Псалми 29:1-11
Псалми 29:1-11 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Давидов псалом. Отдайте на Господа, вие, синове на силите, отдайте на Господа слава и могъщество. Отдайте на Господа дължимата на името Му слава; поклонете се на Господа в свята премяна. Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми; Господ гърми над големите води, гласът Господен е силен; гласът Господен е величествен. Гласът Господен троши кедри. Да! Господ троши ливанските кедри и ги прави да скачат като теле, Ливан и Сирион – като див вол в младостта си. Гласът Господен разцепва огнени пламъци. Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис. Гласът Господен прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава! Господ седна като Цар над Потопа. Да! Господ седи като Цар до века. Господ ще даде сила на народа Си; Господ ще благослови народа Си с мир.
Псалми 29:1-11 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Псалом на Давид. Отдайте на Господа, вие, синове Божии, отдайте на Господа слава и величие! Отдайте слава на името на Господа. Поклонете се пред Господа при Неговата свещена поява! Гласът на Господа ехти над водите; Бог на славата гърми. Господ е над многото води. Гласът на Господа мощно звучи, гласът на Господа е величествен. Гласът на Господа поваля кедри; Господ събаря даже ливанските кедри: Той кара планината Ливан да скача като телец и планината Хермон – като млад бик. Гласът на Господа мята огнен пламък. Гласът на Господа разтърсва пустиня, Господ разтърсва пустинята Кадес. Гласът на Господа прави да раждат кошутите и оголва горите. И в храма Му всичко възклицава: „Слава!“ Господ е седял на трон над потопа. Господ ще седи като цар за вечни времена. Господ ще даде сила на Своя народ, Господ ще благослови с мир Своя народ.
Псалми 29:1-11 Верен (VBG)
(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила! Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие! Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води. Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен. Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри. Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион – като младо диво говедо. Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци. Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис. Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава! ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века. ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!
Псалми 29:1-11 Ревизиран (BG1940)
(По слав. 28). Давидов <псалом>. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество. Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна. Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми; Господ <гърми> над големите води, Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен. Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри, И прави ги да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си. Гласът Господен разцепва огнените пламъци. Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис. Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява: Слава! Господ седна <Цар> над Потопа; Да! Господ седи като Цар до века. Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.