1
Luke 2:11
The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)
that (to) you (PL) is today born become a redeemer, who is Moshiach, the L-rd, in the city of David. (Micah 5, 1.)
Compare
Explore Luke 2:11
2
Luke 2:10
and the angel has to them said: afraid self not! because look, I tell you (PL) on a Good News of great joy, which is for the entire people
Explore Luke 2:10
3
Luke 2:14
glory to Hashem in the highest, and on the earth peace among people in whom he has a well pleased!
Explore Luke 2:14
4
Luke 2:52
and Yehoshua is increase in the wisdom and in bodily form, and in favor with Hashem and with people.
Explore Luke 2:52
5
Luke 2:12
and the these is for you (PL) a sign: you (PL) will find a small child wrapped in (diaper-like) cloth and lying in a manger.
Explore Luke 2:12
6
Luke 2:8-9
and in the same one region are was shepherds, who have self staying on the field and held watch over their flock by night. and a angel from the L-rd (Hashem) has self stand before with them and the glory of L-rd (Hashem) has them shone around, and they have self afraid with a great fear.
Explore Luke 2:8-9
Home
Bible
Plans
Videos