Римляни 13:1-2
Римляни 13:1-2 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Всеки човек да се подчинява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото власти има, те са определени от Бога. Затова който се противи на властта, противи се на Божията наредба; а които се противят, ще навлекат осъждане на себе си.
Римляни 13:1-2 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Всеки човек трябва да се подчинява на властта, която е над него, защото няма власт, която да не е от Бога. И каквато власт има, тя е отредена от Бога. Затова който се противи на властта, противи се на Божия ред. А онези, които се противят, ще си навлекат осъждане.
Римляни 13:1-2 Верен (VBG)
Всеки човек да се подчинява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото власти има, те са определени от Бога. Затова, който се съпротивлява на властта, се съпротивлява на Божията наредба; а които се съпротивляват, ще навлекат осъждане на себе си.
Римляни 13:1-2 Ревизиран (BG1940)
Всеки човек да се покорява на властите, които са над него; защото няма власт, която да не е от Бога, и колкото <власти> има, те са отредени от Бога. Затова, който се противи на властта, противи се на Божията наредба; а които се противят ще навлекат осъждане на себе си.