Псалми 5:1-3
Псалми 5:1-3 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец, на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай, Господи, думите ми; внимавай в размишлението ми, слушай гласа на вика ми, Царю мой и Боже мой; защото на Тебе се моля. Господи, в ранно утро ще чуеш гласа ми; в ранно утро ще отправям молитвата си към Теб и ще очаквам.
Псалми 5:1-3 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. За духови инструменти. Псалом на Давид. Господи, чуй думите ми, вникни в моя зов! Вслушай се в гласа на моите вопли, Царю мой и Боже мой, защото се моля пред Тебе!
Псалми 5:1-3 Верен (VBG)
За първия певец. На флейти. Псалм на Давид. Послушай думите ми, ГОСПОДИ, обърни внимание на стона ми! Вслушай се в гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой, защото на Теб се моля. ГОСПОДИ, в зори ще чуеш гласа ми, в зори ще заставам пред Теб и ще чакам.
Псалми 5:1-3 Ревизиран (BG1940)
На първия певец на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай Господи, думите ми; Внимавай на размишлението ми, Слушай гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой; Защото на Тебе се моля. Господи, на ранина ще чуеш гласа ми; На ранина ще отправям <молитвата си> към Тебе, и ще очаквам.