Псалми 61:1-4
Псалми 61:1-4 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, внимавай в молбата ми. От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е много висока за мене. Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. В шатъра Ти ще обитавам винаги; ще прибегна под покрива на Твоите криле (Села.)
Псалми 61:1-4 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. За съпровод със струнен инструмент. На Давид. Боже, вслушай се в моя вопъл, обърни внимание на моята молитва. От края на земята Те призовавам, когато сърцето ми е изнемощяло. Отведи ме на скалата, която е прекалено висока за мене, защото си мое прибежище, силна кула против врага.
Псалми 61:1-4 Верен (VBG)
(По слав. 60) За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми! От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен – защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага. Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.)
Псалми 61:1-4 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 60). За първия певец, върху струнни инструменти. Давидов <псалом. >Послушай вика ми, Боже, Внимавай на молбата ми. От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; Заведи ме на канарата, <която> е много висока за мене. Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула <за закрила> от неприятеля. В шатъра Ти ще обитавам винаги; Ще прибягна под покрива на Твоите крила; (Села).