Псалми 91:14-16
Псалми 91:14-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Понеже той е положил в Мене любовта си, казва Господ, затова ще го избавя; ще го поставя в безопасност, защото е познал името Ми. Той ще Ме призове и Аз ще го послушам; с него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението, което върша.
Псалми 91:14-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
„Затова, че Ме обикна, ще го спася; ще го запазя, защото изповяда Моето име. Ще Ме призове и Аз ще му отвърна. С него ще бъда в нужда; ще го избавя и ще го прославя. Ще му дам дълъг живот и ще му покажа спасението, което идва от Мене.“
Псалми 91:14-16 Верен (VBG)
Понеже той положи в Мен любовта си, затова ще го избавя. Ще го поставя нависоко, защото позна Името Ми. Той ще Ме призове и Аз ще му отговоря. Ще бъда с него, когато е в бедствие, ще го избавя и ще го прославя. Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение.
Псалми 91:14-16 Ревизиран (BG1940)
Понеже той е положил в Мене любовта си, <казва Господ>, Затова ще го избавя; Ще го поставя в безопасност {Еврейски: На всичко.}, защото е познал името Ми. Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, <когато е> в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Ще го наситя с дългоденствие, И ще му покажа спасението, което върша.