Псалми 24:3-5
Псалми 24:3-5 Ревизиран (BG1940)
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място? Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа. Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
Псалми 24:3-5 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Кой ще се изкачи на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свято място? Онзи, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, който не е предал на суета душата си и не се е клел в лъжа. Той ще приеме благословение от Господа и правда от Бога на спасението си.
Псалми 24:3-5 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Кой ще се изкачи на планината на Господа, кой ще застане на Неговото свято място? Този, чиито ръце са невинни и сърцето – чисто, който не е мамил и не се е клел лъжливо, – той ще получи благословение от Господа и справедливост от Бога, своя Спасител.
Псалми 24:3-5 Верен (VBG)
Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място? Който има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама. Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.