Псалми 44:1-8
Псалми 44:1-8 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 43). За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали, Какво дело си извършил в техните дни, в древните времена. Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си насадил; Съкрушил си племена, а тях си разпространил. Защото не завладяха земята със своя меч, Нито тяхната мишца ги спаси, Но Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, Защото Твоето благоволение беше към тях. Ти си Цар мой, Боже; Заповядай <да стават> победи за Якова. Чрез Тебе ще повалим неприятелите си; Чрез Твоето име ще стъпчем ония, които се повдигат против нас. Защото няма да уповавам на лъка си, Нито ще ме избави мечът ми. Защото Ти си ни избавил от противниците ни, И посрамил си ония, които ни мразят. С Бога ще се хвалим всеки ден, И името Ти ще славословим до века. (Села).
Псалми 44:1-8 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена. Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си насадил; съкрушил си племена, а тях си разпространил. Защото не завладяха земята със своя меч, нито тяхната мишца ги спаси, а Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, защото Твоето благоволение беше към тях. Ти си Цар мой, Боже; заповядай да стават победи за Яков. Чрез Тебе ще повалим неприятелите си; чрез Твоето име ще стъпчем онези, които се повдигат против нас. Защото няма да уповавам на лъка си, нито ще ме избави мечът ми. Защото Ти си ни избавил от противниците ни и си посрамил онези, които ни мразят. С Бога ще се хвалим всеки ден и името Ти ще славословим довека. (Села.)
Псалми 44:1-8 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
За първия певец. Песен на Кореевия хор. Боже, с ушите си чухме, нашите предци ни разказваха за делото, което си сторил през техните дни, в древните времена. Ти със Своята ръка си изгонил народи, а тях си настанил; съкрушил си други племена, а тях си разширил. Защото те не са придобили с меча си земята и тяхната ръка не им е дала победа, а Твоята десница и Твоята мощ, и светлината на Твоето лице, понеже си оказал благоволение към тях. Боже, Ти си мой Цар, Който заповядваш победа на Яков. С Тебе ще прободем нашите врагове, в Твое име ще стъпчем онези, които се надигат против нас. Защото не се уповавам на моя лък и моят меч не може да ме спаси. Но Ти ни спасяваш от враговете ни и посрамваш онези, които ни мразят.
Псалми 44:1-8 Верен (VBG)
(По слав. 43) За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, бащите ни са ни разказвали за делото, което си извършил в техните дни, в древните дни. Ти си изгонил с ръката Си езичниците, а тях си насадил; разбил си племена, а тях си разпрострял. Защото не чрез своя меч завладяха те земята, нито ги спаси ръката им, а Твоята десница и Твоята ръка, и светлината на лицето Ти – защото Ти благоволи във тях. Боже, Ти си моят Цар; заповядай спасение за Яков! Чрез Теб ще повалим враговете си; чрез Твоето Име ще стъпчем онези, които се надигат против нас. Защото няма да се уповавам на лъка си, нито мечът ми ще ме спаси. Защото Ти си ни спасил от притеснителите ни и си посрамил онези, които ни мразят. С Бога ще се хвалим всеки ден и ще прославяме Твоето Име до века. (Села.)