʉparucua exanaem! jei.
15Pilato ichichipa xua bapon jopa peita aenae-aeneiwatsi jiwi. Daxota Pilato Barrabás nama pu sotabatsi. Bapoxonae Pilato itoroba xua soldadomonae bara Jesús moya pecuainchinexatsi pocotsiwatha eewa xua bichocono amʉpiya xua xota jiwi cuainteibatsi poxonae abe exaneiba. Mataʉtano itorobano xua moya bara Jesús tʉparucua exanaeinchi naetotha.
16Bapoxonae soldadomonae Jesús capoinchi Pilato pia bo tatsi beya po soldadomonae yapu eena Pilato pia bo tatsi. Bapoxonae barapo soldadomonae waba icha soldadomonae xua daxita barapo soldadomonae Jesús pematawacaicha umenaenexa tsainchi. 17Bapoxonae Jesús pia paparuwa juma xuenatsi. Yawa juma xatatatsi icha paparuwa po paparuwa tsobia xua Jesús be pecana exanaenexatsi pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi. Yawa poxonae nacobe weta xua fata pee bapoxonae Jesús muxuna mata xatatatsi barapo pee tepa. 18Bapoxonae barapomonae tamropata notarʉcʉpa xua Jesús cui caponaeya jeichichi:
—¿Xamda? ¡Apara xam barapom pon judiomonae itorobiya pepa Neewatsin! jei.
19Po naewa xua Jesús cobenatatsi bayatha, barapo naewa Jesús cobe wepitatsi. Bapoxonae barapo naewatha Jesús mata cuaintatsi. Mataʉtano Jesús yabara naone subabatsi. Bapoxonae barapomonae Jesús peitabaratha tatsi pentabocototha taumeinchi, xua Jesús naerabiya wʉnae pejainchinexa tsainchi. 20Poxonae Jesús cana cui wetatsi xua cui caponatsi equeicha bapoxonae Jesús caewa juma wejontatsi xua po paparuwa tsobia. Bapoxonae equeicha caewa juma xatatatsi po paparuwa pia paparuwaxae tatsi. Bapoxonae Jesús capoinchi xua pecobe matabobinexatsi naetotha pebexubinexatsi.
Meje yabara poxonae Jesús tʉparucua exanatsi naetotha
(Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
21Poxonae Jesús namtotha caenapoinchi soldadomonae, bapoxonae barapo soldadomonae taeba pebin, pon Cirene tomarapin pon pewʉn Simón. Bapon wexua werena pona. Bapon Alejandro paxa tatsi, irʉ xua Rufo paxa tatsi. Bapoxonae barapo soldadomonae Simón itorobatsi xua pecaponaenexa Jesús pia naeto tatsi, po naetotha tʉparucua peexanaenexatsi Jesús.
22Bapoxonae Jesús capoinchi uruto beya, po uruto be jiton matasipa piwa, daxota barapo uruto jiwi wʉn unuta “Gólgota”, jei. 23Baraxotiya Jesús apatatsi vino mera, po vino mera equeicha muxuna epareca mirra mera matawʉn po mera bichocono atsu. Ichitha Jesús jopa apaeyo. 24Mataʉtano bapoxonae Jesús tʉparucua exanatsi. Bapoxonae barapo soldadomonae nata tsaba Jesús pia paparuwan tatsi. Barapomonae bebeya ibotixi penacueranta notsinexa Jesús pia paparuwan tatsi.
25Poxonae baya a las nueve tsuxubi, bapoxonae Jesús tʉparucua exanatsi naetotha. 26Jesús pentutu wetsica tadutatsi napaewa xua barapo napaewatha tina. Barapo petinae dutsiwa Jesús yabara jeichichi: “Baponje apara judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi”, jei barapo petinae dutsiwa. 27Irʉrʉ ponbe jiwi pecaibinbe tʉparucua exanatsi naetotha imoxoyo ichaxota Jesús ducua. Ichʉn Jesús petsocona wetarucuiyatsi, ichʉn pecoxa wetarucueinatsi. 28Poxonae barapomonae baxua exana, bara barapomonae yabara jume cui weta pocotsiwa xua bayatha Nacom Pejume Diwesitha Mesías yabara paebatsi xua jiwi paeba, xua jeye: “Bapon pomonae abe peexanaewi jiwana”, jei.
29Pomonae Jesús xenta poinchi barapomonae Jesús cui capoinchi. Yawa Jesús yabara itata naichaquebatsi. Barapomonae jeye Jesustha:
—¡Xam bayatha jam: ‘Nacom pin pia bo abe exanaein, bapoxonae equeicha acoibi po matacabibe xanebin’, jam! 30¡Moya bara jinya coutha nacapanepare naeto wetsica icha bara metha Nacom Pexantom tsipaem! jei barapomonae.
31Irʉ sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, barapomonae Jesús cui capoinchi, yawa najei Jesús yabara:
—Bapon cain capanepeibabei ichamonae, came jopa nacapanepaeyo. 32¡Icha bara bapon Mesías, pon israelmonae itorobiya pia pepa peewatsinchi, bʉ bapon bara pia coutha naeto wetsica ecoinca! ¡Xainya bapoxonae jume cowʉntatsi xua wataexae tsane! najei barapomonae.
Barichirʉ baxua paebabe ponbe jiwi pecaibinbe, ponbe xua irʉrʉ cobe matatabadutatsibe naetotha. Baponbe irʉrʉ Jesús cui caponatsi.
Meje yabara poxonae Jesús tʉpa
(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
33Poxonae Jesús cataunxuae ducua naetotha, bapoxonae daxita nacuantha bichocono aitaquiri xua poxonae mateinyaxae weya, beya yatabopiya. Tres po horabe quirei tsuncuae. 34Bapoxonae Jesús jume daunweya wawai jeye: “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” jei, (barapo jumetha xua jei: “Tanacom, Tanacom, ¿eta pocotsiwa metha nepunaxubame?” jei Jesús.)
35Ichamonae pomonae baxota Jesús jume taeumeinchi, barapomonae jeye:
—Pajume taema, bapon waba, Elías wabatsi, pon Elías Nacom peitorobi jume pepaebin pon caena bayatha tʉpa, jei.
36Bapoxonae caein bapomonae jiwana nainya cuinaepoinya yawa pitaba esponja xua baxota pemene capichinexa vino mera xua po mera mene atsu. Poxonae bapon baxota mene capita, naewatha duta xua Jesús petayoichaenexatsi xua petsutsubinexa. Bapon jeye:
—Abʉ, abʉ jopa apatsinde. Waxainchi abʉ matha taeinchi icha Elías patopeicaena xua bapon pepichinexatsi naeto wetsica, jei.
37Bapoxonae Jesús jume daunweya wawai. Bapoxonae nama tʉpanaicha Jesús. 38Bapoxonae paparuwa, po paparuwa Nacom pin pia botha tatsi ducua, barapo paparuwa nainya bopiya epa matonta tsitsiqueica ainya epatobe naexanabe. 39Soldadomonae pia pentacaponaein tatsi, pon romanomonaepin pon Jesús peitabaratha tauncuatsi, poxonae bapon tane xua Jesús tʉparucua, bapon jeye:
—Apara bara yatsicaya bapon Nacom pepa Pexanto tatsi, jei.
40Barichi irʉ ainyawaxi yabʉxi barapowaxi Jesús tsiwiyo tajʉ wetaeumeinyatsi. Barapowaxi jiwana, ichowayo pewʉn María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo. Ichowayo irʉ pewʉn María, Santiago pon xuyapin, irʉ José matapin, baponbe penabe tatsi. Ichowayo irʉ pewʉn Salomé. 41Barapowaxi Jesús bayatha matha puna jinompatsi xua Jesús peyawenaenexatsi xua poxonae Galilea nacuatha popona. Irʉ ichowaxi yabʉxi pinmonae powaxi Jesús barʉ patopa Jerusalén tomaratha.
Meje yabara poxonae Jesús petʉpaein ibo mʉthʉtha yauxatatababotatsi
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Po mataqueitha pewʉn penacui xaxainchi matacabi poxonae judiomonae ba weta daxita xua penacuichiwa pewʉnaeya poxonae jopaena pentaquei seicae matacabi, poxonae quirei tsanaicha barapo penacui xaxainchi matacabitha bapoxonae patopa pebin Pilatotha. 43Bapon pon pepatopaexae bapon pewʉn José, pon Arimatea tomarapin. Bapon pomonae pecanamata caitorobi jiwi bicheito jiwanapin. Bapon barʉ cui itura jineibatsi jiwi. Bapon yabara jume cowʉntsiya wʉnae ewateiba po coyenewa xua poxonae Mesías patopaetsica pon jiwi itorobiya peewetsinexatsi. José ajʉntʉcoyenetsaquiya patopa Pilato pia xantha tatsi pewʉcaenexa Jesús petʉpaein. 44Bapoxonae Pilato yabara najʉntʉ coyene cabenaecataba xua bayatha Jesús tʉpa. Daxota bapon itoroba soldadomonae pia pentacaponaein tatsi pia yaputaetsi po coyene xua eta poxonae bayatha tʉpa. 45Poxonae barapo soldadomonae pia pentacaponaein tatsi paeba xua pinae bayatha Jesús tʉpa, bapoxonae Pilato copata xua José bara pichina Jesús petʉpaein. 46Bapoxonae José pexeinya paparuwa comota. José naeto wepichica Jesús petʉpaein. Yawa mata quiyontabareca barapo pexeinya paparuwatha. Bapoxonae José ibo mʉthʉ iya boya Jesús petʉpaein. Yawa torenababapoinya pin ibo panawa. Yawa barapo ibo panawatha yauxatatabanota. 47María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo irʉ icha María powa José pena tatsi, barapowabe tanebe ichaxota Jesús petʉpaein boyatsi.

Currently Selected:

Marcos 15: cui

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in