Откровение 6:12-13
Откровение 6:12-13 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И видях, когато отвори шестия печат, че стана голям трус; слънцето почерня като вретище от козина и цялата луна стана като кръв; небесните звезди паднаха на земята, както смокиново дърво, разклащано от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини
Откровение 6:12-13 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А когато сне шестия печат, ето видях: стана голямо земетресение и слънцето почерня като вретище, и месечината стана съвсем като кръв. Звездите от небето паднаха на земята, както късните незрели плодове падат, разлюлени от силен вятър.
Откровение 6:12-13 Верен (VBG)
И видях, когато отвори шестия печат; и ето, стана голямо земетресение; слънцето почерня като козяк и цялата луна стана като кръв; небесните звезди паднаха на земята, както когато смокинята, разклащана от силен вятър, хвърля неузрелите си смокини
Откровение 6:12-13 Ревизиран (BG1940)
И видях, когато отвори шестия печат, че стана голям трус: слънцето почерня като козиняво вретище, и цялата луна стана като кръв; небесните звезди паднаха на земята, като <когато> смоковница, разклащана от силен вятър, мята неузрелите си смокини