1
Mark 5:34
The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)
and he has to her said: daughter, your faith has you (SG) helped; go in peace, and be well from your affliction!
Compare
Explore Mark 5:34
2
Mark 5:25-26
and a woman, who has suffered of a blood flow twelve years long, and has very much suffered from a many doctors, and spent all that she did have, and it did her nothing helped, but it is her even worse become
Explore Mark 5:25-26
3
Mark 5:29
and immediately did self wither the source of her blood; and she did feel in her body, that she is healed become of the affliction.
Explore Mark 5:29
4
Mark 5:41
and he has taken the child with the hand, and has to her said: Tabatha kumi! which translated is this: little girl (I tell you (SG)) stand up!
Explore Mark 5:41
5
Mark 5:35-36
while he has still speaking, comes they of the Gabe's house, so to say: your daughter has died; why are you bothering still the Rebbe? Yehoshua however has not put any heed on the word which is spoken become, only has said to the Gabe: fear you not, believe only!
Explore Mark 5:35-36
6
Mark 5:8-9
because he has to him said: you (SG) unclean spirit, go out of the man! and he has him asked: what for a name you have? and he has to him said: my name is Legion, because we are a many.
Explore Mark 5:8-9
Home
Bible
Plans
Videos