Псалми 78:65-72
Псалми 78:65-72 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Тогава Господ се събуди като от сън, като силен мъж, който, ободрен от вино, вика; и като порази враговете Си, отблъсна ги назад и ги предаде на вечен срам. При това Той се отказа от Йосифовия шатър и Ефремовото племе не избра; а избра Юдовото племе, хълма Сион, който възлюби. Съгради светилището Си като небесните възвишения, като земята, която е утвърдил завинаги. Избра и слугата Си Давид и го взе от кошарите на овцете; от подир дойните овце го доведе, за да пасе народа Му Яков и наследството Му Израил. Така той ги пасеше според незлобието на сърцето си и ги водеше с изкуството на ръцете си.
Псалми 78:65-72 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Но Господ се събуди като от сън, като воин, опиянен от вино; отблъсна враговете Си и ги посрами завинаги. И отхвърли дома на Йосиф, и не избра племето на Ефрем, а избра племето на Юда и планината Сион, която обичаше. И съгради светилището Си като във висините и като земята го утвърди завинаги. Избра служителя Си Давид и го взе от кошарите на овцете; отдели го от кърмачките, за да пасе народа Му – Яков, и наследството Му – Израил. И той ги пасеше с чисто сърце и ги водеше с умението на ръцете си.
Псалми 78:65-72 Верен (VBG)
Тогава Господ се събуди като от сън, като силен мъж, който изтрезнява от вино. И Той порази враговете Си изотзад и им наложи вечен позор. И Той отхвърли шатъра на Йосиф и не избра ефремовото племе; а избра юдовото племе, хълма Сион, който възлюби. Построи светилището Си като височините, като земята, която е основал до века. Избра и слугата Си Давид и го взе от кошарите на овцете; доведе го от дойните овце, за да пасе народа Му Яков и наследството Му Израил. И той ги пасеше според чистотата на сърцето си и ги водеше с умението на ръцете си.
Псалми 78:65-72 Ревизиран (BG1940)
Тогава се събуди Господ като от сън, Като силен мъж, който <ободрен> от вино, вика; И, като порази враговете Си, отблъсна ги назад, Та ги предаде на вечно посрамяване. При това Той се отказа от Иосифовия шатър, И Ефремовото племе не избра; Но избра Юдовото племе, Хълма Сион, който възлюби. Съгради светилището Си като <небесните> възвишения, Като земята, която е утвърдил за винаги. Избра и слугата Си Давида, И го взе от кошарите на овцете; Отподир дойните овци го доведе За да пасе людете Му Якова и наследството Му Израиля. Така той ги пасеше според незлобието на сърцето си, И ги водеше с изкуството на ръцете си.