Захария 2:2-5
Захария 2:2-5 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Тогава казах: Къде отиваш? А той ми отвърна: Да измеря Йерусалим, за да видя каква е широчината му и каква е дължината му. И ето, ангелът, който говореше с мен, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне и му каза: Тичай, говорѝ на този юноша: Йерусалим ще бъде населен без стени поради многото хора и добитък в него; защото Аз, казва Господ, ще бъда огнена стена около него и ще бъда славата сред него.
Захария 2:2-5 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Попитах ангела, който говореше с мене: „Какво е това?“ А той ми отговори: „Това са роговете, които разпръснаха Юдея, Израил и Йерусалим.“ Тогава Господ ми показа четирима ковачи. Аз попитах: „Какво са дошли да правят те тук?“ Тогава Той ми каза: „Роговете разпръснаха Юдея така, че никой да не може да повдигне главата си. А тези ковачи дойдоха да ги изплашат и да повалят роговете на народите, които изправиха мощта си против страната на Юдея, за да я разпръснат.“ И отново повдигнах очи и видях: ето един мъж, а в ръката му – земемерна връв.
Захария 2:2-5 Верен (VBG)
И казах: Къде отиваш? А той ми каза: Да измеря Ерусалим, за да видя каква е ширината му и каква е дължината му. И, ето, ангелът, който говореше с мен, излезе и друг ангел излезе да го посрещне. И му каза: Тичай, говори на този младеж и кажи: Ерусалим ще се насели без стени заради многото хора и добитък в него. И Аз, заявява ГОСПОД, ще му бъда огнена стена наоколо и ще бъда за слава сред него.
Захария 2:2-5 Ревизиран (BG1940)
Тогава рекох: Къде отиваш? А той ми рече: Да измеря Ерусалим, за да видя каква е широчината му и каква е дължината му. И, ето, ангелът, който говореше с мене, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, и му рече: Тичай, говори на тоя юноша, като кажеш: Ерусалим ще се насели без стени, поради многото човеци и добитък в него; защото Аз, казва Господ, ще бъда огнена стена около него, и ще бъда славата всред него.