Псалми 31:9-18
Псалми 31:9-18 Ревизиран (BG1940)
Смили се за мене, Господи, защото съм в утеснение, Чезне от скръб окото ми, душата ми, и снагата ми. Защото се изнури в тъга живота ми, и годините ми във въздишки; Поради престъплението ми ослабна силата ми, И костите ми изнемощяха. На всичките си противници станах <за> укор, А най-вече на ближните си, И <за> плашило на познайниците си; Ония, които ме гледаха навън, бягаха от мене. Като някой умрял бидох забравен от сърцето <на всичките; >Станах като счупен съд; Защото съм чул клеветите на мнозина; От всякъде страх, Като се наговаряха против мене И намислиха да отнемат живота ми. Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой. В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Направи да светне лицето Ти над слугата Ти; Спаси ме в милосърдието Си. Господи, да се не посрамя, Защото съм Те призовал; Нека се посрамят нечестивите, Нека млъкнат в преизподнята. Нека онемеят лъжливите устни, Които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.
Псалми 31:9-18 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Смили се над мене, Господи, защото съм в утеснение, чезне от скръб окото ми, душата ми и цялото ми същество ми. Защото се изнури в тъга животът ми и годините ми във въздишки; поради престъплението ми отслабна силата ми и костите ми изнемощяха. На всичките си противници станах за укор, а най-вече на ближните си, и за плашило на познайниците си; онези, които ме гледаха навън, бягаха от мене. Като някой умрял бях забравен от сърцето на всички; станах като счупен съд; защото съм чул клеветите на мнозина; отвсякъде страх, като се наговаряха против мен и намислиха да отнемат живота ми. Но аз на Теб уповавах, Господи; казах: Ти си Бог мой. В Твоите ръце са времената ми; избави ме от ръката на неприятелите ми и от тези, които ме гонят. Направи да светне лицето Ти над слугата Ти; спаси ме в милосърдието Си. Господи, да не се посрамя, защото съм Те призовал; нека се посрамят нечестивите, нека млъкнат в преизподнята. Нека онемеят лъжливите устни, които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.
Псалми 31:9-18 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
и не ме предаде в ръцете на врага; постави краката ми на просторно място. Господи, смили се над мене, защото се страхувам; чезнат от скръб окото ми, моята душа и моето тяло. Животът ми отминава в скръб и годините ми – във въздишки; силата ми изнемощя от моето страдание и моите кости изсъхнаха. Станах за присмех на всичките си врагове, посмешище пред моите съседи и плашило за моите познати; които ме видят на улицата, бягат от мене. Забравен съм в сърцата, като че съм мъртъв; заприличах на разбит съд, защото слушам клеветите на мнозина; около мене е само ужас – те се наговарят против мене и замислят да отнемат живота ми. Но на Тебе, Господи, аз се уповавам и казвам: „Ти си мой Бог.“ Броят на годините ми е в Твоята ръка; избави ме от ръцете на моите врагове – от тези, които ме преследват. Яви на Своя служител светлината на Своето лице; спаси ме със Своето милосърдие. Господи, нека не се посрамя, защото Тебе призовавам; а нечестивите да се посрамят и да слязат в ада.
Псалми 31:9-18 Верен (VBG)
Бъди милостив към мен, ГОСПОДИ, защото съм в беда, от скръб чезне окото ми, душата ми и тялото ми. Защото животът ми се топи в тъга и годините ми – в стенание; поради беззаконието ми отпадна силата ми и костите ми чезнат. Станах за укор на всичките си притеснители и особено на ближните си, и за ужас на познатите си; които ме видят на улиците, бягат от мен. Забравен съм като мъртвец, вън от сърцата; станах като счупен съд. Защото чувам злословието на мнозина, ужас отвред, докато се наговарят против мен, намислят да отнемат живота ми. Но аз, ГОСПОДИ, на Теб се уповах, казах: Ти си мой Бог! В Твоята ръка са времената ми; избави ме от ръката на враговете ми и от онези, които ме преследват! Нека лицето Ти осияе над слугата Ти, спаси ме в милостта Си! ГОСПОДИ, да не се посрамя, защото Теб призовах! Нека се посрамят безбожните, нека онемеят в Шеол! Нека млъкнат лъжливите устни, които с гордост и презрение говорят нагло против праведния!
Псалми 31:9-18 Ревизиран (BG1940)
Смили се за мене, Господи, защото съм в утеснение, Чезне от скръб окото ми, душата ми, и снагата ми. Защото се изнури в тъга живота ми, и годините ми във въздишки; Поради престъплението ми ослабна силата ми, И костите ми изнемощяха. На всичките си противници станах <за> укор, А най-вече на ближните си, И <за> плашило на познайниците си; Ония, които ме гледаха навън, бягаха от мене. Като някой умрял бидох забравен от сърцето <на всичките; >Станах като счупен съд; Защото съм чул клеветите на мнозина; От всякъде страх, Като се наговаряха против мене И намислиха да отнемат живота ми. Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой. В Твоите ръце са времената ми; Избави ме от ръката на неприятелите ми, И от тия, които ме гонят. Направи да светне лицето Ти над слугата Ти; Спаси ме в милосърдието Си. Господи, да се не посрамя, Защото съм Те призовал; Нека се посрамят нечестивите, Нека млъкнат в преизподнята. Нека онемеят лъжливите устни, Които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.