Псалми 75:1-10
Псалми 75:1-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец, по „Не разорявай!“, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; и е близо при нас явяването на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела. Когато уловя определеното време, аз ще съдя с правота. Ако и да се разтопи земята с всичките ѝ жители, аз закрепвам стълбовете ѝ. (Села.) Казах на надменните: Не постъпвайте надменно, и на нечестивите: Не издигайте рог; не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат. Защото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд; а Бог е съдията; един Той унижава, а друг издига. Защото в ръката на Господа има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, на Него ще пея хваления. И ще отсека всички рогове на нечестивите; а роговете на праведните ще се издигнат.
Псалми 75:1-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. По мелодията на „Не погубвай!“ Псалом на Асаф. Песен. Славим Те, Боже, славим Те; Твоите чудеса разгласяват, че Твоето име е близко. „Когато дойде времето, ще съдя справедливо. Когато се тресе земята и всички, които живеят по нея, Аз ще държа здраво основите ѝ.“ Казвам на безумните: „Не обезумявайте“, и на нечестивите: „Не безчинствайте!“ Не вдигайте високо своя рог и не говорете горделиво! Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг се задава възвеличаването. Бог е съдията: един унижава, а друг възвеличава; Господ държи в ръката Си чаша и в нея кипи вино, пълно с аромат. Той налива от нея. Те ще пият, дори утайката ще изсърбат нечестивите по земята. Аз пък вечно ще говоря и ще възпявам Бога на Яков.
Псалми 75:1-10 Верен (VBG)
(По слав. 74) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела. Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота. Разтопи се земята и всичките є жители; Аз утвърждавам стълбовете є. (Села.) Казах на гордите: Не се гордейте! – и на безбожните: Не надигайте рог! Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат! Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването; а Бог е съдията – Той снижава този, а онзи въздига; защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята. А аз – аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков. И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.
Псалми 75:1-10 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 74). За първия певец, <по> не Разорявай {Псал. 57. надписът.}, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо <при нас явлението на> името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела. Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правота. Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села). Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог; Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат. Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня <иде съд;> Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига. Защото в ръката на Господа <има> чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята. А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, <Нему> ще пея хваления. И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.