Римляни 3:22-24
Римляни 3:22-24 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
а именно Божията правда, чрез вяра в Исус Христос, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика. Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога, а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус
Римляни 3:22-24 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Оправдаването от Бога чрез вяра в Иисус Христос е за всички и върху всички вярващи, защото няма разлика: всички съгрешиха и са отчуждени от Бога. Но те биват оправдавани даром, с Неговата благодат, чрез изкуплението, извършено от Иисус Христос
Римляни 3:22-24 Верен (VBG)
тоест Божието оправдание чрез вяра в Иисус Христос, за всички (и на всички), които вярват; защото няма разлика, защото всички съгрешиха и са лишени от Божията слава, но се оправдават даром от Неговата благодат чрез изкуплението, което е в Христос Иисус.
Римляни 3:22-24 Ревизиран (BG1940)
сиреч правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика. Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога, а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса