Псалми 96:3-8
Псалми 96:3-8 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Възвестявайте между народите славата Му, между всички племена – чудесните Му дела. Защото Господ е велик и твърде достохвален, достопочитаем е повече от всички богове. Защото всички богове на племената са нищожества; а Йехова е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, сила и красота в светилището Му. Отдайте на Господа, всички родове на племената, отдайте на Господа слава и сила; отдайте на Господа славата, дължима на името Му; принесете приноси и влезте в дворовете Му.
Псалми 96:3-8 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Разгласявайте между народите Неговата слава и Неговите чудеса между всички племена. Господ е велик и достоен за възхвала, Той е по-страшен от всички божества. Всички божества на народите са само идоли, а Господ създаде небесата. Славата и величието са пред Него, силата и великолепието са в светилището Му. Вие, племена на народите, възхвалявайте Господа, възхвалявайте славата и силата на Господа; въздайте слава на името на Господа, носете жертвени приноси и идете в Неговите храмови дворове.
Псалми 96:3-8 Верен (VBG)
Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи – чудните Му дела, защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове. Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му. Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му
Псалми 96:3-8 Ревизиран (BG1940)
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела. Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове. Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му. Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила; Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.