Псалми 51:1-3
Псалми 51:1-3 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 50). За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Витсавия {2 Цар. 11:2-4. 12:1-9.}. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; Според множеството на благите Си милости изличи беззаконията ми. Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми. Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
Псалми 51:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец, псалом на Давид, когато пророк Натан дойде при него, след като той беше влязъл при Витсавее. Смили се над мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости изличи беззаконията ми. Измий ме съвършено от беззаконието ми и ме очисти от греха ми. Защото престъплението си аз признавам и грехът ми е винаги пред мене.
Псалми 51:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. Псалом на Давид, когато пророк Натан отиде при него, след като той бе влязъл при Вирсавия. Боже, смили се над мене заради Своята милост и заличи беззаконията ми заради голямото Си милосърдие.
Псалми 51:1-3 Верен (VBG)
(По слав. 50) За първия певец. Псалм на Давид, когато пророк Натан отиде при него, след като той беше влязъл при Витсавее. Смили се над мен, Боже, според милостта Си; според величието на милосърдието Си изличи престъпленията ми! Измий ме съвършено от беззаконието ми и очисти ме от греха ми! Защото аз признавам престъпленията си и грехът ми е винаги пред мен.