Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Псалми 96:1-13

Псалми 96:1-13 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Пейте на Господа нова песен, пейте на Господа, всички земи. Пейте на Господа, благославяйте името Му, благовествайте от ден в ден извършеното от Него избавление. Възвестявайте между народите славата Му, между всички племена – чудесните Му дела. Защото Господ е велик и твърде достохвален, достопочитаем е повече от всички богове. Защото всички богове на племената са нищожества; а Йехова е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, сила и красота в светилището Му. Отдайте на Господа, всички родове на племената, отдайте на Господа слава и сила; отдайте на Господа славата, дължима на името Му; принесете приноси и влезте в дворовете Му. Поклонете се на Господа в свята премяна; треперете пред Него, всички земи. Кажете между народите: Господ царува; а и при това вселената е утвърдена, за да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота. Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко, което има в него. Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях; тогава ще пеят с радост всички дървета и гората пред Господа, защото Той иде, защото иде да съди земята; ще съди света с правда и племената – във верността Си.

Псалми 96:1-13 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Запейте на Господа нова песен, пей на Господа ти, цяла земьо! Пейте на Господа, възхвалявайте името Му, всеки ден разгласявайте извършеното от Него спасение. Разгласявайте между народите Неговата слава и Неговите чудеса между всички племена. Господ е велик и достоен за възхвала, Той е по-страшен от всички божества. Всички божества на народите са само идоли, а Господ създаде небесата. Славата и величието са пред Него, силата и великолепието са в светилището Му. Вие, племена на народите, възхвалявайте Господа, възхвалявайте славата и силата на Господа; въздайте слава на името на Господа, носете жертвени приноси и идете в Неговите храмови дворове. Поклонете се на Господа при святото Му явяване. Трепери пред Него ти, цяла земьо! Възвестете сред народите: „Господ царува! Той утвърди земята и тя няма да се поклати. Той ще съди народите справедливо.“ Да се веселят небесата и да тържествува земята; да ликува морето и всичко, което го изпълва; нека се радват полето и всичко, което е по него, и да ликуват всички дървета в гората пред Господа, защото Той идва, идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята истина.

Псалми 96:1-13 Верен (VBG)

(По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя! Пейте на ГОСПОДА, благославяйте Името Му, възвестявайте от ден на ден спасението Му! Прогласявайте между езичниците Неговата слава, между всичките народи – чудните Му дела, защото ГОСПОД е велик и всеславен, страшен е над всички богове. Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, сила и красота са в светилището Му. Отдайте на ГОСПОДА, вие, племена на народите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, донесете принос и елате в дворовете Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Треперете пред Него, цяла земя! Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота. Нека се веселят небесата и нека ликува земята, нека бучи морето и всичко в него, нека се весели полето и всичко по него. Тогава ще ликуват всичките дървета на гората пред ГОСПОДА, защото Той идва, защото идва да съди земята. Той ще съди света с правда и народите – с истината Си.

Псалми 96:1-13 Ревизиран (BG1940)

(По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи. Пейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление. Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела. Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове. Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата. Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му. Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила; Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му. Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи. Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота. Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него. Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората Пред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.