Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Псалми 72:1-19

Псалми 72:1-19 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Псалом за Соломон. Боже, дай Твоето правосъдие на царя и правдата Си – на царския син, за да съди Твоя народ с правда и угнетените Ти – с правосъдие. Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир с правда. Той ще съди справедливо угнетените между народа, ще избави синовете на бедните и ще смаже насилника. Ще се боят от Тебе, докато трае слънцето и докато съществува луната, от родове в родове. Той ще слезе като дъжд върху окосена ливада, като ситен дъжд, който оросява земята. В неговите дни ще цъфти праведният и мир ще изобилва, докато трае луната. Той ще владее от море до море и от Ефрат до краищата на земята. Пред него ще коленичат жителите на пустинята; и неприятелите му ще лижат пръстта. Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове. Да! Ще му се поклонят всички царе, всичките народи ще му слугуват. Защото той ще избавя сиромаха, когато вика, и угнетения, и безпомощния. Ще се смили над сиромаха и немотния и ще спаси душите на немотните. От угнетение и насилие ще изкупи душите им; и скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му. И ще живее; и на него ще бъде дадено от шевското злато; винаги ще се възнася молитва за него и цял ден ще го благославят. Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; плодът му ще се люлее като ливанската планина; и жителите по градовете ще цъфтят като земната трева. Името му ще пребъдва довека; името му ще се продължава, докато трае слънцето; и ще се благославят в него хората; всички народи ще го облажават. Благословен да е Господ, Бог Израилев, Който Един прави чудеса; и благословено да бъде славното Негово име довека; и нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.

Псалми 72:1-19 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

На Соломон. Боже, дай на царя Своето правосъдие и на царския син – Своята правда, за да съди Твоя народ справедливо и да раздава правосъдие за угнетените. Планините да донесат мир за народа Ти, а хълмовете – правда. Той ще съди бедните сред народа; ще спаси децата на сиромаха и ще унищожи нечестивия. И родовете ще се боят от Тебе, докато има слънце, докато луната съществува. Той ще слезе като дъжд над окосена ливада, като дъждовни капки, напояващи земята. Праведникът ще благоденства в неговите дни и ще има мир в изобилие, докато луната съществува. Той ще владее от море до море и от река Ефрат до краищата на света. Жителите на пустинята ще коленичат пред него и враговете му ще лижат прахта. Царете на Тарсис и островите ще му донесат подаръци, а царете на Шева и Сева ще му поднесат дарове. И всички царе ще му се поклонят и всички народи ще му служат, защото ще спаси бедния, викащ за помощ, нуждаещия се, както и безпомощния. Ще се смили над унижения и сиромаха и ще спаси живота на бедните. Ще ги избави от притеснение и насилие, защото тяхната кръв е скъпоценна в очите му. И той ще живее и ще му се предаде златото на Шева. И ще се молят за него непрестанно и всеки ден ще го благославят. Ще има изобилие на жито по земята, стигащо до върховете на планините, гъсто и буйно като горите на Ливан. А жителите на градовете ще се размножават като тревата по земята. Името му ще бъде вечно и ще се предава, докато грее слънцето. Чрез него ще бъдат благословени всички народи и ще го славят. Славете Господа, Бог Израилев, единствен Той прави чудеса. Славното Му име да бъде възхвалявано завинаги и цялата земя да се изпълва с него. Амин, амин.

Псалми 72:1-19 Верен (VBG)

(По слав. 71) Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си – на царския син, за да съди Твоя народ с правда и Твоите страдащи – с правосъдие. Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир чрез правда. Той ще донесе правосъдие на страдащите от народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника. Ще Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения. Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята. В неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува. И той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята. Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта. Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове. Да! Всички царе ще се поклонят пред него, всичките народи ще му служат. Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния. Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите. Ще изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му. И ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят. Изобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева. Името му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи. Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса! И благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава!

Псалми 72:1-19 Ревизиран (BG1940)

(По слав. 71). <Псалом> за Соломона {Псал. 127, надписът.} Боже, дай Твоето правосъдие на царя, И правдата Си на царския син, За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие. Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете <мир> с правда. Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде <съществува> луната, из родове в родове. Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята. В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната. Той ще владее от море до море, И от Евфрат {Еврейски: Реката.} до краищата на земята. Пред него ще коленичат жителите на пустинята; И неприятелите му ще лижат пръстта. Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове. Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват. Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния. Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните. От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му. И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят. Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската <планина>; И <жителите> по градовете ще цъфтят като земната трева. Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават. Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса; И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.