Псалми 31:19-24
Псалми 31:19-24 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Колко е голяма Твоята благост, която си запазил за онези, които се боят от Теб, и която си показал пред човешките синове към онези, които уповават на Тебе! Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си от човешките замисли; ще ги скриеш под покров от препирането на езици. Благословен да е Господ, защото си показал чудесното Си милосърдие към мене в укрепен град. А в тревогата си аз бях казал: Отлъчен съм от очите Ти. Обаче Ти послуша гласа на молбите ми, когато извиках към Тебе. Възлюбете Господа, всички Негови светии; Господ пази верните, а въздава изобилно на онези, които се държат горделиво. Дерзайте, и нека се укрепи сърцето ви, всички, които се надявате на Господа.
Псалми 31:19-24 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Да онемеят лъжливите уста, които говорят против праведните с дръзка гордост и презрение. Господи, колко много са у Тебе благата, които пазиш за онези, които благоговеят пред Тебе, и които приготви пред хората за онези, които се уповават на Тебе. Ти ги укриваш под закрилата на Своя поглед от човешки замисли, скриваш ги под сянка от заговори. Да бъде прославен Господ, защото прояви Своята чудна милост към мене, когато бях като крепост под обсада. В смущението си аз мислех: отхвърлен съм от Твоите очи. Но Ти чу гласа на молитвата ми, когато Те призовавах. Обичайте Господа, вие, всички Негови праведници. Господ закриля верните и наказва онези, които постъпват горделиво, както заслужават.
Псалми 31:19-24 Верен (VBG)
Колко голяма е добрината Ти, която си запазил за онези, които Ти се боят, която оказваш на онези, които се уповават на Теб, пред човешките синове! Ще ги скриеш под покрова на присъствието Си от човешките кроежи; ще ги пазиш тайно в шатър от препирането на езици. Благословен да е ГОСПОД, защото чудно ми оказа милостта Си в укрепен град. А аз в уплахата си казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти! Но Ти послуша гласа на молбите ми, когато извиках към Теб. Възлюбете ГОСПОДА, всички Негови светии! ГОСПОД запазва верните, а отплаща изобилно на онзи, който се държи гордо. Дерзайте и нека сърцето ви се укрепи, всички вие, които се надявате на ГОСПОДА!
Псалми 31:19-24 Ревизиран (BG1940)
Колко е голяма Твоята благост, Която си запазил за ония, които Ти се боят, <И> която си показал {Еврейски: Изработил... за.} пред човешките чада Към ония, които уповават на Тебе! Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си От човешките замисли; Ще ги скриеш под покров От препирането на езици. Благословен да е Господ, Защото си показал чудесното Си милосърдие към мене В укрепен град. А в тревогата си аз бях рекъл: Отлъчен съм от очите Ти: Обаче Ти послуша гласа на молбите ми, Когато извиках към Тебе. Възлюбете Господа, всички Негови светии; Господ пази верните, А въздава изобилно на ония, които се обхождат горделиво. Дерзайте и нека се укрепи сърцето ви, Всички, които се надявате на Господа.