1
2 Reis 5:1
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
Naaman, el general en cap de l’exèrcit del rei dels arameus, era un personatge molt considerat, íntim del seu sobirà, perquè per mitjà d’ell el Senyor havia concedit la victòria a l’exèrcit arameu. Era un bon guerrer, però tenia la lepra.
Compare
Explore 2 Reis 5:1
2
2 Reis 5:10
Aquest va enviar un missatger que li digués: – Vés, renta’t al Jordà set vegades i la teva pell quedarà neta de la lepra.
Explore 2 Reis 5:10
3
2 Reis 5:14
Llavors Naaman va baixar al Jordà, va banyar-s’hi set vegades, tal com l’home de Déu li havia dit, i la seva pell es tornà com la d’una criatura acabada de néixer: havia quedat net de la lepra.
Explore 2 Reis 5:14
4
2 Reis 5:11
Naaman es va enfadar i se’n tornava tot dient: – Jo em pensava que sortiria ell en persona i, dret, invocaria el nom del Senyor, el seu Déu, mouria la mà cap a la meva pell malalta i així la lepra fugiria.
Explore 2 Reis 5:11
5
2 Reis 5:13
Però els seus servidors es van acostar per parlar-li. Li digueren: – Pare, si el profeta t’hagués prescrit una cosa difícil, no l’hauries feta? Doncs molt més si tan sols t’ha dit: “Renta’t i quedaràs net de la lepra.”
Explore 2 Reis 5:13
6
2 Reis 5:3
Aquesta minyona va dir a la seva mestressa: – Tant de bo que el meu senyor anés a veure el profeta que hi ha a Samaria! El curaria de la lepra.
Explore 2 Reis 5:3
Home
Bible
Plans
Videos