Псалми 18:46-49
Псалми 18:46-49 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Жив е Господ и благословена да бъде Канарата ми, и да се възвиси Бог на избавлението ми, Бог, Който въздава мъст за мен и покорява под мене племена, Който ме избавя от неприятелите ми. Да! Ти ме възвисяваш над въставащите против мен, избавяш ме от насилника. Затова ще Те хваля, Господи, между народите и на името Ти ще пея.
Псалми 18:46-49 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Чужденците униват и треперят, когато излизат от укрепленията си. Жив е Господ! Да бъде прославяна моята Скала. Да бъде превъзнесен Бог, Който ме спасява – Бог, Който въздава за мене, Който покорява народите на мене, Който ме избавя от враговете ми! Ти ме издигна над онези, които се надигнаха против мене, и ме отърва от насилника.
Псалми 18:46-49 Верен (VBG)
Жив е ГОСПОД и благословена канарата ми! И да се възвиси Бог на спасението ми, Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите, и ме избави от враговете ми. Да, Ти ме извиси над онези, които се надигнаха против мен, избави ме от насилника. Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея.
Псалми 18:46-49 Ревизиран (BG1940)
Жив е Господ, и благословена <да бъде> Канарата ми, И да се възвиси Бог на избавлението ми, Бог, Който мъздовъздава за мене, И покорява под мене племена, Който ме избавя от неприятелите ми. Да! Ти ме възвишаваш над въставащите против мене, Избавяш ме от насилника. Затова ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея.