Псалми 64:1-10
Псалми 64:1-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; опази живота ми от страх от неприятеля. Покрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на беззаконниците, които острят езика си като меч и прицелват горчиви думи като стрели, за да прострелят тайно непорочния; внезапно го прострелват и не се боят. Насърчават се в едно зло намерение, наговарят се да поставят скришно примки и казват: Кой ще ги види? Измислят беззакония; казват: Изпълнихме добре обмислено намерение. А и вътрешната мисъл и сърцето на всеки от тях са дълбоки. Но Бог ще ги простреля; от внезапна стрела ще бъдат ранени. Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; всички, които ги гледат, ще поклащат глава. И всички хора ще се убоят; ще разгласят делото на Бога, защото ще разберат действието Му. Праведният ще се развесели в Господа и ще уповава на Него; и ще се хвалят всички, които са с право сърце.
Псалми 64:1-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. Псалом на Давид. Боже, вслушай се в гласа ми, когато се оплаквам пред Тебе! Запази живота ми от враг, който ме застрашава. Скрий ме от заговора на нечестивите, от сбирщината на злодеите, които изостриха езика си като меч; опънаха горчивите си думи като стрели, за да стрелят тайно върху невинния, да го прострелят внезапно, без да се боят. Те се окуражават за зли дела. Замислят да поставят примки и си казват: „Кой ще ни види?“ Измислят беззакония, като си казват: „Готови сме с добре обмислен план.“ А и непроницаемо е това, което е вътре у човека и дълбоко в сърцето му. Но Бог ще ги улучи със стрела, ще бъдат внезапно наранени. Езикът им ще ги провали. Всички, които ги видят, ще поклащат глава. И всички хора ще се уплашат, ще възвестят делото на Бога и ще разберат това, което е сторил.
Псалми 64:1-10 Верен (VBG)
(По слав. 63) За първия певец. Псалм на Давид. Чуй гласа ми, Боже, когато се оплаквам; запази живота ми от ужаса на врага! Скрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на вършещите зло, които острят езика си като меч и прицелват стрелите си – горчиви думи – за да застрелят тайно безукорния; внезапно го застрелват и не се боят. Утвърждават се в зло намерение, наговарят се да скрият примки, казват: Кой ще ги види? Замислят беззакония, казват: Изпълнихме добре замислен план. И вътрешността, и сърцето на човек са дълбоки. Но Бог ще изстреля по тях стрела; внезапно ще бъдат ранени. Злите им намерения ще дойдат върху тях; ще се потресат всички, които ги гледат. И ще се убоят всички хора и ще възвестяват Божието дело, защото ще разберат това, което е направил. Праведният ще се радва в ГОСПОДА и ще се уповава на Него, и ще сияят всички, които са с право сърце.
Псалми 64:1-10 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 63). За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; Опази живота ми от страх от неприятеля. Покрий ме от тайния съвет на злодейците, От сганта на беззаконниците, Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели, За да устрелят тайно непорочния; Внезапно го устрелват, и не се боят. Насърчават се в едно зло намерение, Наговарят се да поставят скришно примки, И казват: Кой ще ги види? Измислят беззакония; <Думат>: Изпълнихме добре обмислено намерение. <А> и вътрешната мисъл и сърцето на всеки <от тях> са дълбоки. Но Бог ще ги устрели; От внезапна стрела ще бъдат ранени. Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; Всички, които ги гледат, ще поклащат глава. И всички човеци ще се убоят; Ще разгласят делото на Бога, Защото ще разберат действието Му. Праведният ще се развесели в Господа, и ще уповава на Него; И ще се хвалят всички, които са с право сърце.