Римляни 2:17-24
Римляни 2:17-24 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Но ако ти се наричаш юдеин и се облягаш на закон, и се хвалиш с Бога, и знаеш Неговата воля, и изпитваш различните мнения и отбираш най-доброто, понеже се учиш от закона, и си уверен в себе си, че си водач на слепите, светлина на тези, които са в тъмнина, наставник на простите, учител на невръстните, понеже имаш в закона олицетворение на знанието и на истината, тогава ти, който учиш другите, учиш ли себе си? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли? Ти, който казваш да не прелюбодействат, прелюбодействаш ли? Ти, който се отвращаваш от идолите, светотатстваш ли? Ти, който се хвалиш със закона, опозоряваш ли Бога, като потъпкваш закона? Питам това, защото според както е писано, поради вас се хули Божието име между езичниците.
Римляни 2:17-24 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Ето ти се наричаш юдеин, на закона се облягаш и с Бога се хвалиш, знаеш волята Му и разбираш кое е по-добро, понеже се поучаваш от закона. Ти си уверен, че си водач на слепци, светлина за онези, които са в мрак, че си наставник на неразумни, учител на духовно незрели, понеже в ьакона имаш олицетворение на знанието и истината. Но като учиш другите, защо не учиш себе си? Като проповядваш да не се краде, защо крадеш? Като говориш да не се прелюбодейства, защо прелюбодействаш? Като се гнусиш от идолите, защо светотатстваш? Хвалиш се със закона, а безчестиш Бога, като погазваш закона? Защото както е писано, заради вас Божието име се хули сред езичниците.
Римляни 2:17-24 Верен (VBG)
Ето, ти се наричаш юдеин и се облягаш на закона, и се хвалиш с Бога, и знаеш волята Му, и изпитваш мненията, понеже си обучен в закона, и си уверен в себе си, че си водач на слепите, светлина на онези, които са в тъмнина, наставник на неразумните, учител на невръстните, понеже имаш в закона олицетворение на познанието и на истината. Тогава ти, който учиш другиго, себе си не учиш ли? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли? Ти, който казваш да не прелюбодействат, прелюбодействаш ли? Ти, който се отвращаваш от идолите, светотатстваш ли? Ти, който се хвалиш със закона, позориш ли Бога, като нарушаваш закона? Защото „заради вас се хули Божието Име между езичниците“, както е писано.
Римляни 2:17-24 Ревизиран (BG1940)
Но ако ти се наричаш юдеин, облягаш се на закон, хвалиш се с Бога, знаеш <Неговата воля>, и разсъждаваш между различни< мнения>, понеже се учиш от закона; <ако> при това си уверен в себе си, че си водител на слепите, светлина на тия, които са в тъмнина, наставник на простите, учител на младенците, понеже имаш в закона олицетворение на знанието и на истината, тогава ти, който учиш другиго, учиш ли себе си? Ти, който проповядваш да не крадат, крадеш ли? Ти, който казваш да не прелюбодействуват, прелюбодействуваш ли? Ти който се гнусиш от идолите, светотатствуваш ли? Ти, който се хвалиш със закона, опозоряваш ли Бога като престъпваш закона? <Питам това>, защото според както е писано, поради вас се хули Божието име между езичниците.